Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Défense nationale

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous Â».





2007-2008
Rapport ministériel sur le rendement



Défense nationale






Renseignements supplémentaires (Tableaux)






Table des matières




Tableau 1 : Prêts, placements et avances (non budgétaires)


 

 

 

2007-2008

(en milliers de dollars)

Dépenses réelles
2005-20061

Dépenses réelles
2006-2007

Budget principal des dépenses

Dépenses prévues

Total des autori-sations

Dépenses réelles

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat            
Comptes d’avances fixes, avances permanentes et prêts autorisés2

3 086

624

0

2 583

69 418

7 560

Projets de logements des Forces canadiennes3

(40)

0

0

0

0

0

Mener des opérations            
Comptes d’avances fixes, avances permanentes et prêts autorisés

496

101

0

264

14 027

1 527

Projets de logements des Forces canadiennes

(6)

0

0

0

0

0

Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux intérêts et valeurs du Canada            
Comptes d’avances fixes, avances permanentes et prêts autorisés

149

30

0

153

5 896

642

Projets de logements des Forces canadiennes

(2)

0

0

0

0

0

Réclamations en dommages-intérêts – OTAN4

29

55

0

15

0

87

Total

3 712

810

0

3 015

89 341

9 816


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)

Notes :

  1. Les fonds affectés aux dépenses réelles de 2005-2006 par AAP pour les comptes d’avances fixes, avances permanentes et prêts fixes ainsi que pour les Projets de logements des Forces canadiennes sont différents de ceux qui sont publiés dans le RPP 2006-2007 en raison des changements apportés aux ratios utilisés pour les comptes publics de 2006-2007.
  2. Ce compte a été créé pour constater le financement : (a) des comptes d’avances fixes de fonds publics et des comptes d’avances de fonds publics; (b) des avances permanentes; (c) des prêts autorisés et des avances consenties à des employés affectés à l’étranger; (d) des avances remboursables pour établir des mess et des cantines. Le montant total non remboursé autorisé est de 120 000 000 $ à tout moment, selon le crédit L11b de la Défense nationale (Loi de crédits no 4, 2001-2002). En raison de la nature de ce compte, il est très difficile de prévoir le déroulement des activités durant une année financière.
  3. Des avances ont été faites à la Société canadienne d’hypothèques et de logement à l’égard des prêts consentis par la SCHL pour des projets de logements destinés aux membres des Forces canadiennes. Le montant final du prêt à payer a été versé le 1er mai 2005.
  4. L’article VIII de l’Accord sur le statut des forces de l’OTAN signé le 4 avril 1949 (modifié) concerne les réclamations en dommages-intérêts adressées à des tiers par suite d’accidents impliquant des membres d’une force étrangère présente au Canada. Les sommes à recouvrer auprès d’autres États, les réclamations en dommages-intérêts à recouvrer auprès d’autres États et les réclamations relatives à des dommages survenus au Canada sont portées au débit du compte, les recouvrements y étant crédités. 


Tableau 2 : Source des recettes disponibles et des recettes non disponibles

Recettes disponibles


En milliers de dollars

Recettes réelles 2 2005-2006

Recettes réelles 2006-2007

2007-2008

Budget principal des dépenses

Recettes prévues

Total des autorisations

Recettes réelles 1

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
Recouvrements de membres des FC

122 441

124 849

118 888

118 888

132 345

132 345

Recouvrements d’autres ministères

6 071

5 432

12 272

12 272

5 708

5 708

Recouvrements d’autres États/de l’ONU/de l’OTAN

19 642

16 993

4 900

4 900

889

889

Autres recouvrements

43 570

45 965

25 991

25 991

41 077

41 077

Total partiel

191 725

193 239

162 051

162 051

180 019

180 019

Mener des opérations
Recouvrements de membres des FC

3 403

3 470

1 592

1 592

2 362

2 362

Recouvrements d’autres ministères

780

697

296

296

522

522

Recouvrements d’autres États/de l’ONU/de l’OTAN

23 376

20 224

7 577

7 577

18 617

18 617

Autres recouvrements

3 496

3 688

899

899

1 673

1 673

Total partiel

31,055

28,079

10,364

10,364

23,175

23,175

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada
Recouvrements de membres des FC

815

831

1 005

1 005

616

616

Recouvrements d’autres ministères

11 365

10 168

6 959

6 959

7 330

7 330

Recouvrements d’autres États/de l’ONU/de l’OTAN

226 613

196 052

208 883

208 883

211 517

211 517

Autres recouvrements

5 921

6 247

5 686

5 686

21 584

21 584

Total partiel

244 714

213 298

222 533

222 533

241 047

241 047

Total des recettes disponibles

467 494

434 616

394 948

394 948

444 242

444 242


Recettes non disponibles 3 


En milliers de dollars

Recettes réelles 2 2005-2006

Recettes réelles 2006-2007

2007-2008

Budget principal des dépenses

Recettes prévues

Total des autorisations

Recettes réelles 1

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
Rendement du capital investi

18 568

9 030

S/O

-

-

4 669

Remboursements de dépenses des années précédentes

86 870

64 535

S/O

-

-

48 421

Recettes tirées de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l’État

15 898

19 200

S/O

-

-

15 149

Autres recettes

10 174

9 674

S/O

-

-

28 903

Total partiel

131 510

102 439

-

-

-

97 143

Mener des opérations
Rendement du capital investi

144

70

S/O

-

-

93

Remboursements de dépenses des années précédentes

13 941

10 357

S/O

-

-

10 214

Recettes tirées de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l’État

823

994

S/O

-

-

1 688

Autres recettes

1 595

1 516

S/O

-

-

5 576

Total partiel

16 503

12 937

-

-

-

17 571

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada
Rendement du capital investi

617

300

S/O

-

-

25

Remboursements de dépenses des années précédentes

3 896

2 894

S/O

-

-

5 330

Recettes tirées de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l’État

229

276

S/O

-

-

563

Autres recettes

1 014

      964

S/O

25 584

25 584

3 515

Total partiel

5 756

4 435

-

25 584

25 584

9 433

Total des recettes non disponibles

153 769

119 811

-

25 584

25 584

124 147

Total des recettes

621 263

554 427

394 948

420 532

469 826

568 388


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)

* Les chiffres ayant été arrondis, leur somme ne correspond pas nécessairement au total indiqué.

Notes :

  1. Les recettes disponibles sont supérieures de 49,3 M$ aux recettes prévues à l’origine pour les raisons suivantes : une augmentation de 32,8 M$ des recettes associée à la hausse des recouvrements auprès des organisations militaires étrangères dans le cadre des ententes de partage des coûts de l’instruction, du carburant, de fonctionnement des installations, des communications et du Système d’alerte du Nord; une augmentation de 6 M$ par rapport aux prévisions associée à la location des installations; une augmentation de 10,5 M$ associée aux autres revenus provenant de divers recouvrements financiers.
  2. L’affectation de recettes disponibles par AAP est différente des dépenses réelles de 2005 2006 signalées dans le tableau 7 Sources des recettes disponibles et non disponibles du RPP 2006-2007 en raison de l’utilisation d’une meilleure méthode pour les affectations par AAP.
  3. Les recettes non disponibles prévues de 25,6 M$ associées au remboursement par l’Allemagne de sa part dans les coûts de tout nettoyage futur du secteur d’entraînement de la BFC Shilo des munitions non explosées ont été reçus en 2007-2008, et la plus grande des recettes non disponibles ont été inscrites dans la rubrique Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat.


Tableau 3 : Loi sur les frais d'utilisation


Frais d’utili-sation

Type de frais

Pouvoir d’éta-blissement des frais

Dernière modifi-cation

2007-2008

Années de planification

Recettes prévues
(000 $)

Recettes réelles
(000 $)

Coût total
(000 $)

Norme de rendement

Résultats en matière de rendement

Année financière

Recettes prévues
(000 $)

Coût estimatif total
(000 $)

Frais demandés pour le traitement des demandes d’accès à l’infor-mation présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’infor-mation (LAI) Autres produits et services (O) Loi sur l’accès à l’infor-mation

2008

12

11,9

3 792

Répondre dans les 30 jours qui suivent la réception de la demande; le délai de réponse peut être prorogé en vertu de l’article 9 de la LAI. Un avis de prorogation doit être envoyé dans les 30 jours qui suivent la réception de la demande.

La Loi sur l’accès à l’information fournit de plus amples renseignements :  http://laws.
justice.gc.ca/
fr/showdoc/
cs/A-1///
fr?page=1
.

Le moyen le plus souvent utilisé pour mesurer le rendement est la proportion des réponses fournies « à temps » selon la norme de rendement. En 2007-2008, cette proportion était de 75,2 % dans le cas de la Loi sur l’accès à l’information et de 40,4 % dans le cas de la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2008-2009

2009-2010

2010-2011

12

12

12

5 000

5 000

5 000

        Sous-total (R)
Sous-total (O)
Total
Sous-total (R)
Sous-total (O)
Total
Sous-total (R)
Sous-total (O)
Total
    Sous-total :
Sous-total :
Sous-total :
2008-09
2009-10
2010-11
Total
2008-09
2009-10
2010-11
Total
Autres renseignements : Le nombre de demandes reçues en vertu de la Loi sur l’accès à l’information pour la période visée demeure élevé. La présence du Canada en Afghanistan en est principalement responsable.

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)


Tableau 4a : Renseignements sur les dépenses de projets (Immobilisations) de plus de 30 M$

Les projets du tableau ci-dessous sont répartis selon les caractéristiques suivantes : (1) projets dont les dépenses estimées dépassent les autorisations approuvées pour le MDN par le Conseil du Trésor (30 millions de dollars avec une estimation fondée des coûts) ou (2) projets comportant des risques particulièrement élevés, sans égard au montant de l’estimation.


NUMÉRO DU PROJET

NOM DU PROJET

PHASE

Budget principal des dépenses 2007-2008 Coût estimatif total

Coût estimatif total actuel (000 $)

Dépenses antérieures à  2006-2007
(000 $)

Dépenses prévues
2007–2008
(000 $)

Dépenses réelles
2007–2008
(000 $)

ÉCART (000 $)

Activité de programme : METTRE SUR PIED ET MAINTENIR EN PUISSANCE DES FORCES INTÉGRÉES PERTINENTES, SOUPLES, EFFICACES ET APTES AU COMBAT 
EFFETS MARITIMES

1216

Navire de patrouille extracôtier/de l’Arctique

D

42 800

42 434

0

1 689

2 001

-312

1487

Système sonar à réseau remorqué canadien

C

120 926

120 651

120 651

275

0

275

2549

Capacité du Canada en sous-marins (prolongation de la vie des sous-marins)

M

869 832

887 856

753 719

54 462

43 212

11 250

2573

Projet de protection de l’environnement maritime

M

55 507

55 507

46 610

2 300

1 834

466

2586

Projet de modernisation et de prolongation de la vie des frégates de la classe HALIFAX

D/M

22 952

800 951

9 272

14 480

10 728

3 752

2640

Missiles Sea Sparrow évolués

M

504 000

504 000

486 443

5 253

2 088

3 165

2664

Capteur électro-optique perfectionné

M

240 528

240 499

77 290

44 766

40 586

4 180

2673

Navires de soutien interarmées

D

37 525

50 173

15 884

27 400

23 308

4 092

2796

Remplacement des navires-écoles YAG 300

M

99 020

98 840

49 937

20 687

27 621

-6 934

TOTAL – EFFETS MARITIMES

 

1 993 090

2 800 911

1 559 806

171 312

151 378

19 934

EFFETS TERRESTRES

58

Prolongement de la durée du véhicule blindé léger à roues

M

159 250

160 454

74 482

21 533

16 753

4 780

84

Remplacement de l’équipement GPS de l’Armée de terre

M

43 963

40 509

26 306

9 653

6 368

3 285

224

Courtier des services d’information de la Défense

M

37 910

44 047

18 007

14 074

13 877

197

1017

Obusier remorqué léger M777 de 155 mm (Note 3)

M

87 632

87 264

62 559

14 695

11 469

3 226

1070

Véhicule de patrouille blindé

M

123 683

123 684

93 381

18 606

19 588

-982

1203

Véhicule de soutien blindé lourd

M

108 247

148 827

1 868

96 739

65 222

31 517

1204

Systèmes d’arme télécommandés pour des véhicules blindés légers

M

41 272

42 326

2 272

33 024

7 907

25 117

1241

Char de combat principal

M

285 000

208 882

0

95 247

99 008

-3 761

1436

Modernisation de la défense antiaérienne à basse altitude

M

1 093 179

1 091 549

1 073 352

8 890

8 642

248

2058

Simulateur d’effets d’armes

M

108 002

119 307

95 305

9 791

17 599

-7 808

2346

Système de véhicules de soutien moyen

D

24 585

1 066 680

3 076

20 398

5 222

15 176

2349

Véhicule utilitaire léger à roues

M

298 400

302 965

280 129

7 900

5 934

1 966

2556

Projet de détection, d’échantillonnage et d’identification d’agents biologiques (points vitaux) des Forces canadiennes

M

48 155

40 049

7 885

17 935

15 080

2 855

2637

Transports de troupes blindés

M

2 343 695

2 348 900

2 058 864

138 196

76 375

61 821

2652

Véhicule à effets multimission (Travaux suspendus en attendant que le gouvernement décide de mettre fin au projet)

 

0

5 004

2 923

0

347

-347

2684

Système amélioré de détection des mines terrestres

C

33 663

33 489

31 802

1 073

771

302

2731

Prolongation de la vie des transports de troupes blindés

M

345 939

352 162

321 525

18 667

12 527

6 140

TOTAL – EFFETS TERRESTRES

 

5 182 575

6 216 098

4 153 736

526 421

382 689

143 732

EFFETS AÉRIENS

86

Programme de vol opérationnel

M

111 521

111 521

40 708

21 624

7 967

13 657

113

Système avancé d’entraînement à distance pour le combat

M

187 675

187 742

146 427

12 165

5 606

6 559

180

Écran d’affichage multifonctions du CF-18

M

98 761

61 959

61 617

222

0

222

273

Capteur d’infrarouge multirôle avancé du CF-18

M

186 060

186 060

834

45 656

34 591

11 065

295

Aurora – Remplacement du système de gestion des communications

M

89 745

88 770

63 494

16 753

3 078

13 675

317

Aurora – Remplacement du système électro-optique

M

49 162

49 137

46 167

1 705

2 143

-438

410

Aurora – Simulateur du poste de pilotage

M

40 862

40 906

37 141

3 434

682

2 752

423

Aurora – Remplacement des mesures de soutien électronique

M

194 457

194 379

111 887

27 843

11 944

15 899

428

Aurora – Acquisition de radars imageurs

M

280 018

284 676

132 277

35 061

30 940

4 121

451

Système ITEP du polygone d’évaluation de Primrose Lake

M

42 615

42 615

23 343

7 459

4 016

3 443

536

Aurora – Simulateur de mission

M

44 633

44 754

6 020

2 050

7 251

-5 201

583

CF18 – Proposition de modification technique 583

M

987 308

851 946

829 559

23 656

15 057

8 599

609

Projet des aéronefs de recherche et de sauvetage à voilure fixe

D

8 200

4 912

4 905

3 263

7

3 256

743

Modernisation du radar de contrôle tactique

M

36 764

39 019

2 278

5 668

1 025

4 643

1007

Hélicoptères de transport moyen à lourd

D

8 488

2 014 542

3 221

3 255

6 153

-2 898

1036

Projet de la capacité de transport aérien (tactique)

M

6 297

3 061 677

2 557

3 400

159 209

-155 809

1117

Projet de la capacité de transport aérien (stratégique)

M

1 609 000

1 805 171

170 069

1 060 000

928 405

  131 595

1686

CF18 – Armes air-air perfectionnées (de courte portée)

M

36 685

36 685

20 863

2 090

78

2 012

2320

Système militaire automatisé de circulation aérienne

M

164 865

157 015

150 154

6 161

2 143

4 018

2371

Système perfectionné pour la navigation et l’approche de précision

M

97 830

98 039

69 075

22 423

5 658

16 765

2517

Hélicoptères utilitaires de transport tactique des Forces canadiennes

M

1 093 100

1 093 098

1 072 477

5 800

4 133

1 667

2526

Centre d’opérations aériennes de région/secteur

M

134 668

137 568

124 798

9 801

2 964

6 837

2619

Instrumentation de suivi de la manœuvre de combat aérien

M

33 290

33 289

30 913

1 890

580

1 310

2657

Capacité stratégique de ravitaillement en vol CC150

M

126 253

133 305

111 490

8 953

9 942

-989

2678

Hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage

M

779 239

772 138

763 238

6 123

1 037

5 086

2680

Hélicoptères maritimes

M

3 160 300

3 160 349

709 067

425 841

143 665

282 176

2754

CF18 – Missile air-air perfectionné à moyenne portée

M

138 488

100 250

69 056

6 382

4 973

1 409

5832

CF18 – Proposition de modification technique – Phase 2

M

413 394

423 280

132 559

103 014

56 036

46 978

TOTAL – EFFETS AÉRIENS

 

10 159 678

15 214 802

4 936 194

1 871 692

1 449 283

422 409

OPÉRATIONS INTERARMÉES, NATIONALES, UNIFIÉES ET SPÉCIALES 

402

Centre d’expérimentation interarmées des Forces canadiennes

M

30 992

52 347

5 806

18 753

571

18 182

439

Projet interallié de mise au point de vaccins

M

31 684

24 440

20 962

1 331

1 593

-262

625

Projet Polar Epsilon (Surveillance et soutien interarmées de zones étendues à partir de l’espace)

M

57 509

25 482

3 528

4 060

3 502

558

2398

Système de commandement interarmées

M

32 965

29 937

22 117

4 377

3 621

756

2469

Système de commandement des Forces canadiennes I (SCFC)

M

65 416

67 221

63 921

433

1 890

-1 457

2783

Identification ennemi-ami (fusionné à FELEX)

M

38 176

0

572

601

0

601

2800

Système d’information sur la santé des Forces canadiennes

M

49 345

78 436

29 367

21 202

14 057

7 145

Divers

Projet de modernisation de la cryptographie au Canada

D

102 988

119 036

35 202

27 448

7 640

19 808

XXXX

Projet d’ensemble – Habillez le soldat

M

276 617

214 258

190 349

35 290

21 341

13 949

TOTAL – OPÉRATIONS INTERARMÉES, NATIONALES, UNIFIÉES ET SPÉCIALES

 

685 692

611 157

371 824

113 495

54 215

59 280

TOTAL – METTRE SUR PIED ET MAINTENIR EN PUISSANCE DES FORCES INTÉGRÉES PERTINENTES, SOUPLES, EFFICACES ET APTES AU COMBAT

 

18 021 035

24 842 968

11 021 560

2 682 920

2 037 565

645 355

 
Activité de programme : MENER DES OPÉRATIONS 

276

Renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance

D/M

134 715

100 949

43 289

23 500

7 010

16 490

2803

Système protégé de télécommunications militaires par satellite

M

507 543

531 450

310 769

32 393

24 029

8 364

TOTAL – MENER DES OPÉRATIONS

 

642 258

632 399

354 058

55 893

31 039

24 854

 
Activité de programme : SERVICES INTERNES

2272

Système d’information – Soutien et acquisition du matériel

M

179 164

200 321

176 598

862

17 439

-16 577

2400

Système intégré de gestion des ressources humaines de la Défense

M

87 200

92 566

78 553

4 677

10 915

-6 238

2536

Soutien des soins de santé de rôle 3

M

42 453

40 179

37 732

2 179

0

2 179

TOTAL – SERVICES INTERNES

 

308 817

333 066

292 883

7 718

28 354

-20 636

 
TOTAL DES ACTIVITÉS DE PROGRAMME

 

18 972 110

25 808 433

11 668 501

2 746 531

2 096 958

649 573


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Matériels)

Légende : D = Définition, M = Mise en œuvre, C = Clôture

Notes :

  1. Les régimes d’avantages sociaux des employés (RASE) ne sont pas inclus dans les dépenses relatives au projet.
  2. Les projets inscrits dans le tableau sont soit :
    1. des projets dont les dépenses estimées dépassent les autorisations approuvées pour le MDN par le Conseil du Trésor (30 millions de dollars avec une estimation fondée des coûts); ou
    2. des projets comportant des risques particulièrement élevés, sans égard au montant de l’estimation.
  3. 5 450 $ des 11 469 $ engagés en 2007-2008 sont des dépenses budgétaires du projet M777 selon la comptabilité d’exercice.

Tableau 4b : Grands projets d’immobilisations (construction) - Dépenses de plus de 60 M$


No du projet

Titre du projet
(En milliers de dollars)

Coût total du projet

Dépenses des années passées au 31 mars 2007

Dépenses prévues 2007–2008

Dépenses réelles 2007-2008

Dépenses à venir prévues sur 5 ans

Alberta

0886

Amélioration de routes/services publics (Cold Lake) (DP-MP)

60 627

2 290

7 860

985

49 000

Colombie-Britannique

0221

Remplacement de la jetée
« A » (AO)

250 000

480

1 000

0

6 000

4360

IMF Cap Breton - Phases I à IV (DP-MP) (Note 1)

314 000

106 270

16 910

7 966

174 000

4451

Installation d’avitaillement de Colwood (DP-MP)

64 035

60 730

3 305

2 141

795

Nouveau-Brunswick

0344

Correction de la sédimentation du champ de tir/secteur d'entraînement (Gagetown)(DP-MP) (Note 2)

72 680

4 270

3 810

0

0

0453

Modernisation des services publics Gagetown (DP‑MP)

80 680

18 160

21 720

7 841

54 140

Nouvelle-Écosse

0511

Remplacement des jetées NJ et NK1,Halifax (AO)  (Note 3)

54 650

1 650

0

0

0

Terre-Neuve-et-Labrador

0640

Consolidation de Pleasantville (DP‑MP) (Note 1)

142 118

1 520

4 840

1 521

95 449

Québec

0457

Installation du 5e Régiment du génie à Valcartier (AO) (Note 4)

60 800

0

4 390

0

0

Ontario

0411

Dortoirs du CMR Kingston (MP)
(Note 1)

70 784

31 100

14 550

8 054

29 947

0402

Centre d'expérimentation interarmées Ottawa (MP)

67 580

1 681

24 890

132

65 000

Divers

0407

Centre d’instruction – Soutien omnibus des cadets (DP/MP) (Note 5)

41 441

33 794

3 996

156

6 740

  Total

1 279 395

261 945

107 271

28 796

481 071


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Infrastructure et environnement)

Notes :

  1. Les estimations de coût pour achever le projet ont augmenté. Une demande d’autorisation de dépenser révisée sera soumise au Conseil du Trésor en 2008. Le tableau indique les nouvelles estimations des coûts.
  2. Ce projet fait l’objet d’une restructuration en fonction des programmes, avec de petits projets composant le programme global.
  3. Le projet a été annulé. La jetée NJ ne sera pas financée dans le cadre du projet de navires de patrouille extracôtiers de l’Arctique et la jetée NK ne sera pas reconstruite.
  4. Le projet a été suspendu.
  5. Le coût total du projet avait été antérieurement estimé à 63 030 k$. Les estimations de coûts ont été revues à la baisse par rapport à celles du RPP 2007-2008 et elles sont maintenant inférieures au seuil d’établissement de rapports.
  6. Tous les montants englobent uniquement les coûts en capital et ne comprennent pas la TPS/TVH.
  7. Les dépenses des années passées sont établies 31 mars 2007.


Tableau 5 : Rapport d'étape sur les grands projets de l'État

 Table des matières

Projet de capacité d’aérotransport stratégique (PCA-S)

Projet de capacité d’aérotransport tactique (PCA-T)

Navire de patrouille extracôtier/de l’Arctique (NPEA)

Système de véhicules logistiques blindés lourds (AHSVS)

Transports de troupes blindés (TTB)

Projet général du Programme canadien de modernisation des produits cryptographiques.

Projet de modernisation des CF-18.

Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (ASAFC)

Projet de l'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes (HUTTFC)

Projet de l'hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage

Modernisation des navires de la classe Halifax/prolongation de la vie de l’équipement des frégates (MCH-FELEX)

Renseignement, surveillance, acquisition d'objectif et reconnaissance (ISTAR)

Navire de soutien interarmées (NSI)

Véhicule utilitaire léger à roues (VULR)

Char de combat principal

Projet des hélicoptères maritimes

Système d'information - Soutien et acquisition du matériel (SISAM)

Hélicoptères de transport moyen à lourd (HTML)

Projet du Système de véhicules de soutien moyen - SVSM

Projet du Système militaire automatisé de circulation aérienne (SMACA)

Télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS)

Prolongation de la vie des sous-marins

Projet de capacité d’aérotransport stratégique (PCA-S)

1. Description : Le Projet de capacité d’aérotransport stratégique a pour objet d’acquérir quatre nouveaux aéronefs capables de manœuvrer partout au monde et ayant la rapidité nécessaire pour parcourir efficacement de longues distances afin de transporter du personnel et des cargaisons directement sur le théâtre d'opérations, y compris dans un environnement où il y a des menaces.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal La Société Boeing, St-Louis, Missouri, É.-U.

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Mémoire au Cabinet 6 juin 2006
Feuille de synthèse(Approbation définitive de projet) 22 juin 2006
Préavis d'adjudication de contrat affiché sur le site MERX 5 juillet 2006
Adjudication du contrat 1er février 2007
Livraison du premier appareil 8 août2007
Livraison du deuxième appareil 18 octobre 2007
Livraison du troisième appareil 7 mars 2008
Livraison du quatrième appareil 3 avril 2008
Capacité opérationnelle initiale (COI) 20 septembre 2008
Capacité opérationnelle totale (COT) Été 2009
Clôture de projet Printemps 2010

6. Rapport d'étape et explication des écarts : Le Conseil du Trésor a procédé à l'approbation définitive du projet le 22 juin 2006 en vue de l'acquisition de quatre aéronefs stratégiques, de l'établissement du soutien en service pour une période de 20 ans, de contrats auxiliaires et du bureau de projet.Le contrat conclu avec la Société Boeing pour le contrat de démarchage a été établi le 1er février 2007. Un dossier de vente de matériel militaire à l’étranger confié, par l’entremise de la United States Air Force, à Boeing, pour la prestation du soutien en service partout dans le monde a également été créé le 31 janvier 2007. Les quatre aéronefs ont été acceptés à la date prévue et ont déjà été utilisés dans le cadre de plusieurs missions opérationnelles. Le bureau de projet a entrepris la phase de mise en œuvre à l’appui de cette acquisition.

7. Retombées industrielles :  Les retombées industrielles et régionales (RIR) équivalent à la totalité de la valeur du contrat d’acquisition, de la part de la valeur du contrat de soutien en service par vente de matériel militaire à l’étranger revenant à la Société Boeing et de la valeur des moteurs. (Une entente distincte liée aux RIR a été négociée avec Pratt and Whitney USA pour la valeur des moteurs de C-17). Les trois ententes liées aux RIR se chiffrent en tout à 1,9 milliard de dollars. Les sociétés Boeing et Pratt and Whitney USA sont actuellement à la recherche de capacités canadiennes qui leur permettront de s’acquitter de leurs obligations. Ces contrats entraîneront des retombées dans toutes les régions du Canada.

Projet de capacité d’aérotransport tactique (PCA-T)

1. Description : Le Projet de capacité d’aérotransport tactique a pour objet d’assurer le maintien de la capacité d’aérotransport tactique. Combiné au projet de l’aéronef de recherche et sauvetage à voilure fixe, ce projet permettra de remplacer la flotte de Hercules CC 130E/H des Forces canadiennes, qui tombe en désuétude. Grâce à ce projet, les Forces canadiennes disposeront d’une capacité d’aérotransport tactique assurée et efficace qui leur procurera la capacité de réaction et la souplesse opérationnelle dont elles ont besoin pour appuyer leurs opérations au pays et à l’étranger.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Lockheed Martin Corporation, Marietta, Géorgie, É.-U.

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Mémoire au Cabinet 22 juin 2006
Approbation préliminaire révisée de projet (APP) 22 juin 2006
Demande d’expression d’intérêt et de qualification 31 août 2006
Publication de la demande de proposition (DP) 3 août 2007
Approbation définitive de projet 11 décembre 2007
Adjudication du contrat 20 décembre 2007
Livraison du premier appareil Automne/Hiver 2010
Capacité opérationnelle initiale (COI) Automne 2011
Capacité opérationnelle totale(COT) Hiver 2013-2014
Clôture de projet Printemps 2014

6. Rapport d'étape et explication des écarts : La Société Lockheed Martin a répondu à la DP le 30 août 2007. Le ministère de la Défense nationale a reçu l’approbation définitive du projet par l’entremise du Conseil du Trésor le 13 décembre 2007.

7. Retombées industrielles et régionales : Cette acquisition entraînera des retombées industrielles et régionales équivalant à la totalité de la valeur du contrat, tant à l’égard de l’achat des biens d’équipement que du soutien en service. Pour ce qui est du soutien en service, 75 pour cent de la valeur du contrat correspondra à des travaux réalisés directement par des entreprises canadiennes. L’entrepreneur sélectionné sera tenu de désigner comme lots de travaux précis, 60 pour cent de l’engagement total d’acquisition. Ces exigences en matière de retombées industrielles et régionales feront l'objet de négociations et de l'acceptation d'Industrie Canada avant la signature du contrat.

Navire de patrouille extracôtier/de l’Arctique (NPEA)

1. Description:  Les navires de patrouille extracôtiers/de l’Arctique (NPEA) ont été conçus pour offrir au gouvernement du Canada un patrouilleur hauturier résistant aux glaces afin d’assurer et de renforcer notre souveraineté dans les eaux du Canada, y compris l’Arctique. Lorsque le projet prendra fin, les six à huit NPEA fournis aux Forces canadiennes seront en mesure de :

  • effectuer une surveillance armée des eaux du Canada, y compris de l’Arctique;
  • fournir au gouvernement un aperçu des activités et des événements dans ces régions;
  • collaborer avec d’autres éléments des Forces canadiennes et d’autres ministères fédéraux afin d’assurer et de renforcer la souveraineté canadienne, quand et où cela sera nécessaire.

2. Phase de projet : Définition.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux : Aucun entrepreneur principal n'a été sélectionné. L’entrepreneur principal sera sélectionné lors de l’approbation définitive du projet, qui est prévue en janvier 2010.

5. Grandes étapes :


Grandes étapes

Date

Approbation préliminaire du projet par le Conseil du Trésor 31 mai 2007
Publication de la demande de propositions pour le soutien à la définition, au génie à la logistique et à la gestion (DP SDGLG) 13 décembre 2007
Clôture de la DP pour le SDGLG 19 février 2008
Mémoire au Cabinet Janvier 2008
Adjudication du contrat de SDGLG 7 mai 2008
Approbation définitive de projet (FS(ADP)) Janvier 2010
Adjudication du contrat de mise en œuvre Janvier 2010
Livraison du premier navire Automne 2013
Capacité opérationnelle initiale (COI) du premier navire Mars 2014
Achèvement du projet Mars 2019

6. Rapport d'étape et explication des écarts : Le projet continue de progresser de façon constante depuis que l’ADP a été obtenue en mai 2007. Le Conseil duTrésor a accordé un pouvoir de dépenser de 42,465 M$ (AB), coût complet incluant la TPS, dans le cadre de la phase de définition. En outre, le Conseil du Trésor a pris acte du coût indicatif complet prévu pour l’acquisition qui s’élève à 3 067 M$ (AB), incluant la TPS. À ce jour, aucune variation n’a été relevée quant aux estimations des coûts.

7. Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles et régionales de ce projet équivalent à 100 p. 100 de la valeur des contrats d’acquisition des biens d’équipement et de soutien en service.

Système de véhicules logistiques blindés lourds (AHSVS)

1. Description:  Le Système de véhicules logistiques blindés lourds (AHSVS) répond à un besoin opérationnel immédiat qui consiste à combler un écart de capacité et à contrer les menaces que posent les dispositifs explosifs de circonstance (IED) et les projectiles pour les militaires participant à l’Op Athena en Afghanistan, ayant un impact direct sur leur sécurité et leur capacité de survie.

Le Ministère demande quatre variantes à l’appui du parc actuel et des nouveaux véhicules, dans le cadre du contrat principal : dépanneuse, transport de charge, système de chargement palettisé et tracteur. Par la suite, on a demandé au Secrétariat du Conseil du Trésor l’autorisation de lever l’option du contrat et deux autres variantes ont été ajoutées au parc : équipe mobile de réparation d’équipements lourds et système de récupération à pont plat.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Daimler AG Special Truck Division (Mercedes-Benz), Woerth, Allemagne
Sous-traitants principaux EMPL,Fahrzeugwerk, Kaltenbach, Autriche
Land Mobility Technologies (LMT), Holdings
(Pty) Ltd., Irene, Afrique du Sud
Doll, Fahrzeuzbau, Gmb H, Oppenau, Allemagne

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Demande des prix et de la disponibilité 4 août 2006
Approbation du Conseil du Trésor 16 octobre 2006
Expression d'intérêt et qualifications 6 octobre 2006
Publication de la Demande de proposition (DP) 25 janvier 2007
Adjudication du contrat 30 mars 2007
Capacité opérationnelle initiale 15 mai 2008
Capacité opérationnelle totale octobre 2008

6. Rapport d’étape et explication des écarts :  Le Conseil du Trésor a approuvé un premier achat de 82 véhicules englobant toutes les variantes, avec l’option d’en acquérir 26 autres ainsi que l’équipement connexe. Une modification du Conseil du Trésor demandant l’autorisation de dépenser à l’égard de l’option d’achat de véhicules supplémentaires, de remorques de transport de chars et de nacelles de personnel a été approuvée à l’automne 2007.

7. Retombées industrielles et régionales (RIR) :  L’OEM  doit s’acquitter d’une obligation d’affecter 100 p. cent de la valeur du contrat en VCC (valeur du contenu canadien) à des transactions directes et indirectes liées aux RIR (comme indiqué dans le contrat) d’ici la fin de la période de réalisation, c’est-à-dire la période débutant au moment de l’adjudication du contrat et se terminant six ans après la date d’entrée en vigueur du contrat.

Transports de troupes blindés (TTB)

1. Description:  Les Forces canadiennes ont absolument besoin de transports de troupes blindés (TTB) dans tous leurs rôles prévisibles, y compris la défense du territoire, les opérations de maintien et d’imposition de la paix des Nations Unies, d’autres engagements internationaux et l’aide au pouvoir civil. Le parc existant de TTB ne répond pas aux normes opérationnelles minimales lorsqu’on le compare aux armes et aux véhicules modernes et perfectionnés auxquels les soldats canadiens sont confrontés au cours des opérations. Ces véhicules comportent des lacunes sur plusieurs plans : protection, capacité d’autodéfense, mobilité, capacité de transport et possibilité d’assumer de nouveaux rôles. Le projet des TTB permet la mise en service d’un parc de transports de troupes blindés à roues modernes. On fera l’acquisition de 651 véhicules blindés légers (VBL) III selon six configurations : transport de section d’infanterie, poste de commandement, génie, officier observateur avancé, sous blindage (filoguidé à poursuite optique, lancé par tube) et VBL III (excluant l’équipement).

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux:


Entrepreneur principal General Dynamics Land Systems-Canada, London (Ontario)

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation du Conseil du Trésor décembre 1995
Adjudication du contrat décembre 1996
Livraison du premier véhicule Juillet 1998
Exercice de la première option 15 juillet 1998
Exercice de la deuxième option 15 juillet 1999
Exercice de la troisième option 15 juillet 1999
Livraison du dernier véhicule 15 octobre 2007
Achèvement du projet Mars 2011

6. Rapport d’étape et explication des écarts :  En août 1995, le gouvernement a autorisé en principe l’acquisition d’un maximum de 651 TTB. En janvier 1997, le gouvernement a annoncé l’adjudication d’un contrat à la General Dynamics Land Systems – Canada pour la construction de 240 TTB à huit roues motrices. Le contrat contenait trois options portant sur l’achat de 120, 120 et 171 autres TTB. Le gouvernement s’est prévalu des trois options. Tous les véhicules ont été livrés avant octobre 2007.

Les véhicules sont équipés et configurés de façon à répondre aux exigences opérationnelles des éléments d’infanterie de la Force terrestre au niveau du groupement tactique. Le TTB permettra aux Forces canadiennes d’intervenir rapidement, sur les plans stratégique et tactique, et d’accomplir toutes les tâches envisagées.

Le 29 mars 2004, le Conseil du Trésor a autorisé des dépenses de 129 M$ pour la construction de hangars qui faciliteront la maintenance des VBL III et les programmes d’instruction; les hangars permettront également d’éviter la détérioration qui se produit quand les véhicules sont laissés à l’extérieur. Ils seront construits à six endroits : Edmonton, Wainwright, Petawawa, Montréal, Valcartier et Gagetown. Les activités de construction se déroulent bien et devraient prendre fin au début de 2011. Le projet pourra donc s’achever en mars 2011.

7. Retombées industrielles : Le projet comprend les retombées suivantes pour les régions et les petites entreprises :


Région

Retombées monétaires

Canada atlantique

233,7 M$

Québec

181,7 M$

Ouest canadien

391,3 M$

Petites entreprises

767,8 M$

Total

1 574,5 M$


Projet général du Programme canadien de modernisation des produits cryptographiques

1. Description:  Le Projet de modernisation de la cryptographie au Canada (PMCC) s’étale sur 12 ans (des années financières 2004-2005 à 2015–2016). Il vise à moderniser l’équipement et l’infrastructure cryptographiques du gouvernement du Canada, qui prennent de l’âge, en vue de sauvegarder les renseignements classifiés et de permettre au Canada de continuer d’établir des communications sécuritaires, à l’échelle tant nationale qu’internationale.

Le PMCC est un projet général qui comprend les sous-projets suivants :

  1. Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique;
  2. Remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie;
  3. Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité;
  4. Remplacement des dispositifs d’identification au combat;
  5. Remplacement des chiffreurs de liaison;
  6. Remplacement des chiffreurs de réseau;
  7. Remplacement des radios sécurisées;
  8. Environnement mobile sécurisé.

2. Phase de projet : Définition/ mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Centre de la sécurité des télécommunications Canada
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Ministères et organismes du gouvernement du Canada qui utilisent du matériel cryptographique pour protéger leurs renseignements classifiés

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal S/O
Sous-traitants principaux Divers fabricants d’équipement cryptographique alliés

5. Grandes étapes


Grandes étapes du projet /des sous-projets

Date

a.  Approbation préliminaire de projet pour le Projet général PMCC 7 mars 2005
b. Approbation préliminaire de projet pour un sous-projet du projet général PMCC : Infrastructure de gestion de la sécurité   2 novembre 2006
c.  Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique –
Capacité opérationnelle initiale
21 décembre 2006
d. Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique –
Capacité opérationnelle totale
juin 2009
e.  Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - Phase 1A terminée 2010
f.  Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - Phase 1 B terminée 2011
g.  Remplacement des chiffreurs de réseau - terminé 2011
h.  Remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie - terminé 2011
i.  Environnement mobile sécurisé - terminé 2012
j.  Chiffreurs de liaison - terminé 2013
k. Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - Phase 2 terminée 2014
l.  Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - Phase 3 terminée 2016
m.  Remplacement des dispositifs d’identification au combat – terminé 2016
n.  Remplacement des radios sécurisées – terminé 2016
o. Projet général PMCC - Clôture du projet 2016

6. Rapport d'étape et explication des écarts :

L’année financière 2007-2008 est la quatrième année de ce programme échelonné sur douze ans.

Le 7 mars 2005, le Conseil du Trésor a accordé son approbation préliminaire au projet général PMCC dont le coût total est estimé à 839 M$ ainsi que l’autorisation de dépenser pour les phases de définition et la gestion du projet en fonction d’une estimation de coût fondée de 80 M$.

Le 2 novembre 2006, le Conseil du Trésor a accordé son approbation préliminaire au projet de l’infrastructure classifiée de gestion de la sécurité (PIVGS) dont le coût total est estimé à 182 M$ ainsi que l’autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase 1A en fonction d’une estimation de coût total fondée de 31 M$.

Le 22 février 2008, le Secrétaire du Conseil du Trésor a accordé l’autorisation de dépenser pour une phase subséquente du projet, soit la mise en œuvre de la phase 1B, selon une estimation de coût total fondée de 12 M$, ainsi que la définition de la phase 2 selon une estimation de coût total de 3 M$.

La mise en œuvre de la phase 1A du PIVGS est en cours et la définition de la phase 1B est terminée. La mise en œuvre de la phase 1B et la définition de la phase 2 sont sur le point de commencer.

Le remplacement des chiffreurs de liaison avance.

Le PMCC fonctionne en deçà du budget prévu initialement. À trois reprises, les approbations préliminaires de projet (APP) ont été accordées à la fin de l’année financière, ce qui a fait que les dépenses étaient inférieures aux flux de trésorerie approuvés.

Les dates d’achèvement suivantes ont changé par rapport à celles inscrites dans l’approbation préliminaire du projet général PMCC du 7 mars 2005.

  1. Le projet de l’infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique a atteint la capacité opérationnelle initiale à la date prévue, en décembre 2006. La date de clôture de ce sous-projet a été repoussée dernièrement à juin 2009 afin de donner le temps d’incorporer le soutien d’un nouvel algorithme.
  2. Le remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie a pris fin, dans la plupart des ministères et organismes du gouvernement du Canada, en septembre 2007. La date de clôture de ce sous-projet a été reportée à décembre 2011 afin de donner le temps de coordonner la mise à niveau du logiciel des lignes téléphoniques protégées en vue de la transition vers un nouvel algorithme.
  3. L’achèvement de la phase 1 de l’infrastructure classifiée de gestion de la sécurité a été reporté de 2008 à 2011. La phase 1 a été divisée en phases 1A et 1B pour réduire la complexité de la gestion de projet.
  4. L’achèvement du remplacement des dispositifs d’identification au combat a été reporté de 2010 à 2016 en raison des changements apportés au calendrier d’exécution du programme américain.
  5. La clôture de la phase 2 de l’infrastructure classifiée de gestion de la sécurité a été reportée de 2011 à 2014 en raison de retards du programme de gestion des infrastructures clés des États-Unis
  6. La clôture du projet de remplacement des chiffreurs de liaison aura lieu avant la date prévue, soit en 2013 au lieu de 2016, étant donné que les phases 1 et 2 ont été combinées.
  7. Le projet d’environnement mobile sécurisé est une nouvelle famille cryptographique qui a été ajoutée au PMCC en juin 2007.

7. Retombées industrielles
S/O

Projet de modernisation des CF-18

1. Description : Le CF‑188 est le seul avion de chasse que possède le Canada. La flotte de CF‑188, qui dépend d’une technologie des années 1970, a été acquise en 1982. À l’origine, sa durée prévue devait aller jusqu’en 2003. La nécessité de moderniser les systèmes d’aéronefs a été reconnue d’emblée et, au départ, la modernisation de la flotte devait commencer au début des années 1990. Le ministère de la Défense nationale a mené un programme d’essais structurels de la cellule visant à déterminer sa durée économique, dans le but de prolonger la durée de la cellule de 2017 à 2020. En réaction aux faiblesses consignées du système d’avionique, le projet de modernisation du CF‑188 a été entrepris.

Le projet de modernisation des CF188 comporte 17 projets différents. Sept de ces projets représentent le gros du travail à accomplir et sont regroupés sous le projet de modernisation progressive du CF‑188. Les dix autres projets de moindre envergure comprennent des systèmes connexes tels que le système d’imagerie de vision nocturne, l’instrumentation de suivi de la manœuvre de combat aérien, les munitions à guidage de précision, le capteur d’infrarouge multi-rôle avancé, etc. Pour mener à bien et mettre en œuvre ces projets, le Conseil du Trésor a approuvé un coût total de 2,65 G$ (TPS incluse).

Les sept projets de modernisation du CF‑188 se divisent en deux phases d’installation et d’intégration. La phase I (proposition de modification technique 583) a intégré l’avionique de base à partir de laquelle les autres projets de modernisation progressive du CF‑188 seront installés et intégrés. La phase II de l’effort de modernisation comprend la deuxième révision de la proposition de modification technique 583, élaborée par l’entreprise McDonnell Douglas Corp., une filiale à cent pour cent de la société Boeing, pour le Canada, et le United States Marine Corps. Elle permettra de fournir, d’installer et d’intégrer les grands systèmes complexes de la phase II.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :

Phases I et II


Entrepreneur principal Boeing/McDonnell Douglas, St Louis, Missouri,
États-Unis
Sous-traitants principaux L3 Canada MAS, Mirabel (Québec) Canada

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Phase I

Phase II

Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor 22 août 2000 25 octobre 2004
 Attribution du contrat 29 mars 2001  15 février 2005
Livraison du premier appareil 14 mai 2003  10 juillet 2007
Livraison du dernier appareil 31 août 2006  Mars 2010
Mise en œuvre – Clôture du projet Décembre 2008  Septembre 2010

6. Rapport d’étape et explication des écarts : La phase I du projet de modernisation progressive a reçu l’approbation du Conseil du Trésor le 22 août 2000, à un coût total de 1,158 M$ (AB) (TPS incluse). Le contrat principal a été attribué à la société Boeing le 29 mars 2001. La proposition de modification technique 583 a permis de fournir, d’installer et d’intégrer les systèmes d’avionique suivants : un nouveau radar, des communications sécuritaires antibrouillage, un combiné interrogateur-répondeur, un système de gestion des charges et un système mondial de localisation et de navigation par inertie intégrés. Un premier escadron a reçu un aéronef CF‑188 modernisé en novembre 2003. Les 80 derniers CF‑188 à moderniser lors de la phase I ont été livrés à temps en août 2006. Tous les escadrons de chasse du Canada volent maintenant dans des aéronefs modernisés, et des commentaires très positifs ont été reçus quant à leurs capacités à la fine pointe de la technologie.

Le 25 octobre 2004, le Conseil du Trésor a accordé l’approbation définitive de projet de la phase II en fonction d’une estimation de coût fondée de 476 M$ (AB) (TPS incluse).Le contrat de vente commercial a été attribué à la société Boeing le 15 février 2005. Trois des sous-systèmes qui seront installés seront fournis par l’intermédiaire de ventes militaires étrangères conclues avec la marine américaine (visiocasque, système multifonction de diffusion de l’information et système d’émission de contre-mesures ALE-47) et un sera acheté (écran d’affichage multifonctions) dans le cadre d’un programme conjoint conclu avec la Royal Australian Air Force. Les éléments suivants doivent faire partie du projet de deuxième révision de la proposition de modification technique 583 : écran d’affichage multifonctions, enregistreur vidéo de poste de pilotage et siège éjectable commun de l’équipage de l’aéronef (Naval Aircrew Common Ejection Seat). À l’heure actuelle, cette révision est en cours de mise en œuvre. À ce jour, 24 des 79 aéronefs ont été livrés dans le cadre de la deuxième révision. La modernisation du 79aéronef de la phase II devrait être terminée en mars 2010. Les fonds restants sont répartis entre divers petits sous-projets.

7. Retombées industrielles et régionales :

Proposition de modification technique 583 : Les retombées industrielles et régionales équivalent à 75 p. 100 de la valeur du contrat de ce projet. L’entrepreneur, McDonnell Douglas Corp., une filiale à cent pour cent de Boeing, s’est engagé à entraîner des retombées industrielles et régionales de l’ordre de 377,9 M$ américains. Jusqu’à maintenant, la société Boeing a respecté jusqu’à hauteur de 340 M$ américains son obligation envers le gouvernement du Canada. Les 37,2 M$ américains restants devront être versés d’ici la fin de 2008. La société Boeing travaille avec les industries de toutes les régions du Canada dans le cadre de ce projet.

Deuxième révision de la proposition de modification technique 583 : Les retombées industrielles et régionales équivalent à 100 p. 100 de la valeur du contrat de ce projet. L’entrepreneur, McDonnell Douglas Corp., une filiale à cent pour cent de Boeing, s’est engagé à entraîner des retombées industrielles et régionales de l’ordre de 137,8 M$ américains. Il s’est également engagé à entraîner des retombées directes de l’ordre de 25 p. 100. Jusqu’à maintenant, la société Boeing a respecté jusqu’à hauteur d’environ 39,6 M$ américains son obligation envers le gouvernement du Canada. Les 98,2 M$ américains restants sont attendus d’ici la fin de 2012. Le projet de modernisation des CF‑188 profitera à l’industrie dans les régions du Canada mentionnées ci-dessous.


Région

Retombées Phase I

Retombées Phase II

Canada atlantique

5 M$

0,2 M$

Québec

158 M$

0,9 M$

Ontario

152 M$

38 M$

Ouest canadien

25 M$

0,6 M$

Non attribué

37,9 M$

98,1 M$

Total

377,9 M$

137,8 M$


Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (ASAFC)

1. Description: Le projet d’amélioration du Système d’approvisionnement des Forces canadiennes (ASAFC) comblera les exigences éventuelles des Forces canadiennes en matière d’approvisionnement lors de toutes les situations opérationnelles tout en gérant de façon efficace et économique l’inventaire du ministère de la Défense nationale. Le système sera doté d’une souplesse inhérente lui permettant de gérer les changements apportés à la structure et à la taille de la force ainsi qu’à tous les types de missions. Ce projet aura recours à la technologie de l’information pour moderniser les opérations d’approvisionnement militaire des Forces canadiennes. Cette technologie permettra d’améliorer la productivité; de plus, elle améliorera la capacité de mesurer le rendement, augmentera grandement la visibilité des actifs et fournira un puissant outil de gestion de l’approvisionnement. En outre, le nouveau système d’approvisionnement disposera d’une capacité déployée, qui a déjà été installée avec succès sur trois navires de la côte Ouest à ce jour. La solution déployée complète la mise en œuvre ministérielle qui prévaut depuis septembre 2001 sur les bases et les escadres ainsi que la mise en œuvre de novembre 2002, qui comprend tous les autres utilisateurs du Système d’approvisionnement des Forces canadiennes, ici comme à l’étranger.

2. Phase du projet : Clôture du projet

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal EDS Canada Inc. Ottawa, Ontario, Canada
Sous-traitants principaux Mincom Pty. Ltd. Brisbane, Australie
ADGA Group Ottawa (Ontario) Canada

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Adjudication du contrat janvier 1995
Installation du site initial décembre 1995
Livraison du Système d'information de gestion d'entrepôt juillet 1997
Livraison du Centre d'essais et de développement octobre 1999
Début du développement du système novembre 1999
Fin du développement du système mars 2001
Début de l'essai du système 18 juin 2001
Fin de l'essai du système 01 août 2001
Début de la mise en service du système septembre 2001
Fin de la mise en service du système 13 juin 2003
Clôture du projet (État E) 21 septembre 2004
Clôture du projet (État I) Automne 2008

6. Rapport d’étape et explication des écarts : À l’origine, le Conseil du Trésor a approuvé le projet d’ASAFC dont le coût estimatif s’élevait à 289,3 M$. En avril 2000, il a approuvé la réduction de la portée de certaines fonctionnalités et la hausse des crédits de prévoyance à 9,8 M$. De plus, il a autorisé la Défense nationale à affecter 5 M$ à la restauration de la composante Planification des ressources de distribution. La phase de mise en œuvre de cette composante a subi une réduction de portée, et le budget du projet est demeuré à 304,1 M$.

Le projet d’ASAFC est passé de la mise en œuvre à la clôture en septembre 2004. Le financement de clôture s’élève à 3,6 M$.Le 9 mars 2006, le Conseil de gestion du programme de la Défense nationale a approuvé l’utilisation de fonds de clôture dans le cadre du projet; ces fonds devaient être utilisés jusqu’au dernier sou ou jusqu’à la fin des travaux.

Le projet ASAFC doit être réalisé d'ici l’automne 2008.

7. Retombées industrielles et régionales :


Région

Retombées

Canada atlantique

51 M$

Québec

48 M$

Ontario

26 M$

Ouest canadien

105 M$

Non attribué

10 M$

Total

240 M$


Projet de l'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes (HUTTFC)

1. Description:  Le Projet de l’hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes (HUTTFC) vise à acquérir des hélicoptères qui aideront ces dernières à remplir leurs rôles en matière de transport tactique sur les scènes nationale et internationale. Le projet HUTTFC vient en aide à la Force terrestre, à la Force aérienne, aux opérations du Sous‑chef d’état-major de la Défense et aux services de protection civile, tout en contribuant à l’atteinte d’une vaste gamme d’objectifs de défense. Le projet permet de remplacer trois flottes d’hélicoptères vieillissants – le CH-118 Iroquois, le CH‑135 Twin Huey et le CH-136 Kiowa. L’hélicoptère Bell 412CF/CH146 exerce un rôle unique et polyvalent, car il peut accomplir la majorité des tâches qui incombaient auparavant aux flottes qu’il supplante. Les exigences opérationnelles du HUTTFC précisaient, au nombre des tâches principales de l’appareil, le transport tactique de troupes et de matériel, le transport logistique, des missions de reconnaissance et de surveillance, la conduite de tir, l’appui aérosanitaire et l’évacuation des pertes, ainsi qu’un soutien en matière de commandement, de liaison et de communications. Ces capacités soutiennent les engagements opérationnels de la Défense nationale, les missions de maintien de la paix des Nations Unies et le travail d’autres ministères et organismes, notamment l’aide au pouvoir civil.

Le projet a permis la livraison d’une centaine d’appareils Bell 412CF/CH-146 Griffon, d’un simulateur de vol, d’un simulateur de maintenance mixte, d’installations, de trousses de mission (y compris des ensembles de guerre électronique), ainsi que d’autres équipements, documents et services.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants:


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux:


Entrepreneur principal Bell Helicopter Textron Canada, Mirabel (Qc)
Sous-traitants principaux Pratt & Whitney Canada, Montréal (Qc)
BAE Systems Canada Inc., Montréal (Qc)
CAE Ltd., Montréal (Qc)

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Adjudication du contrat 09 septembre 1992
Examen des éléments critiques 21 avril 1993
Livraison du premier hélicoptère 21 mars 1995
Acceptation du simulateur juin 1996
Livraison du dernier hélicoptère 24 décembre 1997
Fin du projet Novembre 2009

6.   Rapport d’étape et explication des écarts : Le Cabinet a approuvé ce projet le 7 avril 1992 et le Conseil du Trésor, le 8 septembre 1992. Le budget original était établi à 1 293 G$. Après avoir subi des réductions budgétaires imposées et assumé certains risques de rendement, le projet sera achevé en novembre 2009 et coûtera quelque 200 M$ de moins que le montant initial approuvé au budget du Conseil du Trésor. Il reste à modifier le CH146 de manière à le doter de la fonctionnalité Récepteur d’alerte laser radar (RLWR) et de la capacité du Système radio au sol et aéroporté monovoie (SINCGARS).

7. Retombées industrielles :  Bell Hélicopter a déclaré à ce jour des retombées industrielles régionales directes et indirectes de 289,5 M$ et de 252,1 M$ respectivement, ce qui donne un total de 541,6 M$. Cette somme équivaut à 107 p. 100 de l’engagement global. L’entreprise Bell Hélicopter-Textron Canada s’est engagée à fournir des retombées industrielles régionales canadiennes à valeur ajoutée de 506,7 M$, comme suit :


Région

Retombées monétaires

Est

10 M$

Québec

420,2 M$

Ontario

 32,1 M$

Ouest

12 M$

Non attribué

32,4 M$

Total

506,7 M$


Projet de l'hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage

1.   Description:  Le Ministère a pour objectif direct de conserver une capacité nationale de recherche et de sauvetage. Le projet d’hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage (HCRS) visait à remplacer les CH‑113 Labrador par une flotte de 15 nouveaux hélicoptères. Ces nouveaux appareils permettent de combler les lacunes opérationnelles des CH‑113 Labrador, d’éliminer les difficultés inhérentes à la soutenabilité de ces vieux appareils et de constituer une flotte de taille suffisante pour mener des opérations pendant de nombreuses années au cours du XXIe siècle.

2. Phasede projet : Complété.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Agusta Westland International Limited (auparavantEH Industries Ltd. (EHI)),
Farnborough, Royaume-Uni
Sous-traitants principaux GKN Westland Helicopters, Royaume-Uni
Agusta Spa, Italie
Générale électrique du Canada Inc., Canada

5. Grandes étapes :


Grandes étapes

Date

Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor 2 avril 1998
Adjudication du contrat 6 avril 1998
Livraison du premier appareil (à l'usine, en Italie) 29 septembre 2001
Livraison du dernier appareil (à l'usine, en Italie) 03 juillet 2003
Fin du projet (Réalisation complète) 15 septembre 2004

6.   Rapport d’étape et explication des écarts : Le Conseil du Trésor a accordé son approbation préliminaire au projet le 8 février 1996, en autorisant des dépenses de 3,3 M$ pour les activités de la phase de définition et en approuvant en principe l’engagement de 704,2 M$. Une modification de l’approbation préliminaire du projet, qui a été acceptée le 24 avril 1997, prévoyait une autorisation de dépenser de 6,4 M$ pour l’ensemble des activités de la phase de définition et une approbation de principe de l’engagement de l’ordre de 708,2 M$.

L’approbation définitive du projet par le Conseil du Trésor a eu lieu le 2 avril 1998; elle prévoyait des dépenses de 788 M$ (AB), excluant la TPS, dont 6,4 M$ pour la phase de définition.

Le 6 avril 1998, la E.H. Industries (EHI) Limited (rebaptisée Agusta Westland International Ltd. [AWIL]) a été retenue pour fournir aux Forces canadiennes 15 hélicoptères de recherche et de sauvetage AW511 Cormorant et le soutien logistique initial. Ce soutien initial englobe l’instruction, les publications, la garantie, un programme de réparation et de révision jusqu’en octobre 2004 ainsi qu’un soutien logiciel jusqu’en 2006.

Le projet a permis d’obtenir les pièces de rechange des aéronefs, l’équipement d’entretien et de soutien, un simulateur de pilotage et des installations pour les quatre bases de recherche et de sauvetage des Forces canadiennes. Il a également permis d’établir et de financer les deux premières années de soutien en service par l’entrepreneur.

En juillet 2003, les 15 hélicoptères Cormorant avaient tous été livrés. Les pièces de rechange et l’infrastructure sont en place pour appuyer les opérations. L’instruction initiale est terminée. La flotte de Cormorant a été opérationnelle dans les escadrons de Comox (Colombie-Britannique), de Gander (Terre-Neuve), de Greenwood (Nouvelle-Écosse) et de Trenton (Ontario). Cependant, les opérations des CH149 au 424e Escadron Trenton ont été suspendues en raison du manque de disponibilité des appareils et de la difficulté d’offrir une instruction adéquate aux membres d’équipage.

Il convient de noter que, bien que la clôture définitive du projet ait été déclarée le 15 septembre 2004, du travail est toujours en cours; il en sera ainsi encore pendant de nombreuses années. Les grandes étapes qu’il reste à franchir sont liées à un exercice triennal de révision des publications techniques que l’on ne s’attend pas à voir débuter avant l’année financière 2007‑2008 et à un certain nombre de jalons liés à des faiblesses persistantes des aéronefs qui devraient subsister encore pendant trois ans ou peut-être plus.

7.   Retombées industrielles et régionales : L’entrepreneur (AWIL) s’est engagé à procurer des retombées industrielles directes et indirectes de 629,8 M$ dans les huit années suivant l’adjudication du contrat. Selon les estimations, ces retombées mèneront à la création ou au maintien au Canada d’emplois équivalant à quelque 5 000 années-personnes. Le projet aura des retombées économiques dans toutes les régions du Canada. L’entrepreneur a rempli ses obligations envers le Canada en ce qui concerne les retombées industrielles et régionales conformément au contrat des HCRS. De petites entreprises canadiennes profiteront également des retombées du projet grâce à des commandes de l’ordre de 67 M$.


Région

Retombées monétaires

Canada atlantique

43,1 M$

Québec

317,7 M$

Ontario

146,5 M$

Ouest canadien

86,2 M$

Non attribué

36,3 M$

Total

629,8 M$


Modernisation des navires de la classe Halifax/prolongation de la vie de l’équipement des frégates (MCH-FELEX)

1. Description:  Le projet MCH/FELEX est le volet principal de l’initiative globale de MCH. Il donnera lieu à la planification et à la gestion des carénages de demi-vie des navires de la classe Halifax, à l’acquisition des grands éléments du nouveau système de combat ainsi qu’à l’ajout de renforcements de la stabilité, d’améliorations de la démagnétisation et d’une fonction de commandant de groupe opérationnel à bord de quatre navires.Puisque l’autorité d’intégration de conception de la MCH incombe au gestionnaire du projet MCH/FELEX, l’intégration de conception à l’échelle des navires de tous les aspects de la MCH sera assurée dans le cadre de ce projet, y compris toutes les modifications techniques uniques et spécifiques requises pour respecter les exigences d’intégration. Afin de garantir que l’initiative globale de modernisation soit menée à bien de manière opportune, efficiente et coordonnée, le projet MCH/FELEX exécutera l’ensemble de l’intégration des concepts, coordonnera les échéanciers, gérera le risque inter-projet et se chargera de la gestion de l’installation des équipements lors des carénages de demi-vie. Les acquisitions de grands équipements réalisées par l’entremise de la MCH/FELEX comprendront un système modernisé de commandement et de contrôle, un système à liaisons multiples, un mode d’identification ami-ennemi S/5, des mises à niveau des radars, un nouveau système de mesures de soutien électronique, des mises à niveau du système interne de communication et l’ajout d’un système d’arme Harpoon mis à niveau. Ces acquisitions, en plus de soutenir la capacité existante, contribueront au nouveau rôle d’opérations littorales de la classe Halifax.

La mise en œuvre du projet MCH/FELEX se fera au moyen de trois grands contrats : deux contrats multinavires couvrant les périodes en cale sèche ou les carénages et un contrat d’intégration des systèmes de combat (ISC) visant à élaborer, à acquérir et à installer la majeure partie des éléments des systèmes de combat du projet.

2. Phase de projet : Définition/ mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur responsable du soutien en service (agent de conception de classe) Fleetway Incorporated, Halifax (N.-É.) Canada
Système de communication interne DRS Flight Safety, Kanata (Ontario) Canada
Contrat multinavires (Est) Chantier maritime de Halifax (N.-É.) Canada
Contrat multinavires (Ouest) Chantier maritime de Victoria (C.-B.) Canada

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation préliminaire de projet (APP) 28 février 2005 (FELEX)
février 2007 (HCM/FELEX)
Approbation de la stratégie d'achat des carénages par le CT mars 2007
Approbation préliminaire révisée de projet (partie 1) 07 juin 2007
Attribution des contrats multinavires (périodes en cale sèche et carénages) 17 mars 2008 (Ouest)
31 mars 2008 (Est)
Approbation définitive de projet (ADP) (partie 2) Octobre 2008
Attribution du contrat portant sur l’intégration des systèmes de combat Novembre 2008
Début des carénages Octobre 2010
Fin des carénages Juin 2017
Clôture du projet Mars 2018

6. Rapport d’étape et explication des écarts :  Le 7 juin 2007, le Conseil du Trésor a approuvé le regroupement des cinq projets énumérés ci-dessus au sein du projet de modernisation des navires de la classe Halifax/prolongation de la vie de l’équipement des frégates (MCH-FELEX)et a accordé un pouvoir de dépenser, pour la partie 1 (volet non lié à l’ISC) de la mise en œuvre, en fonction d’une estimation du coût total fondée, TPS incluse, de 822,608 M$ (AB).

Après avoir donné à l’industrie un aperçu détaillé des exigences du projet en matière d’ISC et de la documentation technique, trois entrepreneurs qualifiés ont été choisis par l’intermédiaire d’un processus de demande d’expression d’intérêt et de qualification. Les trois ont attesté, par écrit, être en mesure d’assurer la conception, la construction, l’installation et la mise en marche de douze systèmes d’ISC, notamment la modernisation de tous les bâtiments-écoles et la livraison d’une trousse logistique intégrée complète, à un prix forfaitaire définitif de 1 100 M$.

Le projet en est maintenant à sa phase de définition.Le travail d’intégration de la conception est en cours, la spécification fonctionnelle de l’intégration des systèmes de combat est en cours d’achèvement et la documentation de la demande de propositions relative à l’ISC est en cours d’examen final; sa publication a eu lieu en février 2008. La documentation est en cours d’achèvement en vue d’une présentation au Conseil du Trésor en octobre 2008, qui visera à obtenir l’approbation définitive de projet et une autorisation de dépenser pour la partie 2 (volet d’ISC du projet) en fonction d’une estimation du coût total fondée, TPS incluse, de 2 242 M$ (AB). Le coût total du projet, TPS incluse, s’élève à 3 108,4 M$ (AB). Jusqu’à maintenant, le projet MCH/FELEX a respecté son budget.

Une demande de propositions visant des marchés multinavire (périodes en cale sèche et carénages) a mené à la sélection de deux soumissionnaires, Chantiers maritimes de Halifax sur la côte Est et Washington Marine Group (Chantiers maritimes de Victoria) sur la côte Ouest. Les négociations finales avec les deux chantiers navals sont terminées et les contrats ont été attribués. 

7. Retombées industrielles : À long terme, l’incidence du projet MCH/FELEX sur les contrats de carénage multinavires entraînera des retombées industrielles d’environ 273 M$ (AB), TPS incluse, pour les chantiers navals des côtes Est et Ouest. Ces contrats assureront une charge de travail continue tout en soutenant un effectif qualifié s’occupant de la réparation des navires, pendant la majeure partie de la prochaine décennie. Le volet d’ISC du projet entraînera des retombées industrielles d’environ 1 100 M$ pour l’industrie des systèmes de combat au cours des dix prochaines années.

Renseignement, surveillance, acquisition d'objectif et reconnaissance (ISTAR)

1. Description:  Le projet a pour objet de concevoir, de livrer et de mettre au point une capacité ISTAR intégrée et interopérable, qui améliorera l’aptitude des commandants à visualiser la zone des opérations, à gérer les capteurs et les ressources de collecte d’information ainsi qu’à planifier et à mettre en œuvre des mesures en vue de mener à bien les missions opérationnelles. Il augmentera les capacités en place et inclura l’acquisition de nouvelles capacités en ce qui a trait aux communications, au commandement, au contrôle ainsi qu’aux capteurs. Le projet englobe l’acquisition de véhicules aériens sans pilote (UAV) et de capteurs de localisation d’armes (WLS) ainsi que la transformation ou l’amélioration des plates-formes de capteurs actuelles, y compris la guerre électronique, le véhicule blindé léger III, le véhicule de reconnaissance Coyote, la défense aérienne basée au sol de même que le soutien géomatique et les systèmes tactiques de météorologie. ISTAR est un projet général dont la phase de définition a reçu l’approbation du Conseil du Trésor le 3 avril 2003. On compte le mettre en œuvre au moyen de sous-projets, une fois les travaux de définition terminés. Même si l’on estimait qu’une première livraison d’équipement se ferait au cours de l’année financière 2005-2006, le besoin opérationnel non planifié (BONP) concernant un UAV et des améliorations aux capteurs a entraîné la livraison d’une capacité tactique partielle d’UAV et de guerre électronique en Afghanistan en 2003‑2004. Les livraisons précoces des capacités ISTAR afin de répondre aux BONP de l’Op Archer se poursuivront au cours de l’année 2008. De plus, les premiers sous-projets atteindront la capacité opérationnelle totale et prendront fin en 2008.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal pour le sous-projet du BONP UAV Op Athena Oerlikon Contraves Inc., Saint-Jean (Qc)
Sous-traitant principal pour le sous-projet du BONP UAV Op Athena SAGEM SA, France
Entrepreneur principal pour le satellite au‑delà de la portée optique (BLOS), UAV, Op Archer ND Satcom, Allemagne
Entrepreneurs principaux pour l’équipe de guerre électronique mobile (EGEM), UAV, Op Archer Agilent Technologies, Ottawa (Ontario)
Digital ReceiverTechnologyInc, Maryland, É.‑U.
Signal Technology Associates Inc., Kanata (Ontario)
Xwave, Stittsville (Ontario)
Entrepreneur principal pour le BONP mini‑UAV, Op Archer Thales Canada, Ottawa (Ontario)
Sous-traitant principal pour le BONP mini‑UAV, Op Archer Elbit Systems, Israël
Entrepreneur principal pour le Système de capteurs de localisation d'armes acoustiques (AWLS) Op Archer SELEX Sensors & Airborne Systems Ltd, Basildon Essex, Royaume-Uni
Projet des radios de type 1 pour communication avec liaison de données – Ventes de matériel militaire à l’étranger US Army, États-Unis
Radars anti-mortiers légers (RAML) - Ventes militaires à l'étranger US Army, États-Unis

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation préliminaire du projet par le Conseil du Trésor 3 avril 2003
MND Approval UAV UOR 24 juillet 2003
Approbation en retard du projet BONP UAV par le Conseil du Trésor
Capacité opérationnelle totale
Clôture
août 2005
25 avril 2008
09 février 2009
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet communications et liaisons de données
Capacité opérationnelle initiale
07 décembre 2006
Octobre 2008
Approbation définitive du projet de commandement et contrôle (C2) par le Conseil du Trésor
Capacité opérationnelle initiale
28 février 2008
Mars 2009
Approbation définitive de la phase 1 du projet des capteurs GE par le Conseil du Trésor
Modification 1 (LM 1)
Capacité opérationnelle initiale
11 novembre 2005
28 février 2008
28 mars 2008
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour l’amélioration des capteurs en service Mars 2009
Approbation définitive du Projet de radar à moyenne portée par le Conseil du Trésor Mars 2009
Capteur acoustique WLS
Capacité opérationnelle initiale (COI)
Capacité opérationnelle totale
11 novembre 2005
03 mars 2007
Septembre 2008
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet Famille de mini‑UAV
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet Famille de mini‑UAV (LM 1)
11 novembre 2005
Mars 2009
Approbation définitive du Projet de radar anti-mortiers léger (RAML)
Capacité opérationnelle initiale (COI)
Capacité opérationnelle totale (COT)
29 mars 2007
28 mars 2007
Décembre 2009
Fin de la livraison de tous les sous-projets ISTAR Septembre 2013
Fin du projet Mars 2014

6. Rapport d’étape et explication des écarts : Comme le personnel des sous-projets ISTAR gère toujours les acquisitions relatives aux BONP des Op Athena et Archer et comme le processus d’approbation est plus long que prévu, on prévoit que le projet prendra fin selon le calendrier d’origine. Bien que l’obtention de l’approbation pour certains projets ISTAR soit en retard de près d’un an, on s’attend à ce que la prestation subséquente à l’approbation définitive respecte le calendrier ou le devance même. Les capacités opérationnelles initiales d’ISTAR ont été obtenues, et on s’attend à ce que le projet général prenne fin selon le calendrier d’origine.

La livraison d’équipement a effectivement commencé en raison des BONP dans le cadre de l’Op Athena, et les dernières livraisons sont prévues pour 2013. Les sous‑projets actuellement approuvés en vue d’appuyer l’Op Athena et l’Op Archer sont les suivants :

  1. BONP UAV, Op Athena;
  2. BLOS, Op Archer;
  3. EGEM, Op Archer;
  4. BONP Mini‑UAV, Op Archer;
  5. Système de repérage d’armes acoustiques, Op Archer;
  6. Radars anti-mortiers légers, Op Athena.

En plus de l’approbation, par le Conseil du Trésor, du projet de communications avec liaison de données en décembre 2006, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a reçu du Conseil du Trésor, le 22 février 2007, l’approbation du contrat touchant les radios. Le premier dossier de ventes de matériel militaire à l’étranger des 1 300 radios a été accepté, et la livraison de cet équipement, dont une partie est destinée à l’opération Athena, est prévue pour mars 2008. Le 28 février 2008, le CT a approuvé les sous-projets de guerre électronique et de commandement et contrôle ISTAR. La phase de mise en œuvre est commencée.

7. Retombées industrielles : Le BONP UAV a fait l’objet d’un appel d’offres. On a retenu la société Oerlikon Contraves, et la Sagem SA veillera à fabriquer le système UAV SPERWER. Les retombées industrielles découlant du projet ISTAR au Canada seront déterminées au cours de l’approbation de la mise en œuvre de la stratégie d’acquisition pour chacun des sous‑projets. 

Navire de soutien interarmées (NSI)

1. Description: Le navire de soutien interarmées (NSI) est un grand projet de l’État qui vise à ce que la Marine canadienne maintienne le soutien logistique de son groupe opérationnel naval, tout en veillant à ce que les Forces canadiennes disposent d’une capacité suffisante de transport maritime stratégique pour déployer et soutenir des opérations conformes aux politiques gouvernementales et pour accroître la capacité du Canada d’exercer le commandement et le contrôle interarmées des forces à terre. Le projet se réalisera par l’adjudication de deux contrats distincts à un entrepreneur, pour la conception et la construction de trois navires au Canada, et d’un autre contrat pour le soutien en service des bâtiments tout au long de leur durée de vie. Les navires remplaceront les deux bâtiments de soutien de la classe Protecteur qui sont actuellement en service sur les côtes Est et Ouest et qui ont pris de l’âge.

2. Phase de projet : Définition.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux : Aucun entrepreneur principal n'a été sélectionné. La sélection finale de l’entrepreneur principal aura lieu au moment de l’approbation définitive du projet prévue pour 2008.

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Mémoire au Cabinet 14 avril 2004
Approbation préliminaire de projet par le Conseil du Trésor (FS-APP) 22 novembre 2004
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX 27 juin 2006
Définition du projet - Adjudication du contrat 1er  décembre 2007
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor - (FS-ADP) Septembre 2008
Mise en œuvre du projet – Adjudication du contrat 2008
Première livraison 2012
Capacité opérationnelle initiale (COI) 2013
Capacité opérationnelle totale (COT)  2016
Clôture de projet 2016

6. Rapport d’étape et explication des écarts : Le projet n’a cessé de progresser depuis l’approbation préliminaire du projet obtenue en novembre 2004. Le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a adjugé deux contrats de définition de projet le 1er décembre 2006. Le Conseil du Trésor a autorisé une dépense de 72,2 M$, coût complet incluant la TPS, pour les phases de sélection préalable et de définition. En outre, le Conseil du Trésor a pris acte du coût indicatif complet prévu pour la mise en œuvre qui s’élève à 2 012,9 M$ (AB), incluant la TPS. Le coût total indicatif de la mise en œuvre, TPS incluse, s’élève maintenant à 2,1 G$ (AB). Ce nouveau coût reflète une augmentation de 16 M$ pour permettre l’acquisition, annoncée récemment, de chars de combat principal. De plus, 44 M$ seront prélevés à même le programme ministériel actuel pour aider à combler les lacunes du document sur les exigences du système en matière de capacité financière.

7. Retombées industrielles et régionales :Les retombées industrielles et régionales (RIR) de ce projet sont égales à 100 p. 100 la valeur de chacun des contrats d’acquisition d’immobilisations et de soutien en service.

Véhicule utilitaire léger à roues (VULR)

1. Description : Les véhicules utilitaires légers sont extrêmement mobiles et essentiels pour faciliter le commandement tactique des unités de combat, d’appui tactique et de soutien logistique du combat, pour participer à la collecte et à la diffusion de renseignements et pour assurer la liaison entre les formations de campagne et au sein même de celles‑ci.

Le projet du véhicule utilitaire léger à roues (VULR) vise à remplacer les véhicules canadiens Iltis en acquérant deux types distincts de véhicules, soit 1 159 véhicules de modèle militaire normalisé (MMN) (G Wagon de Mercedes-Benz) avec soutien logistique intégré et 170 systèmes de protection blindée (241,4 M$), aux fins d’utilisation par les unités de campagne, ainsi que 1 061 véhicules militarisés à partir de modèles standards disponibles sur le marché (GM Silverado) (65,4 M$), qui seront principalement utilisés par la Force de réserve, portant le coût total du projet à 306,8 M$.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal (Phase 1) MMN Mercedes Benz Canada, Toronto (Ontario)
Entrepreneur principal (Phase 2) Véhicules militarisés disponibles sur le marché General Motors Defense Military Trucks, Troy, Michigan, États-Unis

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Grande étape (Phase 1) MMN  
Adjudication du contrat 28 octobre 2003
Livraison des premiers véhicules fabriqués février 2004
Livraison des derniers véhicules fabriqués novembre 2006
Clôture définitive du projet décembre 2008


Grande étape (Phase 2) Véhicules militarisés disponibles sur le marché  
Adjudication du contrat octobre 2002
Livraison des premiers véhicules fabriqués octobre 2003
Livraison des derniers véhicules fabriqués décembre 2004
Clôture définitive du projet décembre 2008

6. Rapport d’étape et explication des écarts :Le projet est en pleine mise en œuvre. Le contrat du VULR MMN(G Wagon) a été adjugé à Mercedes-Benz Canada le 28 octobre 2003. La mise en service du G Wagon a commencé en février 2004, soit cinq mois à l’avance. Au total, 60 VULR G Wagon de base et 24 autres véhicules (20 véhicules destinés au commandement et à la reconnaissance et quatre à la police militaire) ont été livrés directement à Kaboul à partir de l’usine du fabricant, à Graz (Autriche). En 2005 et au début de 2006, 86 véhicules G Wagon additionnels ont été livrés à Kandahar. La livraison de tous les ensembles blindés s’est terminée en décembre 2005 et la livraison de l’ensemble des 1 159 véhicules a été achevée en novembre 2006.

Le contrat des VULR – Véhicules militarisés disponibles sur le marché a été attribué à General Motors en octobre 2002, la livraison des premiers véhicules ayant eu lieu en octobre 2003. La livraison de la totalité des 1 061 véhicules s’est terminée en décembre 2004. 

Les contrats du VULR MMN et du véhicule militarisé disponible sur le marché comportaient tous deux des options; celles-ci ont été levées dans les deux cas et les quantités indiquées dans ces options sont déjà reflétées dans celles qui sont mentionnées plus haut.

Le niveau de confiance dans le VULR est généralement élevé. Les commentaires des utilisateurs du G Wagon, dans le cadre des opérations Athena et Archer, se sont révélés positifs. Cela dit, la flotte a connu des problèmes de fissures de la carrosserie, particulièrement dans le cas des véhicules utilisés dans des environnements plus hostiles tels que l’Afghanistan. Le bureau de projet a travaillé à résoudre ce problème.

Sur les 170 véhicules envoyés en Afghanistan, 132 ont été retournés au Canada et 38 y sont encore. Les véhicules retournés au Canada sont en attente de réparation dans les installations de MBC à Toronto et à Montréal. À ce jour, la société MBC n’a réparé que 14 de ces véhicules et le BP travaille de concert avec MBC pour accroître la production. De plus, 40 véhicules endommagés au pays sont en attente de réparation à Montréal.

Le personnel du projet a été réduit à trois en juillet 2007, ce qui a eu d’importantes conséquences étant donné les défis liés à la mise en service de la flotte directement en Afghanistan et à l’achat facultatif de 357 G Wagons supplémentaires. Par conséquent, la passation de contrats et la livraison des outils spéciaux et de l’équipement d’essai ont été retardées, et le projet a été prolongé jusqu’en décembre 2008. On déclarera l’atteinte de la capacité opérationnelle totale après la livraison des outils spéciaux et de l’équipement d’essai, qui est prévue entre juin et septembre 2009. Le projet devrait prendre fin définitivement en décembre 2009.

Les autres articles coûteux qui restent comprennent la livraison des manuels du soutien logistique intégré ainsi que les outils spéciaux et l’équipement d’essai. Le bureau de projet travaillera également avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au remplacement du contrat de soutien provisoire par un contrat de soutien à long terme. Le plan d’acquisition relative au contrat de soutien à long terme a été approuvé et l’ébauche de demande de proposition (DP) est actuellement en traitement dans le cadre du processus d’approbation de TPSGC. Le contrat de soutien à long terme devrait être attribué en novembre 2008.

7. Retombées industrielles : À la phase 1, les retombées industrielles doivent équivaloir à la valeur totale du contrat. Selon le plus récent rapport d’Industrie Canada, Mercedes Benz Canada a dépassé les objectifs de retombées industrielles régionales de 300 M$. Aucune retombée industrielle n’est exigée dans le contrat d’acquisition des véhicules standard militaires disponibles sur le marché. Industrie Canada travaille en collaboration avec la société MBC en vue de relever les composantes régionales du programme de retombées industrielles régionales (RIR) dans le cadre du contrat de soutien initial. Le contrat de soutien à long terme devra entraîner des RIR équivalant à 100 p. cent de sa valeur.

Char de combat principal

1. Description:  Le projet de remplacement des chars visera à remplacer la flotte canadienne de chars Leopard C2, qui a pris de l’âge, par une capacité d’appui-feu moderne, fortement blindée, mobile et directe. Le projet se subdivise en deux phases. La phase 1 comprend l’emprunt de 20 chars de combat principaux(CCP) Leopard 2 A6M et de deux véhicules blindés de dépannage (VBD), y compris le soutien logistique, auprès du gouvernement allemand pour un déploiement immédiat en Afghanistan ainsi que l’achat d’un maximum de 100 CCP Leopard 2 excédentaires au gouvernement néerlandais. Au cours de la phase 2, on procédera à l’amélioration et à la mise en service dans les FC d’un maximum de 100 chars Leopard 2 et de leurs différentes variantes.

Le projet a reçu l’approbation du Conseil du Trésor pour la phase 1 le 29 mars 2007, et l’on s’adressera de nouveau à ce Conseil afin d’obtenir l’approbation définitive de projet pour la phase 2. Le budget du projet plafonne à 650 M$.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal pour la mise à niveau des VBD – Phase 1 Rheinmetall Land Systems (RLS), Allemagne
Entrepreneur principal pour la mise à niveau des CCP – Phase 1. Krauss Maffei Wegmann (KMW), Allemagne
Entrepreneur principal pour les chars prêtés gouvernement allemand
Entrepreneur principal pour achat des chars gouvernement des Pays-Bas

5. Grandes étapes :


Grandes étapes

Date

Comité consultatif supérieur de projet - Stratégie d'approvisionnement approuvée. 15 mars 2007
Mémoire au Cabinet 26 mars 2007
Approbation préliminaire de projet (APP) par le Conseil du Trésor 29 mars 2007
Phase 1 - Signature du protocole d'entente avec le ministère de la Défense allemand pour le prêt des chars 16 mai 2007
Phase 1 – Attribution d’un contrat à KMW pour la mise à niveau des chars empruntés 30 mai 2007
Phase 1 - Attribution d'un contrat à RLS pour l'amélioration des chars prêtés 30 mai 2007
Capacité opérationnelle initiale - Phase 1) 28 août 2007
Phase 1 - Acquisition de chars auprès du gouvernement des Pays-Bas 14 décembre 2007
Comité consultatif supérieur de projet - Stratégie d'approvisionnement de la Phase 2 approuvée Automne 2008
Approbation de l'Énoncé des besoins opérationnels À déterminer
Approbation définitive de projet (ADP) par le Conseil du Trésor mi-2009
Capacité opérationnelle totale - (Phase 2) 2013+
Clôture du projet 2013+

6. Rapport d’étape et explication des écarts :  Il a fallu faire certains compromis concernant l’obligation d’apporter des améliorations aux chars prêtés pour les envoyer en Afghanistan afin de respecter la date fixée pour l’atteinte de la capacité opérationnelle initiale (COI), soit juillet 2007. Le délai supplémentaire nécessaire pour élaborer et mettre en œuvre une nouvelle solution de blindage passif était trop long. Par conséquent, l’escadron de chars Leopard 2 A6M a été doté de grillage anti-projectiles avant d’être envoyé en théâtre.

Les charrues de déminage, les rouleaux de déminage et les bouteurs ne seront pas offerts sur les chars loués, c’est pourquoi les Leopard 1 C2 demeureront dans le théâtre.

On a entrepris les démarches en vue de la présentation pour l’obtention de l’ADP. Une lettre d’intérêt a été envoyée aux entreprises en vue d’annoncer les objectifs généraux du projet. Les entreprises ont réagi avec intérêt. L’étude technique menée à l’interne par le MDN pendant six mois est terminée. La capacité et les lacunes du char Leopard 2 à l’égard du rendement exigé ont été relevées. L’équipe planche actuellement sur l’énoncé des travaux (EDT) dans lequel seront indiqués les produits livrables principaux et optionnels. L’EDT sera envoyé aux entreprises sous forme de demande de prix et de disponibilité qui servira à déterminer les coûts fondés et l’échéancier. 

7. Retombées industrielles et régionales (RIR) : Aucune retombée du genre n’est nécessaire lors de la phase 1. Les retombées industrielles de la phase 2 seront déterminées dans le cadre du processus d’approbation définitive de projet. La stratégie d’acquisition sera établie après qu’on aura éclairci les questions relatives aux droits de propriété intellectuelle (DPI) et aux risques et restrictions qui en résultent pour l’industrie canadienne.

Projet des hélicoptères maritimes

1. Description : Le projet a pour but de remplacer les CH 124 Sea King par une flotte de 28 nouveaux hélicoptères maritimes entièrement équipés et dotés d’un contrat de soutien en service à long terme ainsi que de modifier les navires de la classe Halifax en vue de répondre aux besoins des nouveaux hélicoptères maritimes. On pourra ainsi remédier aux lacunes opérationnelles des CH 124, éliminer les difficultés inhérentes à la durabilité des hélicoptères plus anciens et constituer une flotte d’hélicoptères maritimes polyvalents de taille suffisante pour continuer d’exécuter les opérations pendant de nombreuses années au XXIe siècle.

2. Phase de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Sikorsky International Operations Incorporated,
Stratford, Connecticut, É.-U.
Sous-traitants General Dynamics Canada, Ottawa (Ontario)
L-3 MAS Canada, Mirabel (Québec)

5. Grandes étapes :


Grandes étapes

Date

Approbation préliminaire de projet (APP) 18 juin 2003
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX 16 décembre 2003
Feuille de synthèse(Approbation définitive de projet) FS (ADP) 22 novembre 2004
Adjudication du contrat 23 novembre 2004
Première livraison Janvier 2009 (en discussion)
Capacité opérationnelle initiale (COI) Janvier 2010 (en discussion)
Capacité opérationnelle totale(COT) Février 2011 (en discussion)
Clôture de projet 2013

6. Rapport d’étape et explication des écarts : En novembre 2007, le projet a franchi l’étape de trois ans dans la phase de mise en œuvre. L’objectif du projet est en train de passer de la conception et de l’ingénierie à la fabrication et à l’assemblage des aéronefs, ce qui sera suivi par des tests en vol et la livraison des aéronefs. Récemment, le gouvernement a été informé par l’entrepreneur principal du retard prévu quant à la date de livraison des hélicoptères maritimes intégrés. À l’heure actuelle, les représentants du gouvernement mènent un examen détaillé de tous les aspects du calendrier de l’entrepreneur pour déterminer comment minimiser l’incidence de tels retards et s’assurer qu’ils n’auront pas d’incidence sur le rendement et les conditions réglementaires de navigabilité des Forces canadiennes. D’autres composantes du projet, telles que la construction de l’immeuble du centre d’entraînement de Shearwater (Nouvelle‑Écosse) et le travail de modification du Navire canadien de Sa Majesté Montréal, ont bien progressé et respectent le calendrier. Le budget alloué au projet est respecté à l’heure actuelle.

7. Retombées industrielles : Les retombées industrielles et régionales sont égales à la valeur totale du contrat d’acquisition d’immobilisations et à plus de 80 p. 100 de la valeur du contrat de soutien en service.


Région

Acquisition de biens d’équipement

Soutien en service

Canada atlantique

239,1 M$

825,9 M$

Québec

555,8 M$

399,2 M$

Nord de l'Ontario

3,2 M$

7,6 M$

Ontario (sauf le Nord de l'Ontario)

924,3 M$

1 073,2 M$

Ouest canadien

210,6 M$

181,4 M$

Non attribué

10 M$

105,7 M$

Total

1 943 M$

2 593 M$


Système d'information - Soutien et acquisition du matériel (SISAM)

1. Description : Le projet du Système d’information – Soutien et acquisition du matériel (SISAM) vise à mettre en place un système d’information intégré sur le soutien et l’acquisition du matériel au ministère de la Défense nationale en vue d’optimiser de manière économique la disponibilité des systèmes d’armes et d’équipement tout au long du cycle de vie. La portée du SISAM inclut tous les besoins d’information de bout en bout au sein de ce ministère et des Forces canadiennes qui sont liés aux fonctions de soutien et d’acquisition du matériel, lesquelles comprennent la systémique, le soutien logistique intégré, la configuration de l’équipement, la gestion des données techniques, la gestion des biens, la gestion de la maintenance, la gestion de projet, la gestion du rendement, le soutien opérationnel, la gestion des activités, l’analyse d’aide à la décision et la gestion des contrats.

2. Phase de projet : Mise en œuvre - Phase 5

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants S/O

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal IBM Canada, Ottawa (Ontario)
Sous-traitants principaux SAP Canada, Ottawa (Ontario)
Pennant Ottawa (Ontario) Canada

5. Grandes étapes :

Le projet respecte le cadre de gestion de projet ministériel standard, dont l’approche échelonnée est mise en œuvre par une équipe de projet entièrement intégrée qui se compose de personnel de l’entrepreneur, du ministère de la Défense nationale et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.


Grandes étapes

Date

Phase de définition  
Approbation préliminaire de projet - Autorisation de dépenser pour la phase 1 10 juin 1998
Adjudication de contrat – Principal intégrateur de systèmes 14 décembre 1998
SISAM – Lancement de la phase 1 (202e Dépôt d’ateliers, Montréal) 1er septembre 1999
Phase de mise en œuvre  
Autorisation de dépenser (ADP) pour les phases 2 et 3 :
  1. Mise en œuvre des contrats complexes;
  2. Mise en œuvre de la solution SISAM auprès de la Marine;
  3. Soutien opérationnel et maintenance du SISAM;
  4. Planification et définition de l’envergure – besoins prévus de l’Armée de terre.
15 juin 2000
Autorisation de dépenser modifiée (ADP) pour la phase 4 :
  1. Examen des possibilités de faire avancer le plus possible la mise en œuvre du SISAM dans les limites du futur financement disponible pour la phase 5;
  2. Gestion du soutien opérationnel et de la maintenance du SISAM (en dehors de l’autorisation de dépenser du projet SISAM);
  3. Ce projet a été considéré comme un grand projet de l’État par suite de cette approbation.
décembre 2003
Autorisation de dépenser modifiée pour la phase 5 afin de couvrir le déploiement de fonctions supplémentaires à l’intention d’une base d’utilisateurs élargie, y compris la Force aérienne et l’Armée de terre. 13 juin 2007
Clôture de projet 2012

6. Rapport d’étape et explication des écarts : Après l’autorisation de la phase de définition, l’approbation définitive du projet SISAM a été accordée au ministère, en juin 2000, au montant de 147,8 M$. Ce montant a permis de couvrir les travaux des phases 1 à 3 qui sont terminées.

Le projet suit une méthode cyclique d’approbation et de livraison. En décembre 2003, une somme additionnelle de 34,4 M$ a été approuvée pour financer la phase 4 du projet. Le 13 juin 2007, le projet SISAM a reçu l’approbation du Conseil du Trésor, pour un montant de 170 M$, pour la phase 5. On s’attend à ce que le projet soit terminé en 2012.

7. Retombées industrielles : L’Ontario bénéficiera de toutes les retombées industrielles puisque toutes les dépenses liées au projet se feront dans cette province.

Hélicoptères de transport moyen à lourd (HTML)

1. Description : Au cours de la dernière décennie, la nécessité de déplacer le personnel et l’équipement par voie aérienne s’est accrue et la capacité de le faire est devenue un besoin essentiel pour que les Forces canadiennes puissent réaliser tous les mandats qui leur sont confiés. L’expérience des Forces canadiennes sur le plan opérationnel, surtout dans les théâtres d’opérations, a mis en évidence l’urgence de se doter d’hélicoptères de transport moyen à lourd (HTML) afin d’appuyer les forces terrestres, les forces amphibies et les forces d’opérations spéciales. Ces appareils permettront de déplacer rapidement, efficacement et de manière sécuritaire un grand nombre de militaires et un équipement lourd à partir d’une base avancée, réduisant ainsi les possibilités d’attaque. Tant au pays qu’à l’étranger, les HTML fourniront au gouvernement un plus large éventail de solutions militaires que les flottes d’hélicoptères dont disposent actuellement les Forces canadiennes pour intervenir en cas de menace ou de situation d’urgence.

Ce projet permettra d’acquérir des HTML en vue d’appuyer, au Canada et ailleurs dans le monde, les déploiements des forces terrestres, des opérations spéciales et des formations amphibies. Les Forces canadiennes pourront ainsi se procurer au moins 16 hélicoptères, un soutien logistique intégré et d’autres éléments de soutien connexes.

2. Phase de projet : Définition.

3. Ministères et organismes responsables et participants:


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal The Boeing Company, Philadelphie, Pennsylvanie, États-Unis

5. Grandes étapes:


Grandes étapes

Date

Mémoire au Cabinet juin 2006
Feuille de synthèse - Approbation préliminaire de projet (APP) 22 juin 2006
Préavis d'adjudication de contrat affiché sur le MERX 5 juillet 2006
Feuille de synthèse (Approbation définitive de projet) et adjudication du contrat Automne 2008
Premier aéronef conforme au préavis d’adjudication de contrat Automne 2011
Premier HTML Automne 2012
Capacité opérationnelle initiale (COI) Automne 2013
Capacité opérationnelle totale (COT) Automne 2015
Clôture de projet Hiver 2015-2016

6. Rapport d’étape et explication des écarts :  L’approche d’attribution de contrat échelonnée qui avait été envisagée au départ a été jugée inutile en raison des activités d’atténuation des risques d’ordre technique qui ont été menées à l’automne de 2007.

Le 11 mars 2008, une demande de proposition a été présentée à la société Boeing. Une proposition a été reçue le 21 juillet 2008.

7. Retombées industrielles : Cette acquisition produira des retombées industrielles et régionales équivalentes à 100 p. 100 de la valeur du contrat, tant pour les acquisitions d’immobilisations que pour le soutien en service intégré. Pour le volet du soutien en service intégré, 75 p. 100 de la valeur du contrat constituera du travail direct accompli par une entreprise canadienne. L’entrepreneur sélectionné devra déterminer, en tant que lots de travaux particuliers, 60 p. 100 de l’ensemble de l’engagement en matière d’acquisition. Les exigences relatives aux retombées industrielles et régionales seront négociées et acceptées par Industrie Canada avant la signature du contrat.

Projet du Système de véhicules de soutien moyen - SVSM

1. Description : Le projet du système de véhicule de soutien moyen (SVSM) permettra le remplacement de la capacité liée à la flotte actuelle de véhicules logistiques moyens à roues (VLMR), qui a atteint la fin de sa vie utile en raison de son âge, de l’utilisation intensive qui en a été faite et de la corrosion. Le projet du SVSM coûtera environ 1,1 G$ (sans la TPS) et assurera la livraison des véhicules suivants :

  1. Des camions moyens de modèle militaire normalisé (MMN) :
    - jusqu’à 1 500 camions, avec une possibilité de 650 supplémentaires;
    - jusqu’à 150 systèmes intégrés de protection blindée, avec une possibilité de 150 supplémentaires;
    - jusqu’à 300 remorques assorties de modèle militaire, avec une possibilité de 240 supplémentaires;
  2. Des véhicules militarisés disponibles sur le marché (Mil COTS) :
    - jusqu’à 800 camions commerciaux dotés de composantes militaires, avec une possibilité de 500 supplémentaires;
  3. Des ensembles de véhicules spécialement équipés (VSE) :
    - jusqu’à 1 000 ensembles de véhicules adaptés, avec une possibilité de 150 supplémentaires.

2. Phase de projet : Définition.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux : On choisira un entrepreneur principal pour chaque composante du projet. La sélection finale de l’entrepreneur principal aura lieu lors de l’approbation définitive de projet (ADP) des deux phases : la phase 1 pour les véhicules MilCOTS et les abris de base des VSE ainsi que la phase 2 pour les véhicules MMN et les ensembles pour VSE.

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Mémoire au Cabinet 22 juin 2006
Approbation préliminaire de projet (APP) 22 juin 2006
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX – Véhicules commerciaux de modèle militaire 15 novembre 2007
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX – Véhicules de modèle militaire normalisé Automne 2008
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX – Famille d’abris de base Printemps 2008
Avis d’appel d’offres affiché sur le site MERX – Ensembles pour les VSE À déterminer
Approbation définitive du projet des Mil COTS et des abris de base des VSE Automne 2008
Approbation définitive du projet des MMN et des ensembles de VSE Automne 2009
Attribution du contrat - Véhicules militarisés disponibles sur le marché Automne 2008
Attribution du contrat – Véhicules de modèle militaire normalisé Automne 2009
Attribution du contrat – Famille d’abris de base Automne 2008
Attribution du contrat – Ensembles de véhicules spécialement équipés À déterminer
Première livraison - Véhicules militarisés disponibles sur le marché Automne 2009
Première livraison - Modèle militaire normalisé Hiver 2010
Première livraison - Famille d’abris de base Automne 2010
Première livraison – Ensembles de véhicules spécialement équipés (VSE) À déterminer
Dernière livraison - Véhicules militarisés disponibles sur le marché Automne 2010
Dernière livraison - Modèle militaire normalisé (MMN) Hiver 2012
Livraison complète – Famille d’abris de base Été 2012
Livraison complète – Ensembles de véhicules spécialement équipés À déterminer
Clôture de projet Printemps 2013

6. Rapport d’étape et explication des écarts : Le 22 juin 2006, le Conseil du Trésor a accordé au projet du SVSM une autorisation de dépenser de 25,8 M$ (AB) pour la phase de définition. Le travail de conception et de définition progresse bien et consulte l’industrie chaque fois que cela est possible. Voici la situation de chaque composante du SVSM :

  1. Véhicules militarisés disponibles sur le marché - La demande de propositions a été publiée le 15 novembre 2007 à l’intention de l’industrie. L’évaluation des soumissions a été complétée en été 2008 et l’approbation définitive du projet est anticipée pour l’automne 2008.
  2. Abris de base pour les VSE – L’élaboration de la demande de propositions progresse bien. Une spécification technique provisoire a été publiée en octobre 2007 à des fins d’examen par l’industrie. La documentation restante a été élaborée, et la demande de propositions finale a été publiée au printemps 2008. L’approbation définitive de cette composante du projet devrait être obtenue à l’automne 2008 
  3. Véhicules MMN – Pour réagir aux menaces qui pèsent sur le monde à l’heure actuelle, le Ministère a déterminé qu’un niveau accru de protection était nécessaire pour ces véhicules. Ainsi, le bureau de projet a mené des analyses de la capacité de l’industrie, des études de faisabilité et une validation de la stratégie d’approvisionnement actuelle. La spécification technique provisoire des véhicules a été affichée en octobre 2007 afin d’obtenir les commentaires de l’industrie. La publication de la demande de propositions complète est prévue à l’automne 2008.
  4. Ensemble de véhicules adaptés – Le bureau de projet, de concert avec la communauté des utilisateurs, a été en mesure de réduire le nombre de variantes (telles que les types de cuisines, les ateliers de réparation, les ateliers et les bureaux locaux), les faisant passer de plus de 130 à environ 30. Bien que l’élaboration d’une demande de propositions pour les ensembles de véhicules adaptés progresse, elle dépend beaucoup de l’attribution du contrat des abris de base. En vue de réduire la complexité et le risque, la stratégie d’acquisition des ensembles de VSE a été révisée et au lieu d’une demande pour un arrangement en matière d'approvisionnement(DAMA) avec possibilité de huit commandes subséquentes, on fera une seule demande de propositions (DP) pour l’acquisition de tous les éléments de l’ensemble.

L’écart principal du projet SVSM se situe au niveau de l’échéancier. La phase de définition a été prolongée de deux ans. Des retards ont été enregistrés et l’ADP unique prévue pour l’automne de 2007 a été divisée en deux phases : la phase 1 pour les véhicules militarisés disponibles sur le marché et les abris de base des VSE, à l’automne de 2008 et la phase 2 pour les véhicules MMN et les ensembles des VSE, à l’automne de 2009. Les retards sont imputables aux facteurs clés suivants :

  1. Niveaux de protection accrue des véhicules MMN en raison de la menace grandissante – l’inclusion de tels niveaux a exigé que le projet valide la capacité actuelle de l’industrie dans le cadre d’un environnement concurrentiel d’approvisionnement. De plus, il a été déterminé que l’industrie devait obtenir un niveau de classification secret afin d’avoir accès à la totalité des spécifications des véhicules MMN, ce qui a entraîné des retards par rapport à l’échéancier d’origine.
  2. Inclusion des essais usuels et des démonstrations relatives au rendement des véhicules – afin de permettre aux fabricants de montrer la fonctionnalité et la capacité de leurs véhicules dans le cadre du processus d’évaluation des soumissions, la période de réponse à la demande de soumissions a été prolongée. Cela permettra aux Forces canadiennes d’adopter une approche pratique plus directe à la sélection de l’équipement, mais aura une incidence sur l’échéancier d’acquisition des véhicules militarisés disponibles sur le marché et des véhicules MMN.
  3. Pénurie générale de main-d’œuvre – des efforts sont déployés par les ressources humaines pour trouver tout le personnel nécessaire au projet depuis l’approbation préliminaire du projet. À l’heure actuelle, le projet est doté à 85 % et s’efforce d’atteindre sa pleine capacité.

Pour le moment, la clôture du projet est prévue pour le printemps 2013. Un programme continu de gestion des risques a été mis en place et l’établissement des coûts pour la phase de mise en œuvre se poursuit. 

7. Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles et régionales visées sont égales à 100 p. 100 de la valeur du contrat d’acquisitions d’immobilisation.

Projet du Système militaire automatisé de circulation aérienne (SMACA)

1. Description : Transports Canada (aujourd’hui NAV CANADA) a lancé un projet de système national en vue d’automatiser les services de circulation aérienne. Pour s’assurer que les opérations aériennes militaires demeurent efficaces, qu’elles restent compatibles avec le système national et qu’elles évoluent au même rythme que ce dernier, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ont établi le projet du Système militaire automatisé de circulation aérienne (SMACA). Le projet facilite directement l’atteinte de l’objectif de défense qui consiste à exécuter des opérations de contrôle de la circulation aérienne.

Le projet SMACA fournira les interfaces d’équipement et de système nécessaires à l’automatisation de l’échange de données entre les applications. Il mettra en place un système de gestion de la circulation aérienne (SGCA) stable, durable et opérationnel et favorisera une intégration maximale au Système canadien automatisé de contrôle de la circulation aérienne (CAATS) de NAV CANADA. Dans les cas où les interfaces d’équipement ou de système n’existent pas, on installera de l’équipement neuf. Tous les systèmes radars de la Défense seront conservés, et des interfaces entre eux et le SMACA seront établies s’il y a lieu.

2. Stade de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Raytheon Canada Limited, Richmond (C.-B.)
NavCanada, Ottawa (Ontario)
Sous-traitants principaux Hewlett Packard Canada Ltd, Ottawa (Ontario)
CVDS, Montréal (Québec)
Frequentis Canada Ltd, Ottawa (Ontario)

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor 20 juillet 1993
Adjudication du contrat 20 janvier 1994
Examen du concept préliminaire 01 septembre 1997 – 31 mai 2000
Examen des éléments critiques 02 février 2001
Essais de réception à l’usine (fermeture) 08 janvier 2002
Première livraison (Montréal) 11 décembre 2003
Contrat exécuté (dernier paiement) 06 décembre 2004
Réception de l’approbation permettant de mettre un terme à toutes les démarches d’élaboration entreprises de concert avec NAV CANADA et de s’occuper de répondre aux besoins militaires minimaux de façon durable. (approbation duCGB) 15 septembre 2006
Début de l’élaboration du logiciel sur le système Phoenix 26 octobre 2006
Fin de l’élaboration du Phoenix NAMS II 12 octobre 2007
Capacité opérationnelle initiale – Première escadre opérationnelle grâce à l’équipement NAMS II 31 octobre 2007
Capacité opérationnelle totale – Toutes les escadres ont reçu l’équipement Juin 2009
Début des activités de clôture de projet Juillet 2009
Achèvement du projet Avril 2010

6. Rapport d’étape et explication des écarts : À l’origine, le Conseil du Trésor a approuvé le projet dont le coût estimatif s’élevait à 179,2 M$. Le financement du projet a été réduit de 15 M$ par suite d’un examen ministériel. En décembre 2003, le Comité supérieur de révision (CSR) a approuvé le rétablissement partiel du montant initial. Le financement ministériel s’élève actuellement à 169,2 M$.

Tel qu’indiqué lors de la réunion du CSR du 30 juin 2006, les objectifs du projet du SMACA ont été jugés irréalisables dans les limites du budget existant. Le bureau de gestion de projet du SMACA disposait d’un certain nombre d’options et a recommandé d’en cesser l’élaboration, puis de continuer le projet grâce à la mise en œuvre d’une solution interne appelée Phoenix. Avec l’aide du Chef d’état-major de la Force aérienne et du Sous-ministre adjoint (Matériels), le conseil de gestion de projet s’est dit d’accord avec ces recommandations le 15 mars 2007. Le bureau de projet du SMACA a été invité à se dissocier du projet CAATS de NAV Canada et à se concentrer plutôt sur la revitalisation et l’intégration des sources d’information de contrôle aérien de chacune des sept escadres (Comox, Cold Lake, Moose Jaw, Bagotville, Trenton, Greenwood et Goose Bay). Le bureau de projet doit aussi veiller au maintien des opérations conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) militaires dans les escadres plutôt que dans deux centres de contrôle terminal militaires et poursuivre l’élaboration et la mise en service de la solution Phoenix.

Depuis la réception des approbations en juillet 2007, la solution Phoenix progresse bien vers la mise à niveau de la capacité actuelle du SGCA, qui comprend les sous-systèmes suivants : le processeur de radar, les aides à la navigation, le sous-système météorologique, le progiciel de statistiques sur les mouvements d’avion et le système de traitement des données de vol.Phoenix se fonde sur le système de traitement des données radar II (RDPS II), un système éprouvé faisant l’objet d’un certificat de navigabilité opérationnelle et qui a été construit à l’aide de matériel commercial standard et d’un logiciel libre, assurant ainsi un risque technique FAIBLE.L’installation de l’équipement Phoenix (NAMS II) à la 8Escadre Trenton est terminée, et une autorisation de navigabilité opérationnelle provisoire a été accordée en octobre 2007, soit plus tôt que prévu. Les activités de clôture du projet, notamment la présentation d’un rapport d’achèvement de projet au Conseil du Trésor, prendront fin au cours de l’année financière 2009-2010.

7. Retombées industrielles : Le projet SMACA profitera à l’industrie dans les régions du Canada mentionnées ci-dessous. 


Région

Retombées monétaires

Canada atlantique

1,6 M$

Québec

1 M$

Ontario

1,8 M$

Ouest canadien

50,2 M$

Non attribué

À déterminer

Total

54,6 M$


Télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS)

1. Description : Le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ont besoin de communications mondiales sûres, garanties et directement interopérables avec celles de leurs alliés. Le projet du Système de télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS) a pour but de repousser les limites actuelles d’interopérabilité et de commandement et contrôle mondial dont souffrent les Forces canadiennes. Une fois réalisé, le projet permettra la communication à grande distance avec les forces déployées et facilitera l’interopérabilité avec les alliés.

2. Stade de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneur principal et principaux sous-traitants


Entrepreneur principal Département de la Défense américain
Principaux sous-traitants À déterminer

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation préliminaire de projet 25 août 1999
Approbation définitive de projet 18 novembre 2003
Livraison du terminal initial Été 2009
Livraison du satellite initial Printemps 2010
Fin des livraisons de terminaux Été 2013
Achèvement du projet Hiver 2014

6. Rapport d’étape et justification des écarts. Le projet TMPS sera mis en œuvre en deux étapes : à la phase I, un protocole d’entente (PE) conclu avec le département de la Défense (DOD) américain garantira la participation du Canada au réseau avancé américain de fréquence extrêmement haute (AEHF). Les études de définition du volet des terminaux seront exécutées pendant la phase I. À la phase II, les activités d’acquisition, d’installation et d’essai du volet des terminaux auront lieu.

Le 25 août 1999, le Conseil du Trésor a donné son approbation préliminaire au projet TMPS, a accordé une autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase I, un montant estimé à 252 millions $. De plus, il a donné au ministère de la Défense nationale la permission de conclure un PE sur les télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS) avec le département de la Défense américain. Le PE a été signé le 16 novembre 1999.

Le 18 novembre 2003, le Conseil du Trésor a donné son approbation définitive au projet TMPS et a accordé l’autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase II un montant estimé à 300 millions de dollars. Le coût total du projet est maintenant estimé à 552 millions $.

7. Retombées industrielles : En vertu des accords de la première étape, le département de la Défense des États-Unis s’est engagé à répartir la charge de travail avec l’industrie canadienne proportionnellement à notre contribution. Les fournisseurs des deux pays auront le droit de soumissionner. Au cours de la deuxième étape, le Comité consultatif supérieur de projet a convenu que l’acquisition et le soutien des terminaux seraient assurés au moyen des ventes de matériel militaire à l’étranger et que l’installation ferait l’objet de contrats administrés par le ministère de la Défense nationale. Industrie Canada cherchera à obtenir des retombées industrielles et régionales équivalent à la totalité de la valeur contractuelle.

Prolongation de la vie des sous-marins

1. Description : le Programme de prolongation de la vie des sous-marins (PVSM) consiste à remplacer le parc de sous-marins de la classe Oberon par quatre sous-marins britanniques existants de la classe Upholder (rebaptisée au Canada « classe Victoria »). Le projet permettra au Canada de conserver sa capacité sous-marine sans dépasser le budget d’investissement actuel. Il appuie la capacité du Canada d’assurer la surveillance et le contrôle de son territoire, de l’espace aérien et des zones maritimes de son ressort et de préserver la capacité du Canada de prendre part aux opérations bilatérales et multilatérales.

Le projet a donné lieu à l’acquisition de quatre sous-marins de la classe Victoria munis de certificats de sécurité de plongée à jour, de quatre installations de formation des équipages (systèmes de combat, commande du navire, commande des machines, manutention et lancement des torpilles) et a assuré l’instruction de quatre équipages.

2. Stade de projet : Mise en œuvre.

3. Ministères et organismes responsables et participants :


Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux :


Entrepreneur principal Le gouvernement du Royaume-Uni (R.-U.) de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Ministère de la Défense (R.-U.)
Principaux sous-traitants British Aerospace Engineering (BAE) Marine Systems (auparavant Vickers Shipbuilding and Engineering Limited (VSEL)/Marconi Marine) Cumbria, R.-U.

5. Grandes étapes


Grandes étapes

Date

Approbation par le Conseil du Trésor 2 juin 1998
Attribution du contrat principal 2 juillet 1998
Attribution du contrat de soutien initial 2 juillet 1998
Capacité opérationnelle initiale 26 avril 2006
Capacité opérationnelle finale Juillet 2010
Clôture de projet Mars 2013

6. Rapport d’étape et explication des écarts :Le Canada a accepté les quatre sous-marins Upholder du Royaume-Uni. 

  1. L’adaptation du Navire canadien de Sa Majesté (NCSM) Victoria aux besoins du Canada s’est achevée au début de 2003, et le navire a été installé sur la côte Ouest en août 2003. Le sous-marin a subi des travaux de réfection en mai 2004. Durant la pause opérationnelle imposée à la suite de l’incident survenu à bord du NCSM Chicoutimi, le Victoria n’a pu prendre la mer.Lorsque la pause a été levée, le Victoria a repris ses opérations en poursuivant les essais et les évaluations opérationnels pour définir le domaine d’efficacité des armes.En juin 2005, le Victoria a entamé, à l’Installation de maintenance de la Flotte (IMF) Cape Breton, sa période de grand carénage dont l’achèvement est prévu en juillet 2009.
  2. L’adaptation du NCSM Windsor aux besoins du Canada a pris fin en décembre 2003. Le sous-marin avait commencé à prendre part à des exercices et à des patrouilles sur la côte Est au cours de l’été 2004. Durant la pause opérationnelle imposée à la suite de l’incident survenu à bord du NCSM Chicoutimi, le Windsor n’a pu prendre la mer.Lorsque la pause a été levée, le navire a repris ses opérations sur la côte Est.En janvier 2007, le Windsor a entamé, à l’IMF Cape Scott, sa période de grand carénage dont l’achèvement est prévu en août 2009.
  3. L’adaptation du NCSM Corner Brook aux besoins du Canada a commencé à Halifax le 5 janvier 2004. Les modifications nécessaires après l’incident du Chicoutimi ont été apportées dans le cadre de ce travail, qui a pris fin à l’été 2006. Le NCSM Corner Brook est opérationnel et participe à une variété d’exercices et de patrouilles. Comme il s’agit de l’unique sous-marin en fonction, on cherche à savoir s’il sera possible de prolonger son certificat de matériel afin qu’un sous-marin demeure en exploitation pendant la période de transition jusqu’en 2011.
  4. Le NCSM Chicoutimi a été remis au Canada le 2 octobre 2004. Le 5 octobre 2004, alors qu’il était en route vers le Canada, un incident imputable au système électrique s’est produit en mer, et le sous-marin a été renvoyé au Canada par voie maritime. Le navire se trouvait aux Chantiers maritimes Halifax Limitée où il subissait des réparations et des travaux de canadianisation qu’on prévoyait terminer durant l’hiver 2007. Cette période prolongée de travaux de réfection en cale sèche a été annulée, et le sous‑marin est entré dans un programme de maintenance limitée pendant une période prolongée. Certaines des modifications techniques propres à la période de canadianisation doivent être apportées pendant la période prolongée de maintenance limitée. Le submersible devrait par la suite entrer dans une période de grand carénage qui devrait débuter en 2010.

Le PVSM a reçu son approbation définitive le 2 juin 1998, à un coût total estimé de 812 M$ (AB) excluant la TPS.Le Conseil du Trésor a relevé le plafond des dépenses de 84,8 M$ en juin 2003 pour tenir compte de l’élargissement de la portée du projet à 17 projets et initiatives connexes qui évoluaient hors du cadre du PVSM.Le PVSM respecte actuellement le budget.

7. Retombées industrielles : Les retombées industrielles directes et indirectes du projet s’élèveront à environ 200 M$. Cela comprend les modifications canadiennes apportées aux sous‑marins et la réinstallation des simulateurs et des bâtiments‑écoles au Canada. Des retombées supplémentaires de 100 M$ se concrétiseront sous la forme de renonciations, en vertu desquelles les sociétés canadiennes présentant des soumissions en vue de contrats de défense au Royaume‑Uni bénéficieront de compensations industrielles.



Tableau 6a : Sommaire des programmes de paiements de transfert par activités du programme


     

2007-2008

(en milliers de dollars)

Dépenses réelles
2005-2006

Dépenses réelles
2006-2007

Budget principal des dépenses

Dépenses prévues

Autorisations totales

Dépenses réelles
2007-2008

Subventions            
Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat

152

130

152

152

142

124

Mener des opérations

-

-

-

-

-

-

Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux valeurs et aux intérêts du Canada

4 815

5 171

5 360

5 360

5 360

5 213

Total des subventions

4 967

5 301

5 512

5 512

5 502

5 337

CONTRIBUTIONS 1            
Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat

11 505

11 110

20 627

20 627

16 057

10 449

Mener des opérations

-

-

-

-

-

-

Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux valeurs et aux intérêts du Canada

180 985

179 308

192 972

192 972

201 005

160 485

Total des contributions

192 490

190 418

213 599

213 599

217 063

170 934

Total des paiements de transfert

197 457

195 719

219 111

219 111

222 565

176 271


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)

Nota : 

  1. Le montant des dépenses réelles de 2005-2006 a été redressé de 3 463 k$ depuis la publication des chiffres dans le Rapport ministériel sur le rendement de 2005-2006, car le « Programme de contribution à l'appui du Fonds pour les nouvelles initiatives de recherche et de sauvetage », classé sous « Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat », a été réaffecté sous « Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux valeurs et aux intérêts du Canada ».
  2. Les chiffres ayant été arrondis leur somme peut ne pas correspondre aux totaux indiqués.

Tableau 6b : Renseignements sur les programmes de paiements de transfert de plus de 5 M$


Description (en milliers de dollars)

Type

Dépenses réelles
2005‑2006

Dépenses réelles
2006-2007

Dépenses prévues
2007–2008

Total des autorisations
2007-2008

Dépenses réelles
2007-2008

Écart(s) entre les dépenses prévues et les dépenses réelles 2007‑2008

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
Paiements effectués en vertu de la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires

L

7 392

6 796

7 020

6 079

6 079

941

Contributions versées dans le cadre du Programme d'aide aux immobilisations

C

-

355

5 450

6,053

450

5 000

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada 
Programme de contribution pour la promotion des objectifs en matière de diplomatie de défense mis en œuvre par le Programme d'aide à l'instruction militaire

C

9 305

10 017

10 000

10 000

8 923

1 077

Programme du système aéroporté d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN

C

68 893

68 366

55 030

55 030

42 903

12 127

Budget militaire de l'OTAN

C

47 296

56 789

63 333

63 333

59 889

3 444

Programme OTAN d'investissements au service de la sécurité

C

43 166

35 773

55 647

55 647

38 920

16 727

Sous-total – Paiements de transfert supérieurs à 5 millions de dollars  

176 052

178 096

196 480

196 142

157 164

39 316

Total – Paiements de transfert

 

197 458

195 719

219 111

222 565

176 271

42 840

Pourcentage des paiements de transfert supérieurs à 5 millions de dollars

 

89,2 %

91 %

89,7 %

88,1 %

89,2 %

 

Dépenses totales selon l’AAP

Dépenses réelles 2005-2006 1

Dépenses réelles 2006-2007

Dépenses prévues 2007-2008

Total des autorisations
2007-2008

Dépenses prévues 2007-2008

 

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat

11 658

11 240

20 779

16 199

10 573

 

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada

185 800

184 479

198 332

206 365

165 698

 

 

197 458

195 719

219 111

222 565

176 271

 


Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)

Légende : L = Législatif     C = Contribution

Note :  Le montant des dépenses réelles de 2005-2006 a été redressé de 3 463K$ depuis la publication des chiffres dans le Rapport ministériel sur le rendement de 2005-2006, car le « Programme de contribution à l'appui du Fonds des nouvelles initiatives de recherche et de sauvetage », classé sous « Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat », a été reclassé sous « Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada ».

Tableau 6c :
Précisions sur les programmes de paiements de transfert de plus de 5 M$

Table des matières

Contributions versées dans le cadre du Programme d'aide aux immobilisations (PAI)

Programme de contribution pour la promotion des objectifs en matière de diplomatie de défense mis en œuvre par le programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM)

Budget militaire de l’OTAN

Programme OTAN d'investissements au service de la sécurité

Programme du système aéroporté d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN

Loi sur les prestations de retraite supplémentaires (LPRS)

Contributions versées dans le cadre du Programme d'aide aux immobilisations (PAI)


1. Nom du programme de paiement de transfert : Contributions versées dans le cadre du Programme d'aide aux immobilisations (PAI) – [Paiements votés]
2. Début : 1983-1984 3.  Fin : 2010–2011 (les conditions du programme sont renouvelables à compter de l'AF 2011-2012)
4.    Description:Le Programme d'aide aux immobilisations permet au ministère de la Défense nationale (MDN) de financer des projets auxquels participent une province, un territoire, une municipalité ou l'un de leurs organismes et qui se rapportent aux opérations des bases et des escadres militaires situées au Canada. Les projets comprennent la construction d'installations à vocation communautaire (comme les patinoires, les gymnases, les piscines, les stations de traitement des eaux, les réseaux de distribution d'eau) dont les forces ou le personnel militaire et leurs personnes à charge représentent une portion importante des usagers, et pour lesquels la province ou la municipalité est mieux placée pour fournir les services. Des contributions sont également versées à l'appui du transfert aux municipalités des infrastructures communes associées aux logements résidentiels (auparavant appelés logements familiaux) telles que les routes, les trottoirs, les égouts, les égouts de trop-plein d'orage, etc. 
5.    Résultats stratégiques : Que la population canadienne estime que le MDN et les FC disposent d'une capacité pertinente et crédible permettant de respecter leurs engagements en matière de défense et de sécurité.
6.  Résultats obtenus : le seul projet approuvé – Belmont Park (CRD) a satisfait aux objectifs suivants :
  • conclusion d’accords de collaboration avec les provinces, les territoires et les municipalités ou leurs organismes (au moyen d'entente de contributions);
  • maintien/amélioration de l'infrastructure et correction des lacunes cernées;
  • diminution des coûts de fonctionnement et d’immobilisations;
  • Prestation rentable et améliorée des services d’infrastructure et communautaires;
  • Hausse de la qualité de vie du personnel militaire et de leurs personnes à charge.
(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues
2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart entre
9 et 11

13. Activité de programme Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées pertinentes, souples, efficaces et aptes au combat
14. Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14. Total des contributions

0

355

5 450

6 053

450

5 000

14. Total des autres types de paiements de transfert

0

0

0

0

0

0

15. Total - Activité de programme

11 658

11 240

20 779

16 199

10 573

10 206

16. Observations sur l’écart
La différence de 5 000 k$ est dû au fait qu'un projet majeur a été reporté.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation : Aucune vérification officielle n'a été menée en raison de la faible valeur des projets.Cependant, des examens internes effectués mensuellement attestent la conformité des projets aux politiques et procédures en vigueur.

Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint - (Finances et Services du Ministère) et du Groupe du Sous-ministre adjoint (Infrastructure et environnement)

Programme de contribution pour la promotion des objectifs en matière de diplomatie de défense mis en œuvre par le programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM)


1. Nom du programme de paiement de transfert : Programme de contribution pour la promotion des objectifs en matière de diplomatie de défense mis en œuvre par le Programme d'aide à l'instruction militaire - [Paiements votés]
2. Début : 1992–1993 3. Fin :2009-2010 (les conditions du programme sont renouvelables à compter de l'AF 2010-2011)
4. Description :Ce programme de contribution assure le financement nécessaire à la promotion des objectifs en matière de diplomatie de défense mis en œuvre par le Programme d'aide à l'instruction militaire. Ce financement permet au gouvernement du Canada, par l'entremise du ministère de la Défense nationale (MDN), d'offrir une instruction et une éducation militaires à des pays ou organisations choisis et de contribuer ainsi à la stabilité et à la sécurité dans le monde.
5. Résultats stratégiques :Assurer une bonne gouvernance et faire valoir l'identité et l'influence du Canada au sein de la communauté.
Résultats obtenus : Le Programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM) a continué de soutenir et de promouvoir les intérêts et les valeurs du Canada en fournissant de l'aide en matière d'instruction militaire à certains pays et organisations en voie de développement qui ne sont pas membres de l'OTAN. En effet, les divers cours du PAIM contribuent à faire valoir les principes démocratiques, la primauté du droit, les droits de la personne et la stabilité internationale dans les nombreux pays faisant partie du programme. Grâce aux cours donnés dans des institutions canadiennes et étrangères, le Programme permet aussi au MDN de promouvoir et de renforcer l'image du Canada en tant que pays indépendant dans les pays partenaires. À ce titre, le PAIM constitue donc le principal véhicule des relations bilatérales de défense entre le Canada et un grand nombre de pays. Le PAIM a appuyé le programme de diplomatie de défense du MDN pour l'année financière 2006-2007, en formant plus de 1 000 officiers venant de 73 pays différents. Le PAIM maintient son engagement en vue de favoriser davantage le développement de programmes de formation linguistique et d'instruction du personnel au pays et continue de développer une capacité de soutien de la paix dans les pays partenaires en augmentant ses initiatives dans le théâtre. En Jamaïque, le PAIM a contribué à l'établissement de la Jamaican Military Aviation School (JMAS) en coordonnant la mise en œuvre de ce projet. Il a en outre aidé à l'amélioration de la fondation et des capacités de la Carribean Junior Command and Staff School, également en Jamaïque. Ce sont deux installations régionales. En collaboration avec l'Union africaine (UA) et d'autres intervenants internationaux, le PAIM a assuré la formation des officiers d'état-major et donné des cours sur les opérations de soutien de la paix (PSO) en Afrique pour préparer les officiers de l'UA en vue de leur participation à la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS).


(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues 2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart entre
9 et 11

13. Activité de programme Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux valeurs et aux intérêts des Canadiens
14.  Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14.  Total des contributions

9 305

10 017

10000

10000

8 923

1 077

14.  Total des autres types de paiements de transferts

0

0

0

0

0

0

15.  Total - Activité de programme

185 800

184 479

198 332

206 365

165 698

32 634

16.  Observation sur l'écart : L'écart de 1 077 k$ est imputable en majeure partie aux difficultés liées aux dispositions contractuelles, qui ne prévoyaient pas l'ajout d'un troisième cours d'officier d'état-major des Nations Unies (environ 800 k$). De plus, il y a eu moins de participants et certains cours se sont avérés moins coûteux que prévu.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation : Le CS Ex a procédé à une évaluation du PAIM qui a pris fin en mai 2008. D'après les résultats globaux, le PAIM améliore l'interopérabilité entre les divers partenaires du Canada et fait valoir les intérêts canadiens dans les pays en voie de développement qui ne sont pas membres de l'OTAN.

Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère) et Groupe du Vice-chef d'état-major de la Défense

Budget militaire de l’OTAN


1. Nom du programme de paiement de transfert : Budget militaire de l’OTAN – [Paiements votés]
2. Début : 1949 3. Fin : 2009–2010 (les conditions du programme sont renouvelables à compter de l’AF 2010–2011)
4. Description:Fournir la part canadienne du budget militaire de l'OTAN, un programme financé par le fonds commun pour payer les coûts de fonctionnement et d'entretien des activités et de la structure militaires de l'OTAN.
5. Résultats stratégiques :Assurer une bonne gouvernance et faire valoir l'identité et l'influence du Canada au sein de la communauté internationale.
6. Résultats obtenus :Les contributions financières du Canada à l'OTAN permettent de garantir la sécurité du pays, d'accroître son influence au sein de cet organisme multinational et de lui donner accès à des capacités militaires dont il ne dispose pas.
(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues
2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart entre
9 et 11

13. Activité de programme Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux valeurs et aux intérêts des Canadiens.
14. Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14. Total des contributions

47 296

56 789

63 333

63 333

59 889

3 444

14. Total des autres types de paiements de transfert

0

0

0

0

0

0

15. Total - Activité de programme

185 800

184 479

198 332

206 365

165 698

32 634

16. Observation sur l'écart :Certains projets d'infrastructure ont été reportés, ce qui a donné lieu à une baisse des contributions versées au chapitre du fonctionnement et de l'entretien.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation :Chaque année, le Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN (IBA), qui est un bureau indépendant de l'OTAN relevant du Conseil de l'Atlantique Nord (CAN) et appuyé par des établissements de vérification nationaux, mène la vérification de tous les comptes financés conjointement par les membres de l'OTAN. Des comités financiers désignés au sein de l'OTAN, où le Canada est bien représenté, analysent les rapports de l'IBA et font des recommandations aux entités de l'OTAN concernées pour se conformer aux constatations de l'IBA.

Sources: Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère) et Groupe du Vice-chef d'état-major de la Défense

Programme OTAN d'investissements au service de la sécurité


1. Nom du programme de paiement de transfert : Programme OTAN d’investissements au service de la sécurité – [Paiements votés]
2. Début : 1949 3. Fin : 2009–2010 (les conditions du programme sont renouvelables à compter de 2010-2011)
4. Description: Le Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité (NSIP) assure le financement des installations nécessaires à l'appui des rôles joués par les commandements stratégiques de l'OTAN reconnus comme dépassant les besoins individuels en matière de défense nationale des pays membres. Les investissements visent des systèmes de communications et d'information, des radars, des quartiers généraux militaires, des aérodromes, des réserves de stockage et conduites de carburant, des ports et des aides à la navigation. Comme dans le cas du budget militaire (Fonctionnement et entretien), le NSIP prend à sa charge les besoins admissibles en matière de soutien de l'infrastructure dans le cadre des opérations et des missions de déploiement, y compris les systèmes de communication et d'information, les quartiers généraux locaux, les systèmes d'alimentation en électricité et les réparations des aérodromes, des routes et des voies ferrées.
5. Résultats stratégiques : Assurer une bonne gouvernance et faire valoir l'identité et l'influence du Canada au sein de la communauté internationale.
6. Résultats obtenus :Les contributions financières du Canada à l'Alliance aident à assurer la sécurité du pays, à accroître son influence au sein de cet organisme multinational et à lui donner accès à des capacités militaires dont il ne dispose pas. La transformation de l'OTAN a servi à élargir les critères d'admissibilité au NSIP. Cette mesure est avantageuse pour le Canada, car elle assure un soutien additionnel pour la mission de l'OTAN en Afghanistan, un des principaux secteurs d'activités du Canada dans le cadre de sa politique étrangère.
(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues
2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart entre
9 et 11

13. Activité de programme Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux intérêts et valeurs des Canadiens
14.  Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14.  Total des contributions

43 166

35 773

55 647

55 647

38 920

16 727

14. Total des autres paiements de transfert

0

0

0

0

0

0

15.  Total de l'activité de programme

185 800

184 479

198 332

206 365

165 698

32 634 

16.  Observation sur l'écart : Les pays membres de l'OTAN ont mis plus temps que prévu à mettre en œuvre les projets autorisés, ce qui a exigé des contributions moins importantes de la part de l'OTAN.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation :Les activités du NSIP sont régulièrement vérifiées par le Collège international des commissaires aux comptes (IBA) de l'OTAN, dont fait partie le Canada, et par les conseils de vérification respectifs des différents pays bénéficiant d'une aide. À l'égard du NSIP, l'IBA a progressé en vue d'atteindre les objectifs fixés dans son Plan de rendement annuel de 2007. Ces objectifs consistent à réduire le nombre de projets en cours vérifiés; réduire le pourcentage de la portion non certifiée provenant des pays; vérifier un montant d'une valeur de 650 millions d'euros. L'IBA continue à travailler de concert avec le Comité sur l'infrastructure en vue d'améliorer la procédure de clôture accélérée.

Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère) et Groupe du Chef du personnel militaire

Programme du système aéroporté d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN


1. Nom du programme de paiement de transfert : Programme du système aéroporté d’alerte lointaine et de contrôle de l’OTAN – [Paiements votés]
2. Début : 1979 3. Fin : 2009–2010 (les conditions du programme sont renouvelables à compter de 2010-2011)
4. Description : La Force aéroportée d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN (NAEW&C Force) repose sur un Boeing 707 adapté à des fins militaires qui permet à l'OTAN de détecter et de suivre les aéronefs ennemis survolant à basse altitude tous les types de terrain. La capacité de surveillance du système aéroporté d'alerte et de contrôle (AWACS) permet aux forces de l'OTAN de transmettre des données directement de l'aéronef aux centres de commandement et de contrôle au sol, en mer et dans l'air. La mobilité de l'AWACS le rend apte à des déploiements rapides et en fait une cible moins vulnérable que les radars terrestres.
5. Résultats stratégiques :Assurer une bonne gouvernance et faire valoir l'identité et l'influence du Canada au sein de la communauté internationale.
6. Résultats obtenus : La contribution du Canada au Programme du système aéroporté d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN lui donne accès à une ressource partagée que peu de pays auraient les moyens de se procurer à titre individuel ainsi qu'à des renseignements qu'il ne saurait obtenir autrement. Le programme s'inscrit dans le cadre plus large d'un système de surveillance opérationnel qui alimente en renseignements les militaires de l'OTAN, comme nos forces en Afghanistan, et constitue à ce titre un atout en matière de protection des forces.
(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues
2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart
entre
9 et 11

13.  Activité de programme Apporter une contribution au gouvernement canadien, à la société et à la communauté internationale, conformément aux intérêts et valeurs des Canadiens.
14.  Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14.  Total des contributions

68 893

68 366

55 030

55 030

42 903

12 127

14.  Total des autres paiements de transfert

0

0

0

0

0

0

15.  Total de l'activité de programme

185 800

184 479

198 332

206 365

165 698

32 634

16.  Observation sur l’écart : Une partie de l'écart est attribuable au retard enregistré dans la mise en œuvre de la contre-mesure infrarouge (5,6 M$) et l'autre, soit 6,5 M$, s'explique par la clôture progressive du programme de modernisation.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation : Chaque année, le Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN (IBA), qui est un bureau indépendant de l'OTAN relevant du Conseil de l'Atlantique Nord (CAN) et appuyé par des établissements de vérification nationaux, mène la vérification de tous les comptes financés conjointement par les membres de l'OTAN. Des comités financiers désignés au sein de l'OTAN, où le Canada est bien représenté, analysent les rapports de l'IBA et font des recommandations aux entités de l'OTAN concernées pour se conformer aux constatations de l'IBA.

Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère) et Groupe du Chef du personnel militaire

Loi sur les prestations de retraite supplémentaires (LPRS)


1. Nom du programme de paiements de transfert : Loi sur les prestations de retraite supplémentaires (LPRS) - [Paiements législatifs]
2. Début : 1970 3. Fin : en cours
4. Description : Les montants versés en vertu de la LPRS représentent les paiements établis par la loi et versés aux prestataires de pension en vertu de la Loi sur la continuation de la pension des services de défense (LCPSD) à titre de rajustements en fonction de l'inflation.
5. Résultats stratégiques : Que la population canadienne estime que le MDN et les FC sont dotés d'une capacité utile et crédible leur permettant de tenir leurs engagements en matière de défense et de sécurité.
6. Résultats obtenus : Conformément aux dispositions de la LPRS, des prestations de retraite supplémentaires ont été versées aux bénéficiaires d'une pension de retraite en application de la Loi sur la continuation de la pension des services de défense, chapitre D-3 des Statuts révisés du Canada, 1970, paiements qui sont consécutifs au retrait obligatoire de ces individus de la Force régulière des FC pour des raisons de santé physique ou mentale, selon le cas, les rendant incapables d'exécuter leurs fonctions en tant que membres de la Force régulière des FC.
(en milliers de dollars)

7. Dépenses réelles
2005-2006

8. Dépenses réelles
2006-2007

9. Dépenses prévues
2007-2008

10. Autorisations totales
2007-2008

11. Dépenses réelles
2007-2008

12. Écart entre
9 et 11

13.  Activité de programme Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, adaptées, promptes, efficaces et aptes au combat
14.  Total des subventions

0

0

0

0

0

0

14. Total des contributions

7 392

6 796

7 020

6 079

6 079

941

14. Total des autres paiements de transfert

0

0

0

0

0

0

15. Total de l'activité de programme

11 658

11 240

20 779

16 199

10 57$

10 206

16. Observation de l’écart : Comme le groupe de personnes touchées par la LCPSD/LPRS vieillit et rétrécit avec le temps, les besoins de financement correspondant à l'indexation diminuent de manière imprévisible.
17.  Importantes constatations de la vérification et de l'évaluation et adresse(s) URL de la dernière vérification et/ou évaluation :Le contrôleur du régime de pension des Forces canadiennes gère les paiements versés en vertu de la LPRS. Quoique aucune vérification ni évaluation n'aient été prévues, les dépenses ont fait l'objet d'un contrôle financier dans le cadre du régime de pension des Forces canadiennes.

Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère) et Groupe du Chef du personnel militaire


Tableau 7 : Stratégies de développement durable

Le tableau ci-dessous présente certains des engagements que la Défense nationale a pris pour rendre ses activités plus écologiques. Au niveau pangouvernemental, ces engagements stratégiques sont coordonnés par le Bureau de l'écologisation des opérations gouvernementales (BEOG) de TPSGC et ils comprennent la mise en place de méthodes communes de gouvernance, de mesure et de rapport dans l'ensemble des ministères. En résumé, les quatre principaux engagements stratégiques visent à protéger la santé des écosystèmes, à protéger la santé humaine et l'environnement par une gestion responsable, à protéger l'atmosphère par la réduction des émissions et à intégrer pleinement les considérations environnementales aux processus, aux systèmes et aux activités de gestion de la Défense. Parmi le nombre total des engagements stratégiques appuyés, aucun n’a été dépassé, 1 engagement a été atteint, 11 engagements sont en cours et 4 engagements n’étaient pas satisfaisants. Les trois cibles existantes des SDD 2000 et SDD 2003 n’ont pas été atteintes.


Points à aborder

Commentaires du Ministère

1.  Quels sont les principaux buts, objectifs et/ou cibles à long terme de la SDD? Les principaux buts et engagements stratégiques de la SDD de la Défense 2006 sont les suivants :
  • protéger la santé des écosystèmes par une utilisation durable des secteurs d'entraînement;
  • protéger la santé humaine et l'environnement par une gestion responsable des matières dangereuses et par le règlement du problème des sites contaminés du Ministère; 
  • protéger l'atmosphère en abaissant le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone des systèmes et des équipements qui utilisent des hydrocarbures halogénés et réduire les émissions de gaz à effet de serre;
  • intégrer pleinement les considérations environnementales aux processus, aux systèmes et aux activités de gestion de la Défense en incorporant les concepts du bâtiment durable au processus de conception et promulguer une politique d'approvisionnement écologique propre à la Défense.
2.  Comment ces buts, objectifs ou cibles à long terme aident-ils votre ministère à parvenir à ses résultats stratégiques? La SDD 2006 de la Défense va au-delà du cycle de trois ans. L'engagement stratégique sur les secteurs d'entraînement militaire durables, par exemple, s'applique à la période qui va de 2003 à 2010 et continue d'accorder son appui à la conservation des ressources, à une gérance écologique et à une bonne gouvernance. La Défense est le principal employeur et le plus important consommateur de biens et de services de l'administration fédérale ainsi que l'un des plus importants propriétaires fonciers. À ce titre, le Ministère agit en conformité avec les politiques, lois et règles d'administration et de gestion du gouvernement du Canada et apporte sa contribution aux grandes priorités du celui-ci en faisant une gérance responsable des biens qui lui sont confiés.

Par ailleurs, en plus des engagements stratégiques traditionnels mentionnés dans la stratégie de la Défense, la SDD 2006 contient aussi quatre engagements de contrôle (engagements visant à faire rapport sur les priorités du gouvernement, comme la consommation d'eau) et trois objectifs existants (objectifs non atteints de la SDD 2000 ou de la SDD 2003, mais qui continuent de faire l'objet de rapports jusqu'à ce qu'ils soient tout à fait atteints).

3.  Quelles sont vos cibles pour la période visée? Seize engagements stratégiques sont énoncés dans le Tableau 1 de la Défense SDD 2006 qui appuie les principaux objectifs susmentionnés.
4.  Quels progrès avez-vous accomplis jusqu’ à maintenant? Pendant la première année de rapport de la SDD 2006:
1 engagement stratégique a été atteint : ES.3.1. (Appuyer le programme fédéral d'approvisionnement écologique);
11 engagements stratégiques sont en cours : ES.1.2. (Élaborer des politiques de gestion des forêts urbaines et mettre en œuvre des plans de gestion des forêts urbaines à toutes les bases concernées); ES.2.2. (Améliorer la compréhension du Ministère de la faisabilité des marchés de services éconergétiques « groupés » et partager les leçons retenus avec nos collègues fédéraux); ES.3.2. (Élaborer et intégrer où cela convient des modules et des messages d’approvisionnement écologique à toute formation en place); ES.3.3. (Éliminer ou réduire l’utilisation de 30 p. 100 de matières dangereuses spécifiques à haut risque (MDHR) achetées au pays d’ici le 31 mars 2010 par rapport au niveau du 31 mars 2007); ES.3.4. (Acheter, utiliser et entretenir des véhicules plus écologiques); ES.3.5. (Réduire de 15 p. 100 les émissions de GES du parc de véhicules routiers de modèles commerciaux du Ministère d’ici le 31 mars 2010); ES.3.7. (Réduire au minimum le risque environnemental associé aux installations de distribution et à l’infrastructure de stockage des produits pétroliers en vrac); ES.4.1. (Éliminer moins de combustibles résiduaires d’ici le 31 mars 2010); ES.4.3. (Réduire de 7 p. 100 par année la responsabilité à l’égard des sites contaminés en fonction de la date de référence du 31 mars 2006); ES.4.4. (Réduire de 5 p. 100 le poids des hydrocarbures halogénés dans les équipements et systèmes en service tel qu’exprimé par leur potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone par année, d’ici le 31 mars 2010, par rapport à la date de référence du 31 mars 2004); ES.4.5. (Réduire de 134,9 kilotonnes d’équivalent de dioxyde de carbone les émissions de gaz à effet de serre (GES) d’ici 2010 par rapport à l’année de référence de 1998).

4 engagements stratégiques qui n’ont pas été atteints : ES.1.1 (Mesurer la durabilité des secteurs d’entraînement militaire et les gérer en conséquence); ES.2.1. (Étendre l’intégration du concept de bâtiment écologique à l’ensemble du processus de conception); ES.3.6. (Mettre en œuvre le projet pilote d’une solution de gestion d’impression); ES.4.2. (Réduire les répercussions à long terme des rejets dans l’environnement en augmentant de 5 p. 100 la récupération du plomb par rapport à 2003‑2004).

Aucune des trois cibles existantes de la SDD 2000, également poursuivies dans le cadre de la SDD 2003 n’a été atteinte : Cible A.3. SDD 2000. (Élaborer et mettre en œuvre des plans de lutte antiparasitaire intégrée (LAI) dans toutes les bases/escadres); Cible B.1. SDD 2000 (Élaborer et mettre en œuvre des plans de gestion des matières dangereuses dans toutes les bases/escadres/organisations); Cible D.1 SDD 2000 (Mettre en œuvre des systèmes de gestion de l'environnement). Bien que certains progrès aient été accomplis pour chaque cible existante pendant l’année visée, un achèvement à 100 p. 100 n’a pas encore été atteint.

5.  Quels ajustements avez‑vous faits, le cas échéant? (Pour mieux mettre ces renseignements en contexte, expliquez comment les leçons retenues ont influencé ces ajustements) Maintenant que la première année du cycle de trois ans de la SDD 2006 est terminé, le ministère continue à améliorer le contenu des outils de planification des activités et d'orientation fonctionnelle en vue de promouvoir des mesures novatrices comme le bâtiment durable et des mesures économiques et écologiques solides, comme les marchés de services éconergétiques. La Défense nationale s'inquiète car on n'arrive toujours pas à régler certaines questions problématiques, comme la rationalisation et la modernisation des réservoirs de carburants. Nombre des leçons retenues dans le cadre de ces initiatives ont été officiellement intégrées à la nouvelle version de la SDD de la Défense (SDD 2006). En fait, les leçons retenues durant le processus de la SDD 2003 ont poussé le Ministère à intégrer les trois cibles non atteintes pendant l’AF 2006-2007 en tant qu'engagements à la SDD 2006 afin de mieux comprendre et régler ces questions. Le fait de ne pas atteindre les cibles existantes de la SDD 2000 au cours du cycle de la présente SDD suscite des inquiétudes croissantes.

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Infrastructure et environnement)

État des réservoirs de stockage de carburants situés sur des terrains appartenant au MDN

Tel qu'il est exigé en vertu de la partie IV de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE) - Règlement concernant l'enregistrement des systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés sur les terres fédérales, le présent rapport renferme les renseignements exposés dans l'annexe II du règlement susmentionné, en date du 16 décembre 2006.

Le nombre suivant de réservoirs hors sol :

Qui sont enregistrés auprès du MDN : 931 (dont 901 appartiennent au MDN et 30 ne lui appartiennent pas).

Réservoirs appartenant au MDN qui sont conformes aux Directives techniques fédérales sur les réservoirs de stockage hors sol : 158

Réservoirs appartenant au MDN qui ne sont pas conformes aux Directives techniques fédérales sur les réservoirs de stockage hors sol : 222

Le nombre suivant de réservoirs souterrains :

Qui sont enregistrés auprès du MDN : 951 (dont 201 appartiennent au MDN et 750 ne lui appartiennent pas).

Réservoirs appartenant au MDN qui sont conformes aux Directives techniques fédérales sur les réservoirs de stockage souterrains : 78

Réservoirs appartenant au MDN qui ne sont pas conformes aux Directives techniques fédérales sur les réservoirs de stockage souterrains : 25

Note explicative : Le MDN garde à jour dans une base de données nationale un registre collectif de tous les réservoirs à carburant enregistrés. En raison de données manquantes dans ce registre, il a été impossible d'établir la conformité avec les directives techniques applicables dans le cas de521 réservoirs hors sol et de 98 réservoirs souterrains (appartenant au MDN).



Tableau 8a : Réponse aux comités parlementaires et aux vérifications externes


Réponse aux comités parlementaires
En mai 2007, le Comité permanent des comptes publics a déposé son 15e Rapport sur le thème du Chapitre 5 du Rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale du Canada (La réinstallation des membres des Forces canadiennes, de la GRC et de la fonction publique fédérale). Le texte de ce rapport est accessible à l’adresse hyperlien suivante : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2955368&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F.  Le Ministère a participé à l’élaboration de la réponse du gouvernement au rapport du Comité qui a été déposé au Parlement le 17 octobre 2007.
Réponse au rapport du Bureau du vérificateur général (y compris le Commissaire à l'environnement et au développement durable)
Bureau du vérificateur général (BVG)

Au cours de l’exercice, la vérificatrice générale a soumis quatre chapitres au Parlement, qui comprenaient des recommandations à l’intention du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. En mai 2007, elle a déposé les chapitres intitulés « L'utilisation des cartes d'achat et de voyage » et « La modernisation du système du NORAD au Canada ». En octobre 2007, la vérificatrice générale a déposé les chapitres intitulés « Les soins de santé fournis aux militaires » et « La protection des renseignements et des biens du gouvernement lors de l'octroi des contrats ».

Dans le chapitre concernant l’ensemble du gouvernement intitulé « L'utilisation des cartes d'achat et de voyage », la vérificatrice générale conclut que les contrôles ministériels prévus pour les cartes d’achat ne sont pas appliqués de manière rigoureuse. Elle souligne particulièrement l’application non uniforme des contrôles de vérification et d’attestation requis en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. Une des neuf recommandations de vérification formulées dans ce chapitre est adressée au MDN uniquement et trois autres sont adressées à tous les trois ministères participants. Toutes les quatre recommandations ont été acceptées par le Ministère.

Dans le chapitre intitulé « La modernisation du système du NORAD au Canada », la vérificatrice générale signale que le coût de la modernisation du NORAD est considérablement plus élevé qu’on ne l’avait initialement prévu, que sa réalisation a pris beaucoup plus de temps que prévu, et que les économies prévues ne se sont pas encore concrétisées. Le Ministère a accepté les trois recommandations formulées par la vérificatrice générale dans ce rapport.

Dans le chapitre intitulé « Les soins de santé fournis aux militaires », la vérificatrice générale indique que, bien que les membres des FC soient satisfaits des soins de santé qu’ils reçoivent, le MDN et les FC disposent de très peu d’information pour montrer la performance du système ou la qualité des soins fournis. Le système des soins de santé militaire coûte presque deux fois plus cher que les systèmes de soins de santé des provinces, et le Ministère est incapable de montrer que le coût de maintien des niveaux de service actuels est nécessaire sur le plan opérationnel. La vérificatrice générale relève aussi que le MDN et les FC ne sont pas capables de montrer que les professionnels de la santé militaires sont autorisés à exercer/possèdent une reconnaissance professionnelle ou qu'ils ont maintenu leurs compétences pour exercer. Le Ministère a approuvé toutes les huit recommandations formulées par la vérificatrice générale dans son rapport.

Dans le chapitre sur « La protection des renseignements et des biens du gouvernement lors de l'octroi des contrats » à l'échelle du gouvernement déposé en octobre 2007, la vérificatrice générale conclut que le MDN a renoncé volontairement aux procédures de sécurité importantes afin de réduire les coûts et d’éviter des retards pendant la construction du Complexe en surface à North Bay. En l'absence d'exigences de sécurité contractuelles avant la signature du contrat, des entrepreneurs sans autorisations de sécurité ont eu accès à des plans de construction et au chantier pendant la construction. La vérificatrice générale a également déclaré que sur les 8 500 contrats de construction et de maintenance du MDN accordés par Construction de Défense Canada depuis avril 2002, environ 99 p. 100 l'ont été sans vérification des autorisations de sécurité des entrepreneurs. Seules deux des dix recommandations formulées dans ce chapitre concernent le MDN et les FC, et elles ont été toutes acceptées.

Ces quatre chapitres, y compris les réponses du Ministère aux recommandations de vérification, peuvent être consultés dans le site Web de la vérificatrice générale à l’adresse hyperlien suivante :  http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_lpf_f_1193.html

Commissaire à l'environnement et au développement durable

En mars 2008, le Commissaire à l'environnement et au développement durable a soumis un rapport au Parlement contenant deux chapitres destinés à l’ensemble du gouvernement et qui font allusion au ministère de la Défense nationale. Ces deux vérifications constituent un suivi à d’importantes observations et recommandations formulées auparavant dans un rapport soumis au Parlement en 2002. Les deux chapitres s’intitulent respectivement : « Les sites fédéraux contaminés » et « Pétitions en matière d'environnement – Les dépotoirs militaires ». Le commissaire signale que le gouvernement fédéral a fait des progrès satisfaisants pour régler la question des sites contaminés. Il conclut aussi que le ministère de la Défense a fait des progrès satisfaisant pour répondre aux pétitions concernant les dépotoirs militaires. Seul le chapitre sur les pétitions comporte une recommandation adressée au MDN et aux FC, et elle a été acceptée. Ces deux chapitres peuvent être consultés dans le site Web de la vérificatrice générale à l’adresse hyperlien suivante : http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_cesd_200803_f_30125.html

Vérifications externes

(Note : Il s’agit d’autres vérifications externes effectuées par la Commission de la fonction publique du Canada ou le Commissariat aux langues officielles)

Il n’y a pas eu de rapports de vérifications externes autres que ceux du BVG traitant du MDN/des FC au cours de l’exercice 2007-2008.

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Politique)

Tableau 8b : Réponse aux comités parlementaires, aux vérifications et aux évaluations)


Recommandation Réponse/Engagement du gouvernement État
1er rapport du Comité permanent de la Défense nationale, 39e législature, 1re session « Les Forces canadiennes en Afghanistan »

Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3034719&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F

Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3077584&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F

5. Le ministère de la Défense nationale devrait examiner la nécessité d'un programme de décompression souple destiné aux soldats qui rentrent au pays pour un congé à leur mi-affectation. À l'heure actuelle, le ministère de la Défense nationale (MDN) met en œuvre un programme de décompression dans un tiers lieu après le déploiement, et les soldats reçoivent un congé de 18 jours après la première moitié d'une affectation de six mois avec un séjour préalable d'un jour sur une base d'étape intermédiaire. Toutefois, rien ne laisse entendre qu'un programme de décompression (après une affectation ou au milieu de celle-ci) a des effets significatifs sur la probabilité qu'un soldat souffre d'un traumatisme lié au stress opérationnel ou qu'il récupère d'un tel traumatisme. De plus, instaurer un programme de décompression à mi-affectation compliquerait la logistique et les opérations. La Défense nationale continue d'évaluer les avantages de son programme de décompression dans un tiers lieu. Même s'il n'existe toujours pas de données empiriques qui démontrent qu'un programme de décompression à mi-affectation ou après le déploiement aurait des effets significatifs sur la probabilité qu'un soldat souffre d'un traumatisme lié au stress opérationnel ou qu'il en récupère, la grande majorité de ceux qui ont pris part au programme affirme qu'il a facilité le processus de réintégration pour eux et pour leur famille. Aussi, la participation au programme de santé mentale a amené cette majorité à se rendre compte qu'il n'y a rien de mal à demander de l'aide. Un examen du programme de décompression a été établi afin d'en évaluer les avantages, et ce, en vue de mettre à jour la politique de réintégration et possiblement la structure et l'envergure du programme comme tel.
6. Le gouvernement devrait reconnaître le travail essentiel accompli par le réseau de soutien social aux victimes de stress opérationnel et appuyer ce réseau en lui affectant des fonds suffisants et d'autres ressources pour qu'il puisse continuer de répondre aux besoins des militaires de retour d'Afghanistan et de leurs familles, car la demande de services augmente. Le gouvernement reconnaît le travail essentiel accompli par le réseau de soutien social aux victimes de stress opérationnel. Depuis la mise en place du réseau de soutien social aux victimes de stress opérationnel (SSVSO) en février 2002, le financement de la Défense nationale pour les initiatives du réseau s'est accru chaque année. Pour l'année financière 2007-2008, le gouvernement a approuvé une augmentation de 25 p. 100 du financement du Ministère quant au SSVSO, pour un total de 2,6 milliards.
12. Le ministre de la Défense nationale devrait comparaître au moins quatre fois par année devant le Comité permanent de la défense nationale pour faire le point, devant les caméras de télévision, sur l'état, les activités et les résultats de toutes les missions opérationnelles courantes des Forces canadiennes (FC). Le gouvernement reconnaît et appuie les principes de la responsabilité ministérielle et des comptes à rendre au Parlement, y compris le fait de répondre à des questions du comité parlementaire sur les politiques, les programmes et les activités du gouvernement. Le ministre de la Défense nationale a toujours répondu favorablement aux demandes de comparution devant le comité et continuera de le faire. Par contre, il serait arbitraire de prévoir un nombre précis de comparutions, et ce ne serait peut-être pas le moyen le plus efficace de renseigner le Comité, compte tenu du rythme des opérations des FC et des développements en Afghanistan. Le ministre de la Défense nationale a comparu deux fois au cours de la période visée pour discuter des missions opérationnelles des Forces canadiennes, y compris l'Afghanistan.
13. Les mois où le comité ne se déplace pas et où le Ministre ne comparaît pas devant lui, un officier supérieur des Forces canadiennes devrait continuer de comparaître devant le comité pour l'informer de l'état d'avancement, des activités et des résultats des différentes missions opérationnelles des Forces canadiennes depuis le dernier rapport ainsi que des perspectives du mois à venir. La Défense nationale continuera de présenter des exposés opérationnels sur les Forces canadiennes au Comité. Au cours de la période visée, des hauts dirigeants du MDN et des FC ont fait quatre exposés au NDDN. La période entre chaque exposé a varié selon les congés parlementaires, les déplacements des membres du comité, etc.
16. Le Comité permanent de la défense nationale devrait rendre visite aux Forces canadiennes en Afghanistan au moins une fois l'an, lorsque les circonstances le permettent, afin de savoir où en est la mission et de constater les progrès qui ont été accomplis. Le gouvernement appuie le principe de visites annuelles. Toutefois, des considérations opérationnelles et de sécurité peuvent avoir une incidence sur la planification d'une visite qui doit être autorisée par la Chambre des communes. Le Comité s'est rendu en Afghanistan en 2007 et en 2008. Toutefois, les deux visites ont eu lieu à l'extérieur de la période visée par le présent Rapport ministériel sur le rendement.
19. Le gouvernement devrait accroître la contribution des Forces canadiennes à l'instruction de l'Armée nationale afghane (ANA) afin de pouvoir offrir, à mesure que cette armée prendra de l'expansion et de l'expérience, un niveau plus poussé d'instruction aux nouveaux kandaks avant qu'ils ne soient affectés à des opérations réelles. Le gouvernement reconnaît l'importance d'accroître sa contribution à l'instruction de l'Armée nationale afghane; actuellement, les conditions sont propices pour que le Canada double ses initiatives d'instruction et de mentorat et concentre ses efforts en vue d'obtenir des résultats dans la province de Kandahar afin de renforcer ses réalisations en matière de sécurité, de développement et de reconstruction. Les décisions concernant le niveau futur des contributions du Canada à l'instruction de l'ANA dépendront des progrès réalisés et de la capacité de cette dernière, des besoins opérationnels des FC et de l'assistance fournie par les alliés. Le MDN a depuis ce temps été désigné comme ministère directeur pour le développement des capacités de l'ANA selon les six priorités du gouvernement du Canada quant à l'Afghanistan. Les capacités ont considérablement augmenté avec l'aide d'un bataillon (kandak) de l'ANA supplémentaire dont la tâche est de fournir du mentorat à Kandahar. De plus, le Canada a élargi son rôle de mentorat en prenant la responsabilité de deux kandaks supplémentaires dont le mentorat était assuré par les Forces armées américaines. Grâce à ces efforts de mentorat, un kandak a atteint la capacité opérationnelle totale, ce qui veut dire qu'il peut planifier et effectuer des opérations avec un soutien limité de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS). Il s'agit d'une première pour le Commandement régional Sud. Un autre kandak et le quartier général de brigade ont atteint le deuxième jalon quant à la capacité opérationnelle; ils ont donc encore besoin d'un certain soutien de la FIAS. Le MDN continue d'assurer le mentorat des kandaks et du quartier général de la 1re Brigade du 205e Corps afin d'améliorer leurs capacités relatives à la planification, l'instruction et aux opérations. De cette façon, l'ANA parviendra à une capacité à long terme durable, pourra assurer la sécurité de la population afghane et permettra au gouvernement national afghan d'étendre sa gouvernance et les services.


Recommandation Réponse/Engagement du gouvernement État
11e rapport du CPCP, 39e législature, 1re session, « Le chapitre 2 du rapport de mai 2006 de la vérificatrice générale (Défense nationale – Le recrutement et le maintien en poste du personnel militaire) »
Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2560007&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F
Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2830673&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F
2. Que le ministère de la Défense nationale, en commençant par la période prenant fin le 31 mars 2007, rende compte, dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel, de l'état d'avancement de son plan d'action visant à renforcer le recrutement et le maintien en poste du personnel militaire. Le Ministère devrait aussi faire rapport des progrès réalisés dans la mise en œuvre de son plan national d'attraction à des fins de recrutement et de son orientation stratégique en matière de recrutement national. En rendant cette information disponible au Parlement, le Ministère doit établir clairement les résultats obtenus. Le ministère de la Défense nationale veillera à ce que les informations visées par cette recommandation figurent dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel portant sur la période qui prendra fin le 31 mars 2007. Le plan d'attraction national est intégré dans le Plan annuel des opérations du Groupe de recrutement des FC, publié depuis les trois dernières années. Les objectifs de recrutement pour les années financières 2006-2007 et 2007-2008 ont été atteints, et l'Orientation stratégique en matière de recrutement national a été publiée en février 2007.
3. Que le ministère de la Défense nationale prenne l'engagement formel de traiter les demandes pour devenir membres des Forces canadiennes dans un délai de trente jours, de veiller à ce que tous les candidats en soient avertis et de rendre compte de l'atteinte de ces objectifs dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel. Le gouvernement continuera à rechercher d'autres moyens d'accélérer le traitement des demandes, et il progresse dans l'élaboration d'un système à toute épreuve pour mesurer le rendement en fonction du cadre d'évaluation du Conseil du Trésor concernant des normes de service. Les progrès réalisés dans l'atteinte des objectifs ci-dessus figureront dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel du ministère de la Défense nationale, à commencer par celui de la période se terminant le 31 mars 2007. L'atteinte de l'objectif visant à traiter 30 % des demandes en 5 jours et 70 % en 30 jours représente encore un défi considérable. Des améliorations ont été apportées au service offert aux candidats pour éliminer le temps d'attente et prioriser le traitement des candidatures. Le traitement des demandes était auparavant un processus strict dans le cadre duquel le candidat devait franchir une étape avant de passer à la suivante ou, autrement dit, le traitement était séquentiel. Les commandants des Centres de recrutement ont reçu l'autorisation de mener un processus de traitement en parallèle en vue de faire une utilisation optimale de leurs ressources à tout moment et d'assurer la tenue simultanée d'activités. Par exemple, la vérification du crédit et l'enquête relative à l'existence d'un casier judiciaire dans le cadre du sous-processus de fiabilité approfondie sont généralement effectuées à la fin du processus. Grâce aux améliorations apportées par le fournisseur de services, cette activité est désormais menée par les commandants au début du processus, ce qui assure la simultanéité.
5. Que le ministère de la Défense nationale enregistre et évalue les résultats de ses activités publicitaires, rende compte des résultats dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel, dès la période se terminant le 31 mars 2007, et apporte les changements requis à sa campagne publicitaire et aux dépenses connexes. Le gouvernement est déterminé à évaluer les résultats de sa nouvelle campagne télévisée axée sur le recrutement, et il y apportera les changements nécessaires. De plus, le gouvernement est d'accord pour rendre compte des résultats de sa présente campagne publicitaire dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel du ministère de la Défense nationale, dès la période se terminant le 31 mars 2007.

Dans son évaluation, le gouvernement entend identifier et analyser les différents facteurs jouant un rôle dans le recrutement afin d'en tirer parti dans l'avenir. Durant les derniers mois de la présente année financière, il évaluera l'impact réel de la nouvelle campagne publicitaire sur le désir d'un plus grand nombre de Canadiens de devenir membres des Forces canadiennes.

En vertu de l’article 23 de la Politique de communication du gouvernement du Canada, toutes les grandes campagnes de publicité doivent être évaluées afin de déterminer leur efficacité à atteindre les objectifs fixés. Au cours de l’année financière 2007–2008, deux études d’évaluation ont été effectuées (automne 2007 et hiver 2008) afin d’évaluer le rendement des campagnes de publicité du recrutement d’automne et d’hiver. Les études fournissent des statistiques sur le « rappel », un outil de mesure commun pour la publicité télévisuelle. 
  • Le taux de rappel non assisté était de l’ordre de 20 %, conformément à la norme de l’industrie.
  • Le taux de rappel assisté était de 44 et de 48 % pour l’ensemble de la population et de 53 et de 55 % pour notre auditoire primaire des 17 à 24 ans. 

En plus de ces études d'évaluation, la circulation par le biais de divers points de contact de recrutement sert aussi à évaluer l'efficacité de la publicité. Cette mesure comprend les visites aux sites Web du recrutement, les visites aux centres de recrutement, les appels téléphoniques sur la ligne sans frais et les courriels. Le " clavardage en direct avec un recruteur ", lancé cette année, est un outil de mesure additionnel. Au cours de 2007-2008, 6 522 514 personnes ont visité le site Web du recrutement. Les recruteurs des FC ont répondu à plus de 25 000 courriels, participé à 12 000 séances de clavardage et reçu environ 15 000 demandes d'adhésion en ligne, toutes par le biais du site Web.

8. Que le ministère de la Défense nationale détermine le taux de départ par attrition des femmes membres des Forces armées canadiennes et, lors des entrevues de départ, qu'il cherche à établir quels facteurs ont poussé les membres féminins à quitter les Forces avant la fin de leur service. Il devrait rendre compte des résultats ainsi que des mesures correctives prises pour encourager les femmes à terminer leur service dans ses rapports annuels sur le rendement, à commencer par celui de la période finissant le 31 mars 2008. Une fois qu'il aura analysé à fond les résultats au cours de l'automne 2007, le gouvernement pourra mieux comprendre les raisons poussant les femmes à quitter les Forces canadiennes. S'il décèle des tendances exigeant des changements, le gouvernement prendra les mesures correctives appropriées. Les résultats de cette analyse de même que toute mesure corrective prise figureront dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel de la période se terminant le 31 mars 2008. Taux d’attrition des femmes membres des FC
Année financière Officiers Militaires du rang
2001-2002 4,7 % 6,9 %
2002-2003 6,5 % 6,7 %
2003-2004 6,6 % 6,5 %
2004-2005 5,4 % 6,3 %
2005-2006 6 % 6,2 %
2006-2007 5 % 8,1 %
2007-2008 6,7 % 9,8 %

Les taux sont encore similaires entre les hommes et les femmes. Pour 2007-2008, le taux d'officiers de sexe masculin était de 6,8 % et le taux de MR de sexe masculin était de 9,6 %.

9. Que le ministère de la Défense nationale rende compte des résultats des entrevues de départ qu'il mène auprès des membres des Forces canadiennes dans ses rapports annuels sur le rendement, à commencer par celui de la période finissant le 31 mars 2007. Il faudrait y préciser la méthodologie et la portée des entrevues. Le ministère de la Défense nationale veillera à inclure dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel les informations visées par cette recommandation. Cependant, étant donné que l'analyse approfondie des résultats des sondages ne sera entreprise qu'à l'automne 2007, il ne pourra rendre compte de ces résultats qu'à partir de son rapport de la période se terminant le 31 mars 2008. La collecte des données a été amorcée à la fin de 2007 et se poursuivra durant l'été 2008 afin de produire un échantillon suffisamment important pour effectuer des analyses valides.
10. Que le ministère de la Défense nationale fixe un taux d'attrition maximal acceptable de ses effectifs formés et surveille le rendement de l'ensemble des mesures instaurées à cet effet. Le Ministère doit commencer, dès la période se terminant le 31 mars 2007, à rendre compte de ses progrès dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel. Le gouvernement inclura des taux d'attrition dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel de la Défense nationale, à compter de celui de la période se terminant le 31 mars 2007. Toutefois, les données porteront sur l'analyse de tendances plutôt que sur des cibles prédéterminées. Même si les objectifs de recrutement externe des années financières 2005-2006 et 2006-2007 ont été quelque peu dépassés, l'attrition a dépassé les projections et, par conséquent, l'effectif n'a augmenté que de 628 personnes, total légèrement inférieur au nombre projeté (800 à 1 000) pour 2007-2008. Le taux d'attrition de la Force régulière était de 9 % - toujours à l'intérieur des limites d'une saine attrition favorisant le renouvellement de l'effectif (de 6,5 à 10 %). Les plans de recrutement et de formation ont été remaniés pour tenir compte de la hausse du taux d'attrition prévue. L'attrition est plus élevée aux seuils normaux habituels de 20 et 25 ans de service, car davantage de militaires atteignent ce seuil. Cette situation est l'effet combiné des années de réduction de l'effectif lorsque le recrutement a été interrompu, du fait que de nombreux " baby-boomers " ont atteint l'âge de la retraite et de la vigueur de l'économie. Il est à noter que les opérations en Afghanistan n'ont eu aucune incidence sur l'attrition, et il se peut fort bien qu'elles contribuent au maintien en poste de la cohorte comptant de 5 à 20 ans de service. Les campagnes d'attraction et de recrutement ont été modifiées pour cibler les groupes professionnels militaires (GPM) sous-dotés, et les recruteurs ainsi que les chefs de l'Armée de terre, de la Marine et de la Force aérienne ont continué de s'efforcer de mettre en œuvre des plans de recrutement ciblés à cet effet. La cible autorisée de 68 000 militaires rémunérés sera atteinte au cours de l'année financière 2010-2011.


Recommandation Réponse/Engagement du gouvernement État
15e rapport du CPCP, 39e législature, 1re session, « Le chapitre 5 du rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale du Canada (La réinstallation des membres des Forces canadiennes, de la GRC et de la fonction publique fédérale) »

Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2955368&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F

Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3077631&Mode=1&Parl=39&Ses=1&Language=F

5. Que le ministère de la Défense nationale, la Gendarmerie royale du Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor fassent état, dans leurs rapports sur le rendement, des résultats du Programme de réinstallation intégré relativement à leurs employés, notamment du nombre d'employés concernés et des coûts du Programme, et indiquent si celui-ci donne les résultats escomptés, et ce, à partir du prochain rapport sur le rendement portant sur l'exercice terminé le 31 mars 2008. Le gouvernement accepte cette recommandation. Le Programme de réinstallation intégré (PRI) a pour objectif de permettre la réinstallation des membres des FC et de leur famille le plus efficacement possible et à des coûts raisonnables pour le public tout en minimisant les inconvénients pour le militaire, sa famille et les opérations du Ministère.

Au cours de 2007-2008, les FC ont autorisé la réinstallation de 15 700 militaires par le fournisseur de services, les Services de relogement Royal Lepage (SRRL). Les dossiers indiquent que les frais d'administration payés à SRRL pour ses services de relogement se sont élevés à un peu moins de 28,5 millions de dollars, incluant la TPS. Le total des frais afférents aux remboursements accordés au personnel des FC pour les prestations de réinstallation était légèrement supérieur à 225 millions de dollars.

Le manuel de la politique du PRI des FC a été complètement réécrit au cours de 2007-2008 dans le but de le rendre plus court, moins complexe et plus facile à lire et à comprendre. En partenariat avec d'autres ministères clients, TPSGC a amorcé le processus de reconduction du contrat de réinstallation, qui entrera en vigueur en novembre 2009.


Sources : Groupe du Sous-ministre adjoint (Politiques) et Chef du personnel militaire


Tableau 9 : Vérifications et évaluations internes

Vérification interne (période actuelle d’établissement de rapport)


Titre de la vérification
interne

Type de vérification

État
(voir la note no 1)

Date d’achèvement
(voir la note no 2)

Contrat de maintenance de l’Airbus Gestion des biens Achevé Avril 2007
Contrat de maintenance du CP140 Aurora Gestion des biens Achevé Avril 2007
Déménagements militaires Gestion des personnes Achevé Avril 2007
Sécurité de la technologie de l'information : Certification et accréditation Sécurité Achevé Avril 2007
Analyse des risques des contrats de biens Gestion des biens Achevé Avril 2007
Analyse des risques des opérations et des contrats de maintenance Gestion des biens Achevé Avril 2007
Analyse des risques des projets d’immobilisation Acquisition d’immobilisations Achevé Avril 2007
Contrat de soutien technique des systèmes du CF188 Hornet Gestion des biens Achevé Septembre 2007
Évaluation des stocks Gestion financière Achevé Septembre 2007
Contrat relatif au Système de gestion de données du CP140 Aurora Gestion des biens Achevé Septembre 2007
Acquisition de l'hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage (Cormorant) Acquisition d’immobilisations Achevé Septembre 2007
202e Dépôt d'ateliers en tant qu'organisation la plus efficiente Gouvernance organisationnelle Achevé Septembre 2007
Entraînement de forces militaires étrangères (EFME) Gestion financière Achevé Décembre 2007
Solde des réservistes des FC Gestion des personnes Achevé Février 2008
Comptabilisation des immobilisations – Solde des réservistes Gestion financière Achevé Février 2008
Projet d'assainissement du réseau DEW – Gestion des finances, des contrats et du projet Gestion financière Achevé Février 2008
Examen de l’assurance de la qualité du contrat de réparation et de révision du CC130 Gestion des biens Achevé Février 2008
Travaux locaux de génie construction Gestion financière Achevé Février 2008
Projet général de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) Acquisition d’immobilisations Actif Prévision –
1st Quarter 2008/09
Contrat de soutien des systèmes de commandement de la Force terrestre (SSCFT) Gestion des biens Actif Prévision –
1er trimestre 2008-2009
Dépenses de fin d'exercice Gestion financière Actif Prévision –
1er trimestre 2008-2009
Stocks détenus par l'entrepreneur Gestion des biens Actif Prévision –
1er trimestre 2008-2009
Gestion des stocks : Inventaire, rajustements et radiations Gestion des biens Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Prestation des services de ressources humaines Gestion des personnes Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Contrat de soutien des systèmes d'armes de la Marine Gestion des biens Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Propriété intellectuelle du transport de troupes blindé (TTB) M113 Gestion des biens Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Agence de logement des FC Activités de l’agence Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Passif relatif aux sites contaminés Gestion de l'environnement Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Suivi de la vérification de la gestion des contrats : Contrats de soutien du cycle de vie du VBL et contrat de soutien technique des systèmes de combat Gestion des biens Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Gestion des recettes Gestion financière Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Gestion des incidents de sécurité Sécurité Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Évaluation des immobilisations Gestion financière Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Acquisition d'avions de recherche et de sauvetage à voilure fixe Acquisition d’immobilisations Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009

Source :  Groupe du Chef – Service d’examen

Notes :

  1. Ce tableau dresse la liste des dossiers de vérification achevés en 2007-2008 et de ceux qui sont actifs en 2007-2008 et qui se poursuivront en 2008-2009.
  2. La date d’achèvement est la date à laquelle la vérification a été approuvée ou devrait être approuvée, par le Comité de vérification et d'évaluation (CVE) du MDN/des FC.   *Certaines vérifications (p. ex., les vérifications de l’entraînement de forces militaires étrangères) n’ont pas besoin de l’approbation du CVE.
  3. Les rapports des vérifications achevées, y compris les plans d’action de gestion élaborés en réponse aux recommandations formulées, peuvent être consultés à l’adresse hyperlien suivante : http://www.crs-csex.forces.gc.ca/reports-rapports/index-fra.asp

Évaluations (période actuelle d’établissement de rapport)


Titre de l’évaluation

Activité de programme

Type d’évaluation

État
(voir la note no1)

Date d’achèvement
(voir la note no2)

Programme d'achat de munitions Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Achevé Avril 2007
Tenue à jour et actualité de la doctrine des FC Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Formative Achevé Avril 2007
Programme national de recherche et de sauvetage et gouvernance du Secrétariat Mener des opérations; Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Achevé Septembre 2007
Participation du MDN/des FC à l’Équipe de reconstruction provinciale à Kandahar Mener des opérations; Contribution au Canada et à la communauté internationale Formative Achevé Février 2007
Programme d'approvisionnement en munitions Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Achevé Février 2007
Acquisition de services de construction Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Étude préparatoire Achevé Avril 2007
Évaluation des risques en matière de navigabilité Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées; Mener des opérations Autre Achevé Avril 2008
IRTC
(contribution)
Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Actif Prévision –
1er trimestre 2008-2009
Bureau national de la Ligue des cadets
(Programme de contribution)
Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Actif Prévision –
2e trimestre 2008-2009
Programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM)
(Contribution)
Contribution au Canada et à la communauté internationale Formative Actif Prévision –
1er trimestre 2008-2009
Soins aux militaires blessés et à leurs familles Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Recrutement, intégration et maintien en poste des FC Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Programme d'éthique de la Défense Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Actif Prévision –
3e trimestre 2008-2009
Mode alternatif de règlement des conflits Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Actif Prévision –
3e trimestre 2008‑2009

Source :  Groupe du Chef – Service d’examen

Notes :

  1. Ce tableau dresse la liste des dossiers d’évaluation achevés 2007-2008 et de ceux qui sont en cours en 2007-2008 et se poursuivront en 2008-2009.
  2. La date d’achèvement est la date à laquelle l’évaluation a été approuvée ou devrait être approuvée, par le Comité de vérification et d'évaluation (CVE) du MDN/des FC.
  3. Les rapports des évaluations achevées, y compris les plans d’action de gestion élaborés en réponse aux recommandations formulées, peuvent être consultés à l’adresse hyperlien suivante : http://www.crs-csex.forces.gc.ca/reports-rapports/index-fra.asp


Tableau 10 : Coût des opérations internationales des FC


(Milliers de $)

Dépenses réelles
AF 2006-2007

Dépenses prévues
AF  2007-2008

Dépenses réelles
AF  2007-2008

OPÉRATIONS

Coût total estimatif du le MDN1

Coût marginal du MDN2

Coût total du MDN1

Coût marginal du MDN2

Coût total estimatif du MDN1

Coût marginal du MDN2

Recettes estimatives du Trésor – ONU3

Recettes estimatives du MDN –ONU/FMO3

AFRIQUE

Op SculptureIMATT (Sierra Leone)

1 833

457

1 900

500

2 362

673

 

 

Op CrocodileMONUC (RDC)

1 643

289

1 700

300

2 566

540

 

 

Op SafariMINUS (Khartoum, Soudan)

5 201

1 126

5 600

1 500

7 133

1 769

(45)

 

Op AUGURAL MUAS (Addis-Abeba, Éthiopie)

3 583

1 965

34 100

32 500

16 375

14 705

 

 

Sous-total

12 260

3 837

43 300

34 800

28 436

17 687

(45)

0

GOLFE PERSIQUE ET ASIE DU SUD-OUEST

Op Altair(Asie du Sud-Ouest)4

24 439

10 939

0

0

22 682

10 152

 

 

OP ARGUS (Afghanistan)

3 469

1 330

3 100

1 000

5 588

2 742

 

 

Op ATHENA (Kandahar, Afghanistan) (OTAN) 5

824 085

535 635

1 591 000

846 000

1 444 624

945 059

 

 

Op Archer(Kaboul, Afghanistan) (OEF)5

412 043

267 818

5 000

1 500

27 964

18 943

 

 

Op Iolaus –MANUI – (Iraq)

234

73

200

100

6

6

 

 

Sous-total

1 264 270

815 795

1 599 300

848 600

1 500 858

976 902

0

0

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

Op Foundation(USCENTCOM) (Tampa)

1 692

626

1 600

500

1 642

425

 

 

Op Hamlet(MINUSTAH (Haïti)

767

134

700

100

864

112

(54)

(36)

Sous-total

2 459

760

2 300

600

2 506

537

(54)

(36)

EUROPE

Op Bronze(Bosnie) (OTAN)

1 398

332

1 100

100

1 672

410

 

 

Op Boreas(Bosnie) (EUFOR)

2 192

997

1 300

100

63

63

 

 

Op Sextant(NCSM Athabaskan
 & NCSM Iroquois) (OTAN)

26 917

12 742

26 400

12 500

16 196

7 667

 

 

Sous-total

30 507

14 071

28 800

12 700

17 931

8 139

0

0

MOYEN-ORIENT

Op GladiusFNUOD (Syrie)

517

79

500

100

359

12

(13)

 

Op CalumetFMO (Force multinationale et observateurs) (Sinaï) – ne relève pas de l’ONU

3 946

712

3 700

500

4 836

837

 

(736)

OP Proteus(Jérusalem)

937

503

700

300

1 956

1 077

 

 

OP Jade ONUST (Moyen-Orient)

1 445

307

1 200

100

1 379

19

 

 

OP Snowgoose FNUC (Chypre)

186

60

200

0

178

32

(6)

 

Sous-total

7 031

1 661

6 300

1 000

8 708

1 977

(19)

(736)

AUTRES MISSIONS

Autres missions
(Dépenses liées à plus d’une mission)

925

925

19 000

19 000

978

978

 

 

Sous-total

925

925

19 000

19 000

978

978

0

0

MISSIONS CLÔTURÉES

OP Plateau(Pakistan)

796

796

 

 

 

 

 

 

OP Danaca – FNUOD (Plateau Golan)

222

222

 

 

19

19

 

(623)

OP Lion (Liban)

4 930

3 480

 

 

2

2

 

 

OP Horus (Haïti)

617

476

 

 

 

 

 

 

Sous-total

6 565

4 974

0

0

21

21

0

(623)

Total (toutes les opérations)

1 324 017

842 023

1 699 000

916 700

1 559 438

1 006 241

(118)

(1 395)


Source : Commandement de la Force expéditionnaire du Canada (COMFEC) et Groupe du Sous-ministre adjoint Finance et services ministériels (SMA AM).

Notes :

  1. Le « coût total du MDN » est une estimation indicative du coût de l’opération pour le MDN. Il comprend les coûts marginaux ainsi que les coûts associés aux activités militaires normales (essentiellement la rémunération ainsi que l’amortissement et l’usure de l’équipement). La méthode du coût total a été revue afin d’assurer la conformité avec le caractère évolutif de la mission, ce qui a entraîné un redressement des montants prévus pour l’AF 2005-2006 et l’AF 2006-2007 pour les opérations Athena et Archer. Les coûts taux de l’AF 2005-2006 ont été respectivement estimés à 143 041 k$ pour l’Op Athena et à 513 642 k$ pour l’Op Archer.
  2. « Les coûts marginaux du MDN » comprennent uniquement les coûts supplémentaires servant à assurer le déploiement des troupes et de l’équipement ainsi que l’entretien et le soutien continus durant les opérations, p. ex., les frais de transport des troupes et de l’équipement vers le théâtre, d’hébergement, de ravitaillement et de pièces de rechange pour l’équipement, ainsi que les indemnités spéciales et la solde. Ces frais s’ajoutent à ce que le MDN prévoyait déjà de dépenser pour les exercices dans le cadre des activités normales.
  3. Remboursement au Trésor des coûts en personnel et remboursement au MDN des coûts d'opérations et de maintenance.
  4. Déploiement imprévu de navires dans le cadre de l’Op Altair (golfe Persique).
  5. Op Athena et Op Archer (Afghanistan) :  L’écart entre les dépenses supplémentaires prévues et les dépenses supplémentaires réelles s’explique par la décision du gouvernement de prolonger le financement des ressources améliorées de protection des forces d’octobre 2007 au 31 mars 2008 ainsi que par les frais de soutien accrus liés au rythme opérationnel actuel dans une région très éloignée et peu développée.


Tableau 11 : États financiers ministériels 2007-2008

Déclaration de responsabilité de la direction

La responsabilité de l'intégrité et de l'objectivité des états financiers ci-joints pour l'exercice terminé le 31 mars 2008 et de toute l'information figurant dans ces états incombe à la direction de la Défense nationale. La direction a préparé ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.

La direction est responsable de l’intégrité et de l’objectivité de l’information présentée dans les états financiers. Certaines informations présentées dans les états financiers sont fondées sur les meilleures estimations et le jugement de la direction et tiennent compte de l’importance relative. Pour s’acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation des rapports, la direction tient des comptes qui permettent l’enregistrement centralisé des opérations financières du Ministère. L’information financière soumise pour la préparation des Comptes publics du Canada et incluse dans le Rapport ministériel sur le rendement du Ministère concorde avec les états financiers ci-joints.

La direction possède un système de gestion financière et de contrôle interne conçu pour fournir une assurance raisonnable que l’information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, qu’elles sont exécutées en conformité avec les règlements, qu’elles respectent les autorisations du Parlement et qu’elles sont comptabilisées de manière à rendre compte de l’utilisation des fonds du gouvernement. La direction veille également à l’objectivité et à l’intégrité des données de ses états financiers par la sélection appropriée, la formation et le perfectionnement d’employés qualifiés, par une organisation assurant une séparation appropriée des responsabilités et par des programmes de communication visant à assurer la compréhension des règlements, des politiques, des normes et des responsabilités de gestion dans toute la Défense nationale.

Les états financiers du Ministère n'ont pas fait l'objet d'une vérification. Il n’y a aucune obligation courante pour le ministère de la Défense nationale de faire vérifier ses états financiers. 

Robert Fonberg
Sous-ministre
Ottawa, Canada
Cam Bryn Weadon, CMA
Agent financier supérieur

 

 

Date : 25 août 2008

 

État des résultats (non vérifié)

Exercice terminé le 31 mars


(en milliers de dollars)

2008

2007

Charges (note 4)    
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées,
efficaces et aptes au combat

12 422 278

12 552 623

Mener des opérations

2 828 663

2 313 180

Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté
internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada

1 568 938

1 106 068

 

16 819 879

15 971 871

Revenus (note 5)    
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées,
efficaces et aptes au combat

 227 415

208 187

Mener des opérations

30 788

24 784

Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté
internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada

246 281

215 376

 

504 484

448 347

Coût de fonctionnement net

16 315 395

15 523 524


Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

État de la situation financière (non vérifié)

Au 31 mars


(en milliers de dollars)

2008

2007

Actif    
Actifs financiers    
Débiteurs (note 6)

120 465

168 000

Prêts et avances (note 7)

 40 569

30 752

 

161 034

198 752

     
Actifs non financiers    
Charges payées d’avance (note 8)

749 706

863 604

Stocks (note 9)

5 442 504

5 192 436

Immobilisations corporelles (note 10)

27 951 656

26 137 296

 

34 143 866

32 193 336

     
 

34 304 900

32 392 088

     
Passif    
Créditeurs et charges à payer

2 043 866

1 820 680

Indemnités de vacances et de congés compensatoires

221 266

221 449

Dépôts et comptes en fiducie (note 11)

3 535

1 868

Revenus reportés (note 12)

61 690

67 597

Pension des Forces canadiennes et comptes d’assurance (note 13)

44 613 299

43 700 028

Obligations au titre d’immobilisations corporelles louées (note 14)

691 444

759 903

Indemnités de départ (note 15)

1 413 549

1 350 019

Passifs environnementaux (note 16)

759 272

497 416

 

49 807 921

48 418 960

     
Avoir du Canada

(15 503 021)

(16 026 872)

 

34 304 900

32 392 088


Passif éventuel (note 16)
Gain éventuel (note 17)
Obligations contractuelles (note 18)

Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

État de l’avoir du Canada (non vérifié)

Exercice terminé le 31 mars


(en milliers de dollars)

2008

2007

Avoir du Canada, début de l’exercice

(16 026 872)

(15 173 977)

     
Coût de fonctionnement net

(16 315 395)

(15 523 524)

Crédits de l’exercice utilisés (note 3)

17 524 048

15 682 630

Revenus non disponibles pour dépenser

(130 384)

(97 949)

Variation de la situation nette du Trésor (note 3)

(1 127 487)

(1 525 402)

Services fournis gratuitement par d’autres ministères (note 19)

573 069

611 350

     
Avoir du Canada, fin de l’exercice

(15  503 021)

(16 026 872)


Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

État des flux de trésorerie (non vérifié)

Exercice terminé le 31 mars


(en milliers de dollars)

2008

2007

Activités de fonctionnement    
Coût de fonctionnement net

16 315 395

15 523 524

 Éléments sans effet sur la trésorerie inclus dans le coût  de fonctionnement net :    
Amortissement des immobilisations corporelles

(1 877 822)

(1 783 758)

Gain ou perte sur l'aliénation et les rajustements d'immobilisations corporelles

380 425

(221 636)

Services fournis gratuitement par d’autres ministères

(573 069)

(611 350)

Variations de l’état de la situation financière    
Diminution des débiteurs et avances

(37 718)

(465 376)

Augmentation (diminution) des charges payées d’avance

 (113 897)

346 092

Augmentation des stocks

250 069

236 754

Augmentation du passif, excluant les contrats de location-acquisition

(1 457 420)

(1 258 691)

Encaisse utilisée pour les activités de fonctionnement

12 885 963

11 765 559

     
Activités d’investissement en immobilisations    
Acquisitions d'immobilisations corporelles (à l'exclusion des immobilisations corporelles louées) (note 10)

3 326 384

2 235 599

Produits de l'aliénation de biens excédentaires

(17 401)

(20 471)

Paiements et rajustements au titre des contrats de location-acquisition

71 231

78 592

Encaisse utilisée pour les activités d’investissement en immobilisations

3 380 214

2 293 720

     
Activités de financement    
Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada (16 266 177) (14 059 279)

Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

Notes complémentaires aux états financiers (non vérifiées)

1. Autorisations et objectifs

Autorisations

Le ministère de la Défense nationale (MDN) a été constitué aux termes de la Loi sur la défense nationale (LDN) sous l’autorité du ministre de la Défense nationale en vertu de l’article 3. Le ministre est aussi responsable des Forces canadiennes (FC) et est compétent pour toutes les questions de défense nationale en vertu de l’article 4. 

Objectifs

La mission du MDN consiste à défendre les intérêts et les valeurs du Canada et des Canadiens et Canadiennes tout en contribuant au maintien de la paix et de la sécurité au plan international. En vertu de la politique de défense canadienne, les Forces canadiennes sont appelées à jouer trois rôles clés : protéger le Canada, défendre l’Amérique du Nord en collaboration avec les États-Unis et participer à l’effort international de paix et de protection. Le ministère de la Défense nationale accomplit sa mission par le truchement de trois activités de programme : 

a) Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat :

Cette activité de programme englobe toutes les activités nécessaires pour concevoir et élaborer une structure des forces, pour créer les éléments de capacité, pour mettre sur pied des forces ainsi que pour soutenir et maintenir ces forces au fil du temps à un niveau de préparation approprié. Cette activité comprend la capacité de mettre sur pied et de maintenir des forces capables d'intervenir sur mer, sur terre et dans les airs ainsi que des forces opérationnelles nationales, conjointes, unifiées et spéciales. Cette activité est nécessaire pour les motifs suivants : 

  • maintenir les unités opérationnelles;
  • maintenir le soutien au déploiement;
  • recruter et entraîner le personnel;
  • fournir un soutien fixe national comprenant l’infrastructure, l’approvisionnement, un commandement fixe, le perfectionnement des forces et les travaux de recherche et développement;
  • acquérir les biens d’équipement.

b) Mener des opérations :

Cette activité de programme est la principale application des résultats du programme découlant des fonctions de mise sur pied et de maintien des forces, c'est-à-dire l'utilisation des forces pour la tenue d'opérations, que ce soit sur une base constante, pour des opérations intermittentes ou, au besoin, pour des opérations au plan national ou international. Ce programme englobe toutes les activités nécessaires pour mener des opérations de connaissance constante de la situation, des opérations nationales et continentales ainsi que des opérations internationales. Cette activité est nécessaire pour les motifs suivants : 

  • maintenir et mener des opérations de renseignement, de surveillance et de reconnaissance (RSR);
  • maintenir le soutien des opérations de RSR;
  • employer les forces pour les opérations de contingence en réponse aux besoins sur le plan national et continental;
  • employer les Forces d’intervention rapide pour mener des opérations en réponse aux besoins sur le plan national et continental;
  • fournir des services particuliers continus conformément aux ententes prises par le gouvernement du Canada et les autres ministères et aux demandes des autres ordres de gouvernement;
  • employer les forces pour mener des opérations de contingence en réponse aux besoins internationaux;
  • employer les Forces d’intervention rapide en réponse aux besoins internationaux.

c)  Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada :

Cette activité de programme englobe les conseils donnés par la Défense au gouvernement du Canada, les contributions au gouvernement canadien et les contributions à la communauté internationale, conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada. Cette activité est nécessaire pour les motifs suivants :

  • fournir des conseils au gouvernement du Canada sur les politiques en matière de défense et de sécurité;
  • fournir des conseils de nature militaire au gouvernement du Canada;
  • appuyer les programmes du gouvernement du Canada;
  • contribuer à l’économie et à l’innovation au Canada;
  • contribuer à l’identité du Canada;
  • contribuer à la jeunesse et à l’éducation;
  • respecter les engagements envers les organisations internationales et les programmes d’échange;
  • fournir des conseils et le soutien nécessaire pour la formation des autres pays.

2.   Sommaire des principales conventions comptables

Les états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.

a)  Crédits parlementaires

Le Ministère est financé par le gouvernement du Canada au moyen de crédits parlementaires. Les crédits consentis au Ministère ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers en conformité avec les principes comptables généralement reconnus étant donné que les crédits sont fondés, dans une large mesure, sur les besoins de trésorerie. Par conséquent, les éléments comptabilisés dans les états des résultats et de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui sont prévus par les crédits parlementaires. La note 3 présente un rapprochement général entre les deux méthodes de rapports financiers.

b)  Périmètre comptable

Le périmètre comptable englobe le MDN, les Forces canadiennes et plusieurs organismes connexes qui ont une mission de défense et qui font partie du Programme des services de la Défense. Le Comité des griefs des Forces canadiennes et la Commission d’examen des plaintes concernant la police militaire du Canada sont exclus du périmètre comptable parce qu’ils ne font pas partie du Programme des services de la Défense même s’ils relèvent du ministre de la Défense nationale.

Administrés par l’Agence du soutien du personnel des Forces canadiennes et exclus du périmètre comptable, les biens non publics (BNP) désignent les BNP au sens de l’article 2 de la LDN. Les biens non publics désignent les fonds et biens fournis par les membres des Forces canadiennes ou mis à leurs dispositions pour leurs avantages et leurs intérêts collectifs. Les biens non publics ne sont pas assujettis à la Loi sur la gestion des finances publiques, et ils sont administrés à l’extérieur du cadre des fonds publics. Les biens non publics ne font pas partie du Programme des services de la Défense. En 2007-2008, BNP avait estimé des revenus annuels de 305 millions de dollars (330 millions de dollars en 2006-2007), des charges annuelles estimatives de 300 millions de dollars (295 millions de dollars en 2006-2007) et un avoir net estimatif (l’actif moins le passif) de 560 millions de dollars (540 millions de dollars en 2006-2007) en date du 31 mars 2008.

Voici les organismes qui font partie du périmètre comptable : 

  • Le Programme des cadets du Canada et les Rangers juniors canadiens;
  • Le Centre de la sécurité des télécommunications;
  • L’Agence de logement des Forces canadiennes;
  • Recherche et développement pour la défense Canada;
  • Le Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications;
  • Le Bureau de l’ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes;
  • Le Cabinet du Juge-avocat général;
  • Le Secrétariat national de recherche et de sauvetage.

Tous les revenus et les charges de même que tous les comptes de passif ou d’actif correspondants, qui pourraient découler d’opérations entre les organismes du Programme des services de la Défense, ont été éliminés.

c)  Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada

Le Ministère fonctionne au moyen du Trésor, administré par le receveur général du Canada. La totalité des encaissements est déposée au Trésor, et tous les décaissements faits par le Ministère sont prélevés sur le Trésor. L'encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada est la différence entre toutes les rentrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.

d)  Variation de la situation nette du Trésor

La variation de la situation nette du Trésor correspond à la différence entre l'encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada et les crédits utilisés au cours d'un exercice, à l'exclusion du montant des revenus non disponibles comptabilisés par le Ministère. Il découle d'écarts temporaires entre le moment où une opération touche un crédit et le moment où elle est traitée par le Trésor.

e)  Revenus

  • Les revenus sont comptabilisés dans l’exercice où les opérations ou les faits sous-jacents surviennent.
  • Les fonds reçus de tiers de l'extérieur à des fins précises sont comptabilisés à leur réception à titre de revenus reportés. Ils sont constatés dans l'exercice au cours duquel les charges connexes sont engagées.
  • Les revenus déjà encaissés mais non gagnés sont présentés à titre de revenus reportés.

f)   Charges

Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d’exercice :

  • Les subventions sont comptabilisées dans l’exercice au cours duquel les critères donnant droit au paiement sont satisfaits. En ce qui concerne les subventions ne faisant pas partie d'un programme existant, la charge est constatée lorsque le gouvernement annonce la décision de verser un transfert ponctuel, dans la mesure où le Parlement a approuvé la loi habilitante ou l'autorisation des paiements avant que les états financiers ne soient achevés.
  • Les contributions sont comptabilisées dans l’exercice au cours duquel le bénéficiaire a satisfait aux critères d’admissibilité et a rempli les modalités de l’accord de financement.
  • Les indemnités de vacances et de congés compensatoires sont passées en charges au fur et à mesure que les employés en acquièrent le droit en vertu de leurs conditions d'emploi respectives.
  • Les services fournis gratuitement par d’autres ministères pour les locaux, les cotisations de l’employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires, l’indemnisation des accidents du travail et les services juridiques sont comptabilisés à titre de charges de fonctionnement à leur coût estimatif.

g)  Avantages sociaux futurs

(i) Prestations de retraite

Les employés civils admissibles participent au Régime de pensions de retraite de la fonction publique, un régime multiemployeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations au Régime sont passées en charges dans l'exercice au cours duquel elles sont engagées et elles représentent l'obligation totale du Ministère découlant du Régime. En vertu des dispositions législatives en vigueur, le Ministère n'est pas tenu de verser des cotisations au titre de l’insuffisance actuarielle du Régime.

Le gouvernement du Canada parraine divers programmes d’avantages sociaux futurs tels que le régime de retraite et les prestations d’invalidité, ce qui couvre des membres des Forces canadiennes. La Défense nationale administre les prestations de retraite pour les membres des Forces canadiennes. Le passif actuariel au titre de ces avantages sociaux futurs de même que les informations à fournir correspondantes sont présentés aux états financiers du gouvernement du Canada. Ceci diffère de la comptabilisation et présentation des avantages sociaux futurs des membres militaires dans les présents états financiers, selon lesquels les charges de retraite correspondent aux contributions annuelles du Ministère à l’égard du coût de service courant. En plus de sa contribution régulière, la législation courante exige une contribution du Ministère pour les insuffisances actuarielles au régime de retraite des Forces canadiennes et au Régime de pension de la Force de réserve, en vigueur depuis le 1er mars 2007. Ces contributions sont passées en charges dans l’exercice au cours duquel elles sont créditées au régime. Cette méthode comptable s’harmonise avec les modalités de versement des crédits parlementaires.

(ii) Indemnités de départ

Les employés et les membres militaires ont droit à des indemnités de départ, prévues dans leurs conventions collectives ou conditions d’emploi. Ces indemnités s’accumulent à mesure que les employés et les membres militaires effectuent les services nécessaires pour les gagner. L’obligation au titre des avantages sociaux gagnés par les employés civils et les membres des Forces canadiennes est calculée à l’aide de l’information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les prestations de départ pour l’ensemble du gouvernement. 

h)  Débiteurs

Les débiteurs sont comptabilisés en fonction des montants que l’on prévoit réaliser. Une provision pour créances douteuses est établie pour les comptes débiteurs des entités externes dont le recouvrement est incertain.

i)   Prêts et avances

Les prêts et les avances sont inscrits dans un premier temps au coût et sont ensuite comptabilisés en fonction des montants que l’on prévoit réaliser. Une provision est comptabilisée lorsque le recouvrement est incertain.

j)   Stocks

Les stocks comprennent les biens consommables (pièces de rechange irréparables, uniformes et vêtements, équipement médical et autre équipement, machines-outils, etc.) et les munitions (y compris les bombes et les missiles). Les biens consommables sont évalués selon la méthode du prix moyen mobile pondéré. Certains articles classés comme munitions et considérés comme réparables (par exemple, les missiles et les torpilles) sont évalués selon un prix standard. Les stocks gérés par les fournisseurs et qui ne sont pas enregistrés dans le Système d’approvisionnement des Forces canadiennes sont évalués à partir des dossiers fournis par les fournisseurs. Le MDN examine ses stocks sur une base périodique. Les articles qui devront faire l’objet d’une aliénation sont exclus de la valeur des stocks. 

k)  Immobilisations corporelles

Les immobilisations corporelles ayant un coût initial de 30 000 $ et plus, y compris les contrats de location-acquisition, les améliorations et les améliorations locatives, sont capitalisées à leur coût d’acquisition. Un seuil de capitalisation inférieur à 30 000 $ peut s’appliquer à certains actifs, tels que les véhicules et les pièces de rechange réparables.

Les immobilisations corporelles ne comprennent pas les biens incorporels, les œuvres d’art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les actifs situés dans les réserves de Premières Nations et les collections de musées.

Le Ministère examine actuellement son processus de comptabilisation et d’évaluation des immobilisations corporelles. Cet examen s’effectuera sur un certain nombre d’années. En 2007-2008, le MDN a déterminé et comptabilisé un total de 45 millions de dollars (146 millions de dollars en 2006-2007) en capitalisation d’immobilisations corporelles à postériori à titre d’opérations en cours d’exercice.

En prévision de la mise en œuvre des politiques révisées relatives à la consignation des actifs réparables au cours de l’exercice comptable 2008-2009, un rajustement estimatif de 687 millions de dollars à la valeur comptable nette des actifs réparables a été fait pour cet exercice comptable, si bien que la valeur comptable nette totale s’établit à 750 millions de dollars. Une évaluation complète des actifs réparables sera effectuée suivant la mise en œuvre des politiques révisées et d’autres rajustements pourraient également s’avérer nécessaires.

l)   Amortissement des immobilisations corporelles

Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l’immobilisation, comme suit :


Catégorie d’immobilisations Période d’amortissement
Immeubles 10 à 40 ans
Travaux 5 à 40 ans
Machinerie et équipement 3 à 30 ans
Matériel informatique 3 à 30 ans
Logiciels 2 à 12 ans
Armement et matériel de défense 3 à 30 ans
Autre équipement 5 à 30 ans
Navires et bateaux 10 à 30 ans
Aéronefs 20 à 40 ans
Véhicules motorisés non militaires 2 à 30 ans
Véhicules militaires 3 à 25 ans
Autres véhicules 4 à 25 ans
Améliorations locatives Le moindre de la vie utile de l’amélioration ou la durée du bail ou de la durée du bail
Immobilisations corporelles louées Vie économique ou durée du bail
Les pièces de rechange réparables sont amorties en utilisant la somme des amortissements cumulés de la plate-forme d’équipement qu’elles soutiennent.

m) Passif éventuel – Réclamations et litiges

Le passif éventuel représente des obligations possibles qui peuvent devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l’événement futur risque de se produire ou non et si l’on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge. Si la probabilité ne peut être déterminée ou s’il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, l’éventualité est présentée dans les notes complémentaires aux états financiers (voir la note 16 a) complémentaire aux états financiers).

n)  Passifs environnementaux

Les passifs environnementaux reflètent les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés et des sites affectés par des munitions explosives non explosées. À partir des meilleures estimations de la direction, on comptabilise un passif et une charge lorsque la contamination se produit ou lorsqu’un site est affecté, ou lorsque le Ministère est mis au courant qu’un site est contaminé ou affecté et est obligé ou probablement obligé d’assumer ces coûts. S’il n’est pas possible de déterminer la probabilité de l’obligation du Ministère d’assumer ces coûts ou s’il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, les coûts sont présentés à titre de passif éventuel dans les notes complémentaires aux états financiers (voir la note 16 b) complémentaire aux états financiers). 

o)  Opérations de change

Les opérations de change sont converties en dollars canadiens au taux de change en vigueur à la date de l’opération. Les actifs et les passifs monétaires libellés en devises sont convertis en dollars canadiens au taux de change en vigueur au 31 mars 2008. Les gains et les pertes résultant de la conversion de devises sont présentés à l’état des résultats comme revenus au poste Revenus d’intérêts et gains sur change à la note 5 et comme pertes résultant des opérations de change comprises dans le poste Autres charges, à la note 4.

p)  Incertitude relative à la mesure

La préparation de ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor du Canada, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public, exige de la direction qu’elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, les passifs environnementaux, le passif au titre des indemnités de départ et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l’exercice où ils sont connus.

3. Crédits parlementaires

La Défense nationale reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans les états des résultats et de la situation financière d’un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés au cours d’exercices précédents ou de l’exercice en cours ou qui le seront dans des exercices à venir. Aussi, les résultats de fonctionnement nets du Ministère diffèrent-ils selon qu’ils sont présentés en fonction du financement octroyé par le gouvernement ou de la méthode de la comptabilité d’exercice. Ces différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :

a)   Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits de l’exercice en cours utilisés


(en milliers de dollars)

2008

2007

Coût de fonctionnement net

16 315 395

15 523 524

Rajustements pour les éléments ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais non sur les crédits    
Amortissement des immobilisations corporelles

(1 877 822)

(1 783 758)

Services fournis gratuitement par d’autres ministères

(573 069)

(611 350)

Indemnités de départ

(63 531)

(78 251)

Remboursement de charges des exercices précédents

63 965

77 786

Indemnités de vacances et de congés compensatoires

161

(53 377)

Gain ou perte sur l’aliénation et les rajustements d’immobilisations corporelles 

380 425

(221 636)

Rendement des investissements

4 786

9 400

Autres revenus

37 736

7 966

Frais de Justice Canada

0

(6 110)

Passifs environnementaux et autres provisions

(262 922)

(55 833)

Provision pour créances douteuses

(37 635)

(8 532)

Vente d’immobilisations par l’intermédiaire de la Société immobilière     du Canada Limitée

258

2 930

Divers

17

12

 

(2 327 631)

(2 720 753)

     
Rajustements pour les éléments sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les crédits    
Acquisitions d’immobilisations corporelles (à l’exclusion des contrats de          location-acquisition)

3 326 384

2 235 599

Paiements des obligations au titre des contrats de location-acquisition

71 768

79 100

Achat de stocks (moins utilisation et rajustements)

250 067

236 754

Variation nette des charges payées d’avance

(113 898)

346 092

Revenus perçus des débiteurs d’exercices antérieurs

1 963

(17 686)

 

3 536 284 

2 879 859

     
Crédits de l’exercice en cours utilisés

17 524 048

15 682 630


b)   Crédits fournis et utilisés  


  Crédits fournis
(en milliers de dollars)

2008

2007

Dépenses de fonctionnement – crédit 1

13 234 229

12 014 954

Dépenses en capital – crédit 5

3 964 010

2 513 788

Subventions et contributions – crédit 10

215 086

191 985

Renonciation à une créance – crédit 11a

0

2

 

17 413 325

14 720 729

     
Montants législatifs    
Contributions aux régimes d’avantages sociaux des employés – membres militaires

1 056 614

905 145

Contributions aux régimes d’avantages sociaux des employés – civils

269 730

254 004

Dépenses des produits de l’aliénation de biens excédentaires de l'État

9 242

20 591

Versements en vertu de la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires

6 079

6 796

Versements en vertu des parties I-IV de la Loi sur la continuation de la pension des services de défense

1 319

1 493

Pensions et rentes versées aux employés civils

80

80

Salaire et allocation pour véhicule du ministre

74

73

Honoraires des agences de recouvrement

44

39

 

1 343 182

1 188 221

     
Moins :    
Crédits non utilisés*    
Dépenses de fonctionnement – crédit 1

(421 915)

(89 719)

Dépenses en capital – crédit 5

(764 250)

(131 964)

Subventions et contributions – crédit 10

(46 294)

(4 635)

Renonciation à une créance – crédit 11a

0

(2)

 

(1 232 459)

(226 320)

     
Crédits de l’exercice en cours utilisés

17 524 048

15 682 630


*    Le total des crédits non utilisés en 2007-2008 comprend un report du budget de fonctionnement de 200 millions de dollars et des affectations bloquées de l’ordre d’environ 730 millions de dollars.

c)   Rapprochement de l’encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada et des crédits de l’exercice en cours utilisés


(en milliers de dollars)

2008

2007

Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada

16 266 177

14 059 279

Revenus non disponibles pour dépenser

130 384

97 949

Variation de la situation nette du Trésor    
Variation aux comptes de pension des Forces canadiennes et comptes  d’assurance

913 271

979 481

Variation des créditeurs et des charges à payer

223 186

87 779

Variation des débiteurs et des prêts et avances

37 718

465 376

 Autres ajustements

(46 688)

(7 234)

 

1 127 487

1 525 402

Crédits de l’exercice en cours utilisés

17 524 048

15 682 630


4. Charges

Le tableau suivant donne le détail des charges par catégorie :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Fonctionnement    
Salaires et avantages sociaux

8 759 150

8 323 894

Amortissement

1 877 822

1 783 758

Services professionnels et spéciaux

1 496 578

1 442 056

Services de réparation et entretien

1 086 192

971 476

Transports et communications

899 387

746 402

Fournitures et approvisionnements

839 272

616 254

Charges reliées aux actifs corporels*

(162 471)

250 426

Perte découlant de l'aliénation, de la radiation et    de la dépréciation des immobilisations corporelles

454 310

467 310

Autres services

357 548

391 557

Équipements et autres locations

229 464

266 966

Services publics

158 574

150 864

Locaux

144 357

137 255

Intérêts relatifs aux paiements au titre des contrats de location-acquisition

39 125

45 911

Créances douteuses**

37 635

8 532

Publicité, imprimerie et services connexes

33 552

35 353

Autres charges***

393 517

138 199

 

16 644 012

15 776 213

Transferts    
Transferts aux autres pays et aux organisations internationales 

154 680

174 876

Transferts aux organisations à but non lucratif

10 180

10 293

Transferts aux particuliers

7 495

8 386

Transferts aux autres ordres de gouvernement

3 512

2 103

 

175 867

195 658

 

16 819 879

15 971 871


* Les charges reliées aux actifs corporels incluent les actifs (équipement, machinerie, immeubles et travaux) qui ne sont pas capitalisés en raison de leurs coûts inférieurs au seuil de capitalisation établi par le Ministère. La diminution des charges reliées aux immobilisations corporelles est attribuable à un rajustement estimatif à la consignation des actifs réparables. (voir la note 2 k) aux états financiers). ** L’accroissement des créances douteuses est attribuable à une augmentation de la provision pour créances douteuses. *** L’accroissement des autres charges est principalement attribuable à une augmentation de l’ordre de 195 millions de dollars en coûts prévus liés aux sites UXO (Munition explosive non explosée) touchés.

5. Revenus

Le tableau suivant donne le détail des revenus par catégorie :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Ventes de produits et services

425 504

396 336

Gains provenant de l’aliénation d’actifs

12 574

9 590

Revenus d’intérêts et gains sur change

7 957

12 591

Autre

58 449

29 830

 

504 484

448 347


6. Débiteurs

Le tableau suivant donne le détail des débiteurs :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Entités externes

189 222

217 924

Autres ministères du gouvernement

63 334

72 689

Débiteurs bruts

252 556

290 613

Moins : Provision pour créances douteuses sur les débiteurs externes

132 091

122 613

Débiteurs nets

120 465

168 000


7. Prêts et avances


(en milliers de dollars)

2008

2007

Comptes d’avances fixes, avances permanentes et prêts autorisés aux membres des FC

40 388

30 658

OTAN – sommes recouvrables pour les réclamations de dommages

181

94

 

40 569

30 752


8. Charges payées d’avance

Le tableau suivant donne le détail des charges payées d’avance comptabilisées par la Défense nationale au 31 mars 2008 :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Achats militaires à l’étranger

301 219

406 085

Missiles Sea Sparrow

260 140

271 328

Développement conjoint d'un avion d'attaque interarmées

66 201

78 237

Entraînement en vol de l'OTAN au Canada (NFTC)*

48 469

52 882

Location d’immeubles

12 125

0

Salaires et traitements militaires

8 349

8 213

Ententes de coopération logistique

4 001

7 664

Autres achats*

49 202

39 195

 

749 706

863 604


*    Les chiffres comparatifs ont été reclassés en raison d’une erreur de classement en 2006-2007.

9. Stocks


(en milliers de dollars)

2008

2007

Munitions, bombes et missiles

2 869 702

2 883 766

Stock détenu par les fournisseurs

304 491

249 911

Uniformes et vêtements

304 484

373 247

Pièces de rechange pour l’équipement terrestre

301 319

256 370

Équipement d’ingénierie, technique et de vérification et machines-outils

272 108

238 639

Équipement de communications et d’information, et pièces et accessoires électriques*

265 913

225 940

Pièces de rechange pour les aéronefs

215 094

193 242

Bouées sonar, pièces et accessoires

159 681

142 987

Pièces de rechange pour les navires

153 555

139 487

Équipement médical

74 276

58 177

Divers

521 881

430 670

 

5 442 504

5 192 436


*    Modification du nom de la catégorie pour l’exercice terminé le 31 mars 2008. Cette catégorie était autrefois désignée sous « Équipement de communications et d’information ».

10. Immobilisations corporelles et amortissement cumulé

Immobilisations corporelles


(en milliers de dollars) Solde au début de l’exercice Ajustements exercice courant Acquisitions Aliénations Solde à la fin de l’exercice
Terrains, immeubles et travaux
Terrains

75 053

(461)

3 467

(37)

78 022

Immeubles

5 652 205

507 047

22 035

(157 323)

6 023 964

Travaux

1 604 447

150 286

50 245

(71 058)

1 733 920

 

7 331 705

656 872

75 747

(228 418)

7 835 906

Machinerie et équipement
Machinerie et équipement

2 012 089

207 241

84 425

(1 041)

2 302 714

Matériel informatique

3 688 709

305 362

136 182

(575)

4 129 678

Logiciels

276 741

1 088

6 257

0

284 086

Armement et matériel de défense

4 907 326

675 438

82 508

(77 031)

5 588 241

Autre équipement

48 514

9 186

3 030

(323)

60 407

 

10 933 379

1 198 315

312 402

(78 970)

12 365 126

Navires, aéronefs et véhicules
Navires et bateaux

12 743 879

603 596

67 048

(466 727)

12 947 796

Aéronefs

12 296 194

1 165 068

201 454

(80 362)

13 582 354

Véhicules motorisés     non militaires

555 285

(4 380)

92 943

(39 279)

604 569

Véhicules militaires

1 333 978

99 732

6 354

(11 177)

1 428 887

Autres véhicules

160 151

4 776

6 760

(7 388)

164 299

 

27 089 487

1 868 792

374 559

(604 933)

28 727 905

Améliorations locatives
Améliorations locatives

14 541

6 622

0

(855)

20 308

Immobilisations corporelles louées
Immeubles

87 819

0

0

0

87 819

Équipement informatique 8 793 6 086 2 772 0 17 651
Autre équipement 0 48 0 0 48
Navires et bateaux

379 681

(151 490)

0

0

228 191

Aéronefs

788 458

0

0

0

788 458

 

1 264 751

(145 356)

2 772

0

1 122 167

Travaux en cours
Immeubles

784 306

(365 489)

287 745

(272)

706 290

Travaux d'ingénierie

102 805

(99 977)

132 025

(33)

134 820

Logiciels

514 405

(6 529)

100 038

(167)

607 747

Équipement

2 971 843

(1 160 825)

2 043 868

(36 210)

3 818 676

 

4 373 359

(1 632 820)

2 563 676

(36 682)

5 267 533

Total des immobilisations  corporelles brutes

51 007 222

1 952 425

3 329 156

(949 858)

55 338 945


Amortissement cumulé


(en milliersde dollars) Solde au début de l’exercice Ajustements exercice courant Amortisse-ment exercice courant Aliénations Solde à la fin de l’exercice Valeur comptable nette 2008 Valeur comptable nette 2007
Immeubles et travaux
Terrains          

78 022

75 053

Immeubles

2 455 813

92 429

172 399

(137 906)

2 582 735

3 441 229

3 196 392

Travaux

1 001 541

8 774

65 133

(46 811)

1 028 637

705 283

602 906

 

3 457 354

101 203

237 532

(184 717)

3 611 372

4 224 534

3 874 351

Machinerie et équipement
Machinerie et équipement

1 471 446

202 015

74 209

(870)

1 746 800

555 914

540 643

Matériel informatique

2 003 192

181 955

259 871

(575)

2 444 443

1 685 235

1 685 517

Logiciels

108 232

175

31 521

0

139 928

144 158

168 509

Armement et matériel de défense

2 171 452

282 401

232 957

(60 826)

2 625 984

2 962 257

2 735 874

Autre équipement

29 227

7 097

3 805

(323)

39 806

20 601

19 287

 

5 783 549

673 643

602 363

(62 594)

6 996 961

5 368 165

5 149 830

Navires, aéronefs et véhicules
Navires et bateaux

5 955 765

226 020

460 441

(466 727)

6 175 499

6 772 297

6 788 114

Aéronefs

8 020 585

474 017

414 071

(76 229)

8 832 444

4 749 910

4 275 609

Véhicules motorisés non militaires

340 263

(5 360)

44 394

(37 247)

342 050

262 519

215 022

Véhicules militaires

921 155

19 667

55 772

(10 200)

986 394

442 493

412 823

Autres véhicules

83 115

7

9 954

(7 355)

85 721

78 578

77 036

 

15 320 883

714 351

984 632

(597 758)

16 422 108

12 305 797

11 768 604

Améliorations locatives
Améliorations locatives

3 682

1 022

4 305

(1 078)

7 931

12 377

10 859

Immobilisations corporelles louées
Immeubles

28 217

0

3 311

0

31 528

56 291

59 602

Équipement informatique

3 401

507

2 029

0

5 937

11 714

5 392

Autre équipement

0

12

5

0

17

31

0

Navires et bateaux

8 407

(5 050)

5 482

0

8 839

219 352

371 274

Aéronefs

264 433

0

38 163

0

302 596

485 862

524 025

 

304 458

(4 531)

48 990

0

348 917

773 250

960 293

Travaux en cours
Immeubles          

706 290

784 306

Travaux d'ingénierie          

134 820

102 805

Logiciels          

607 747

514 405

Équipement          

3 818 676

2 971 843

           

5 267 533

4 373 359

Total

24 869 926

1 485 688

1 877 822

(846 147)

27 387 289

27 951 656

26 137 296


 La charge d’amortissement pour l’exercice terminé le 31 mars 2008 s’élève à 1 878 millions de dollars (2007 – 1 784 millions de dollars).

11. Dépôts et comptes en fiducie

Le tableau suivant donne le détail des dépôts et comptes en fiducie :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Dépôt de garantie d’entrepreneur    
Dépôts, solde au début de l'exercice

1 624

2 001

Dépôts reçus

5 925

3 566

Remboursements

(4 388)

(3 943)

Dépôt de garantie d'entrepreneur, solde à la fin de l'exercice

3 161

1 624

Compte en fiducie, Successions – Forces armées*    
Compte en fiducie, solde au début de l'exercice

244

214

Fonds reçus

2 147

1 848

Paiements

(2 017)

(1 818)

Compte en fiducie, Successions – Forces armées, solde à la fin de l'exercice

374

244

 

3 535

1 868


* Le compte en fiducie, Successions – Forces armées est un compte servant à inscrire les successions militaires des membres des Forces canadiennes décédés, en conformité avec l'article 42 de la Loi sur la défense nationale. L'actif net des successions est distribué aux héritiers légaux sous l'administration du Juge-avocat général en sa qualité de directeur des successions.

12. Revenus reportés

Les revenus reportés représentent le solde à la fin de l'exercice des revenus comptabilisés d'avance résultant de fonds reçus de gouvernements étrangers pour couvrir les dépenses à engager pour le compte de ceux-ci, selon les ententes conclues avec le gouvernement du Canada, et de fonds reçus pour d'autres fins déterminées. Voici des précisions au sujet des opérations de ce compte :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Gouvernement étranger    
Solde au début de l’exercice

45 015

44 426

Fonds reçus

101 509

78 446

Revenus constatés

(103 530)

(77 857)

Gouvernement étranger, solde à la fin de l’exercice

42 994

45 015

Autres comptes à des fins déterminées    
Solde au début de l’exercice

22 582

17 460

Fonds reçus

3 165

14 121

Revenus constatés

(7 051)

(8 999)

Autres comptes à des fins déterminées, solde à la fin de l’exercice

18 696

22 582

 

61 690

67 597


13. Pension des Forces canadiennes et comptes d’assurance

Les modifications apportées à la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes sont entrées en vigueur le 1er mars 2007, ce qui donne droit à une pension aux membres de la réserve des Forces canadiennes dans le cadre du nouveau Régime de pension de la Force de réserve et qui modernise les droits à une pension existante comprise dans le Régime de retraite des Forces canadiennes. Les régimes de retraite des Forces canadiennes incluent ces deux régimes.

Le Ministère inscrit dans ses comptes les opérations liées aux Régimes de retraite des Forces canadiennes. Les comptes afférents sont le compte de pension de retraite des Forces canadiennes, le compte de la caisse de retraite des Forces canadiennes, le compte de conventions de retraite (CR), et, à compter du 1er mars 2007, le Compte de la caisse de retraite de la Force de réserve. Ces comptes servent à la comptabilisation des cotisations, des versements de prestations, des intérêts créditeurs, des impôts remboursables, des débits et crédits d'évaluation actuarielle découlant de l’examen triennal et des transferts à l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public (Investissements PSP).

La valeur des passifs inscrits dans les présents états financiers au titre des comptes du Régime de retraite des Forces canadiennes ne reflète pas la valeur actuarielle des passifs établis par l'actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières ni les placements détenus par Investissements PSP. L'information additionnelle sur les comptes du Régime de retraite des Forces canadiennes, y compris ses états financiers vérifiés, est publiée dans le rapport annuel de Régime de retraite des Forces canadiennes, qui est disponible sur le site Web du ministère de la Défense nationale.

Le Ministère gère aussi le compte de prestations de décès des Forces régulières, qui fournit une assurance-vie aux membres cotisants et aux anciens employés des Forces canadiennes. Ce compte est utilisé pour comptabiliser les cotisations, les primes, les intérêts et les prestations versées.

Le tableau suivant donne le détail des pensions des Forces canadiennes et comptes d’assurance :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Compte de pension de retraite des Forces canadiennes    
Solde au début de l’exercice

43 287 166

42 362 772

Rentrées de fonds et autres crédits

3 095 377

3 136 297

Paiements et autres débits

(2 229 889)

(2 211 903)

Compte de pension de retraite des Forces canadiennes    – Solde à la fin de l'exercice

44 152 654

43 287 166

Compte de la caisse de retraite des Forces canadiennes    
Solde au début de l’exercice

63 594

30 873

Rentrées de fonds et autres crédits

968 293

855 559

Paiements et autres débits

(108 583)

(84 292)

Transferts à l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public

(851 611)

(738 546)

Compte de la caisse de retraite des Forces canadiennes    – Solde à la fin de l'exercice

71 693

63 594

Compte de la caisse de retraite de la Force de réserve    
Solde au début de l’exercice

3 276

0

Rentrées de fonds et autres crédits

66 257

4 856

Paiements et autres débits

(4 591)

(1 580)

Transferts à l’Office d’investissement des régimes de pensions    du secteur public

(55 723)

0

Compte de la caisse de retraite de la Force de réserve    – Solde à la fin de l'exercice

9 219

3 276

Compte de conventions de retraite (CR)*    
Solde au début de l’exercice

149 350

129 670

Rentrées de fonds et autres crédits

63 192

52 123

Paiements et autres débits

(29 521)

(32 443)

Compte de conventions de retraite – Solde à la fin de l'exercice

183 021

149 350

Compte des prestations de décès de la force régulière    
Solde au début de l’exercice

196 642

197 232

Rentrées de fonds et autres crédits

31 381

31 490

Paiements et autres débits

(31 311)

(32 080)

Compte des prestations de décès de la force régulière    – Solde à la fin de l'exercice

196 712

196 642

 

44 613 299

43 700 028


* Le compte de conventions de retraite (CR) comptabilise les transactions de prestations de retraite qui sont versées pour les sommes excédant les montants alloués par la Loi de l'impôt sur le revenu. Le compte de CR est inscrit auprès de l'Agence du revenu du Canada (ARC) et un transfert est effectué annuellement entre le compte de CR et l'ARC pour faire une remise d’un impôt remboursable de 50 % en ce qui concerne les contributions nettes et les crédits d'intérêt ou pour obtenir un crédit de remboursement basé sur les paiements de prestations nets. En date du 31 mars 2008, le total d’impôt remboursable transféré se chiffre à 163 millions de dollars (136 millions de dollars en 2007).

14. Obligations au titre d’immobilisations corporelles louées

Le Ministère a conclu des contrats de location-acquisition pour des immeubles, des aéronefs, des navires et des bateaux, et du matériel informatique (voir la note 10 aux états financiers). L'obligation pour les exercices à venir s'établit comme suit :


(en milliers de dollars) Total des versements minimaux en vertu des contrats de location-acquisition Intérêts théoriques(5,29 % à 8,05 %) Solde de l’obligation 2008 Solde de l’obligation 2007
Immeubles

111 707

(39 940)

71 767

74 196

Aéronefs

813 410

(227 010)

586 400

621 062

Navires et bateaux

27 000

0

27 000

59 144

Matériel informatique

7 240

(963)

6 277

5 501

 

959 357

(267 913)

691 444

759 903


Versements minimaux en vertu des contrats de location-acquisition


(en milliers de dollars)

2008-2009

2009-2010

2010-2011

2011-2012

2012-2013

2013-2014
et années
suivantes

Immeubles

6 487

6 487

6 491

6 900

6 935

78 407

Aéronefs

70 106

70 106

70 106

70 106

70 106

462 880

Navires et bateaux

15 428

11 572

0

0

0

0

Matériel informatique

2 758

3 222

759

501

0

0

 

94 779

91 387

77 356

77 507

77 041

541 287


15. Avantages sociaux

a)  Prestations de retraite :

i) Les employés du Ministère participent au Régime de retraite de la fonction publique, parrainé par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s'accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 % par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec et sont indexées à l'inflation.

Les employés et le Ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. En 2007-2008, les charges s'élèvent à 196,6 millions de dollars (187,2 millions de dollars en 2006-2007), soit environ 2,1 fois (2,2 fois en 2006-2007) les cotisations des employés.

La responsabilité du Ministère relative au Régime de retraite se limite à verser des cotisations. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.

ii) Les membres des Forces canadiennes (membres de la force régulière) et les membres admissibles de la Force de réserve participent aux Régimes de retraite des Forces canadiennes, parrainés par le gouvernement du Canada et administrés par le Ministère. Les prestations de retraite s'accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 % par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec et sont indexées à l'inflation.

Les membres et le Ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. En 2007-2008, les charges s'élèvent à 831,3 millions de dollars (693 millions de dollars en 2006-2007), soit environ 2,99 fois (3,1 fois en 2006-2007) les cotisations des employés.

Il incombe au Ministère d'assumer la gestion du programme et l’administration quotidienne des régimes. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.

b)  Indemnités de départ :

Le Ministère remet des indemnités de départ aux employés de la fonction publique et aux membres des Forces canadiennes en fonction de l'admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d'avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Voici quelles étaient les indemnités de départ au 31 mars :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Employés de la fonction publique    
Obligation au titre des prestations constituées, début de l’exercice

297 619

264 768

Charge pour l’exercice

39 109

53 771

Prestations versées pendant l’exercice

(23 579)

(20 920)

Obligation au titre des prestations constituées, fin de l’exercice

313 149

297 619

Membres des Forces canadiennes    
Obligation au titre des prestations constituées, début de l’exercice

1 052 400

1 007 000

Charge pour l’exercice

153 371

150 864

Prestations versées pendant l’exercice

(105 371)

(105 464)

Obligation au titre des prestations constituées, fin de l’exercice

1 100 400

1 052 400

 

1 413 549

1 350 019


16. Passif éventuel

Les éléments de passif éventuel surviennent dans le cours normal des activités du Ministère et leur dénouement est inconnu. Le Ministère assume deux sortes de passif éventuel, à savoir les réclamations et litiges, et les passifs environnementaux.

a)  Réclamations et litiges

Des réclamations ont été faites auprès du Ministère dans le cours normal de ses activités. Des poursuites pour des réclamations totalisant environ 14 008 millions de dollars (12 324 millions de dollars en 2006-2007) étaient toujours en instance au 31 mars 2008. Certains de ces éléments de passif éventuel pourraient devenir des éléments de passif réel dans l’éventualité où un ou plusieurs événements futurs se produiraient ou ne se produiraient pas. Dans la mesure où l’événement futur est susceptible de se produire ou de ne pas se produire, une estimation raisonnable de la perte correspondante peut être calculée, un passif estimatif est établi et une charge est inscrite.

La Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public, qui a reçu la sanction royale en septembre 1999, a modifié la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes (LPRFC) pour permettre au gouvernement fédéral de gérer les excédents du Compte de pension de retraite des Forces canadiennes et de la Caisse de retraite des Forces canadiennes. La validité légale de ces dispositions a été contestée devant les tribunaux. Les plaignants ont perdu en première instance, mais en ont appelé de la décision.

b)  Passifs environnementaux – Sites contaminés et sites « UXO »

Les éléments de passif sont constitués au titre des coûts estimatifs inhérents à la gestion et à la remise en état des sites contaminés et des sites « UXO » (munition explosive non explosée) lorsque le Ministère est tenu, ou qu’il est probable qu’il sera tenu, d’assumer ces coûts. Le Ministère a relevé 359 sites (270 sites en 2006-2007) pouvant faire l’objet de telles mesures et pour lesquels un passif de 759 millions de dollars (497 millions de dollars en 2006-2007) a été inscrit. Les éléments de passif inscrits en 2007-2008 sont répartis comme suit (les données de 2006-2007 sont précisées entre parenthèses) :

  • 59 (28) sites « UXO » touchés relevés       328  (119) millions de dollars
  • 300 (242) sites contaminés relevés          431  (378) millions de dollars

Le Ministère a évalué des coûts d’atténuation au titre du passif éventuel de 479 millions de dollars (1 616 millions de dollars en 2006-2007) qui ne sont pas comptabilisés étant donné qu’il est peu probable que ces coûts soient engagés à l’heure actuelle. La baisse de 1 137 millions de dollars enregistrée cette année dans les éléments de passif prévus découle de nouvelles informations et d'une meilleure compréhension des conventions comptables reliées aux sites contaminés. Les détails liés à l’évaluation des coûts au titre des éléments de passif éventuel pour 2007-2008 sont les suivants (les données de 2006-2007 sont précisées entre parenthèses) :

  • Sites « UXO » touchés   114  (359) millions de dollars
  • Sites contaminés           365  (1 257) millions de dollars

Les efforts continus déployés par le Ministère pour évaluer les sites contaminés et les sites « UXO » sont susceptibles d’entraîner des éléments de passif environnemental additionnels ayant trait aux sites relevés, aux sites récemment relevés, aux modifications apportées aux évaluations ou aux modifications apportées à l’utilisation prévue des sites existants. Le Ministère comptabilisera ces éléments de passif pendant l’exercice au cours duquel ils seront connus.

17. Gain éventuel

Le ministère de la Défense nationale (MDN) a signé un contrat de formation en vol militaire d'une durée de 20 ans dans le cadre du programme Entraînement en vol de l'OTAN au Canada (NFTC). Le principal entrepreneur fournit, entre autres, les aéronefs qu'il loue d'une société à but non lucratif, créée pour financer l'acquisition des appareils. Tout surplus aux comptes de la société à but non lucratif ira éventuellement au gouvernement du Canada, lorsque la période d'achat pour l'acquisition d'aéronefs aura pris fin et que les fonds excédentaires auront été déclarés surplus. Actuellement, on estime que 24,6 millions de dollars (23,6 millions de dollars en 2006-2007) en fonds excédentaires seront éventuellement déclarés surplus.

18. Obligations contractuelles

De par leur nature, les activités du Ministère peuvent donner lieu à des contrats et à des obligations en vertu desquels le Ministère sera tenu d’effectuer des paiements échelonnés sur plusieurs années pour l’acquisition de biens ou services. Voici les obligations contractuelles de plus de 10 millions de dollars pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :


(en milliers de dollars)

2008-2009

2009-2010

2010-2011

2011-2012

2012-2013
et années
suivantes

Total

Immobilisations

1 587 000

1 147 000

559 000

364 000

3 011 000

6 668 000

Achats

1 461 000

879 000

651 000

514 000

3 227 000

6 732 000

 

3 048 000

2 026 000

1 210 000

878 000

6 238 000

13 400 000


19. Opérations entre apparentés

En vertu du principe de propriété commune, le Ministère est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d'État du gouvernement du Canada. Le Ministère conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal de ses activités et selon des modalités commerciales normales. De plus, au cours de l'exercice, le Ministère a reçu gratuitement des services d'autres ministères, comme il est indiqué à la partie a).

a)  Services fournis gratuitement par d’autres ministères

Au cours de l'exercice, le Ministère a reçu gratuitement des services d'autres ministères (cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires, installations, indemnisation des victimes d'accidents de travail et frais juridiques). Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l'état des résultats du Ministère :


(en milliers de dollars)

2008

2007

Cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins  dentaires des employés versées par le Secrétariat du Conseil du Trésor

485 952

524 962

Installations fournies par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

72 967

70 862

Indemnisation des victimes d'accidents de travail fournie par Ressources humaines et Développement social

10 339

11 657

Services juridiques fournis par Justice Canada

3 811

3 869

 

573 069

611 350


Le gouvernement a structuré quelques-unes de ses activités administratives pour des fins d'efficacité et de rentabilité, de sorte qu'un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Les coûts de ces services, qui comprennent les services de paye et d'émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ne sont pas inclus à titre de charges dans l'état des résultats du Ministère.

b)  Soldes des créditeurs à la fin de l’exercice entre apparentés


(en milliers de dollars)

2008

2007

Créditeurs – Autres ministères et organismes

124 349

99 846




Tableau A :  Militaires (Force régulière) par activité de programme


Activité de programme

Chiffres réels
2005–2006

Chiffres réels
2006–2007

Chiffres prévus
2007–2008

Chiffres réels
2007–2008

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat

S/O

56 484

S/O

51 175

Mener des opérations

S/O

6 300

S/O

10 531

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada

S/O

995

S/O

2 697

Total

61 923

63 779

S/O

64 403


Source : Groupe du Sous-chef d’état-major de la défense/Chef du personnel militaire

Tableau B: Équivalents temps plein pour les civils par activité de programme


Activité de programme

Chiffres réels
2005–2006

Chiffres réels
2006–2007

Chiffres prévus
2007–2008

Chiffres réels
2007–2008

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat

20 951

22 309

22,883

23 455

Mener des opérations

688

609

591

949

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada

1 412

1 501

1 525

1 537

TOTAL

23 051

24 419

24 999

25 941


Source :  Groupe du Sous-ministre adjoint (Ressources humaines – Civils)

Notes :

  1. « Mettre sur pied et maintenir en puissance » englobe le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (1 578 ETP).
  2. Les chiffres prévus pour 2006-2007 sont tirés de la présentation des RH-Civ dans le cadre du RPP (Décembre 2007).
  3. Les ETP réels par Activité de programme de l’AF 2007-2008 sont inférieurs au total des ETP par élément de ressources (25 966) à cause des centres de coûts manquants.

Tableau C : Militaires et civils combinés par activité de programme


Activité de programme

Chiffres réels
2005–2006

Chiffres réels
2006–2007

Chiffres prévus
2007–2008

Chiffres réels
2007–2008

Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées, pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat

20 951

78 793

22 883

74 630

Mener des opérations

688

6 909

591

11 480

Apporter une contribution au gouvernement du Canada, à la société canadienne et à la communauté internationale en fonction des intérêts et des valeurs du Canada

1 412

2,496

1 525

4 234

TOTAL

84 974

88 198

24 999

90 344


Source :  Groupe du Sous-chef d’état-major de la défense

Tableau D : Sommaire de l'effectif militaires (Force régulière) par grade


Grade

Chiffres réels
2006‑2007

Chiffres réels
2007–2008*

Général/Lieutenant-général, Amiral/Vice-amiral

12

12

Major-général, Contre-amiral

20

21

Brigadier-général, Commodore

48

44

Colonel, Capitaine de vaisseau

323

321

Lieutenant-colonel, Capitaine de frégate

1 133

1 170

Major, Capitaine de corvette

3 280

3 339

Capitaine, Lieutenant de vaisseau

5 827

5 753

Lieutenant, Sous-lieutenant, Enseigne de vaisseau de 1re classe,
Enseigne de vaisseau de 2e classe

2 312

2 766

Élève-officier, Aspirant de marine

1 902

1 844

Adjudant-chef, Premier maître de 1re classe

629

589

Adjudant-maître, Premier maître de 2e classe

1 907

1 958

Adjudant, Maître de 1re classe

3 702

3 679

Sergent, Maître de 2e classe

6 782

6 884

Caporal-chef, Caporal, Matelot-chef, Matelot de 1re classe

25 155

24 271

Soldat, Soldat (recrue), Matelot de 2e classe, Matelot de 3e classe

10 747

11 752

Total

63 779

64 403


Source : Groupe du Vice-Chef d’état-major de la défense
Source de données : Rapport sur l'effectif du DSGPM SMA(GI) au 31 mars 2008