Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Nota: En ce qui concerne les recettes disponibles, les recettes prévues font référence aux objectifs de recettes, alors que pour les recettes non disponibles, il s’agit des prévisions de recettes de l’exercice en question. Il se peut que la somme des montants n’équivaille pas aux totaux indiqués en raison de l’arrondissement.
Activité de programme | Revenus réels 2008-2009 |
Revenus réels 2009-2010 |
2010-2011 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses | Revenus prévus | Autorisations totales | Revenus réels | |||
Garde côtière canadienne | ||||||
Droits de tonnage pour les services de dragage d’entretien dans le chenal maritime du Saint-Laurent | 5,9 | 8,7 | 4,6 | 4,6 | 5,8 | 5,7 |
Droits des services de navigation maritime | 31,1 | 27,5 | 27,7 | 27,7 | 27,7 | 27,6 |
Droits pour des services de radio de la Garde côtière | 0,0 | 0,0 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,0 |
Déductions des employés pour le logement | — | — | 0,0 | 0,0 | 0,0 | — |
Droits des services de déglaçage | 4,8 | 5,0 | 13,8 | 13,8 | 13,8 | 4,6 |
Collège de la Garde côtière canadienne | — | 0.1 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 0,2 |
Divers | 0,3 | 0,3 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,2 |
Total des revenues disponibles | 42,1 | 41,5 | 47,9 | 47,9 | 49,1 | 38,4 |
Activité de programme | Revenus réels 2008-2009 | Revenus réels 2009-2010 | 2010-2011 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses | Revenus prévus | Autorisations totales | Budget principal des dépenses | |||
Revenus non disponibles | ||||||
Garde côtière canadienne | ||||||
Services d’aides à la navigation dans le chenal profond entre Montréal et le Lac Érié | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
Location de terrains, d’immeubles et d’équipement | — | 0,1 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,1 |
Divers | — | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,0 |
Sous-total | 0,2 | 0,4 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,3 |
Ports pour petits bateaux | ||||||
Recettes des ports pour petits bateaux | 1,2 | 1,8 | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,8 |
Sous-total | 1,2 | 1,8 | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,8 |
Sciences pour des voies navigables sécuritaires et accessibles | ||||||
Vente de cartes et publications | 1,7 | 1,6 | 1,4 | 1,4 | 1,4 | 1,5 |
Permis de transfert de technologie | 1,5 | 2,1 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 2,1 |
Sous-total | 3,2 | 3,7 | 2,6 | 2,6 | 2,6 | 3,7 |
Sciences pour des pêches et une aquaculture durables | ||||||
Permis de transfert de technologie | 0,2 | 0,2 | — | — | — | 0,2 |
Sous-total | 0,2 | 0,2 | — | — | — | 0,2 |
Gestion des océans | ||||||
Location et divers | — | — | — | — | — | 0,0 |
Sous-total | — | — | — | — | — | 0,0 |
Gestion des pêches et de l’aquaculture | ||||||
Permis de pêche commerciale | 37,1 | 37,5 | 34,1 | 34,1 | 34,1 | 33,8 |
Permis de pêche sportive | 4,8 | 5,0 | 4,0 | 4,0 | 4,0 | 5,3 |
Timbres de conservation | 1,2 | 1,4 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,3 |
Location de terrains, d’immeubles et d’équipement | 0,3 | 0,3 | — | — | — | 0,3 |
Sous-total | 43,2 | 44,2 | 39,0 | 39,0 | 39,0 | 40,7 |
Gestion de l’habitat | ||||||
Location des terrains, d’immeubles et d’équipement | 0,1 | 0,1 | — | — | — | 0,1 |
Divers | — | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Sous-total | 0,1 | 0,1 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,1 |
Sciences pour des écosystèmes aquatiques sains et productifs | ||||||
Permis de transfert de technologie | — | — | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,0 |
Sous-total | — | — | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,0 |
Sous-total des revenues non disponibles | 48,4 | 50,3 | 43,4 | 43,4 | 43,4 | 46,7 |
Revenus imprévus | ||||||
Revenus internes | 0,5 | 0,1 | — | — | — | 1,1 |
Produits de placements | — | — | — | — | — | — |
Remboursements/correction des dépenses de l’exercice précédent | 6,0 | 4,7 | — | — | — | 4,6 |
Ventes de biens excédentaires de l’État | 2,0 | 1,9 | — | — | — | 5,5 |
Divers (saisies, confiscations, amendes et autres recettes) | 2,7 | 2,6 | — | — | — | 2,8 |
Sous-total des recettes imprévues | 11,1 | 9,2 | — | — | — | 14,0 |
Total des recettes non disponibles | 59,5 | 59,5 | 43,4 | 43,4 | 43,4 | 60,8 |
Revenus réels 2008-2009 |
Revenus réels 2009-2010 |
Revenus prévus 2010-2011 |
Revenus réels 2010-2011 |
|
---|---|---|---|---|
Total de revenus disponibles | 42,1 | 41,5 | 47,9 | 38,4 |
Total de revenus non disponibles | 59,5 | 59,5 | 43,4 | 60,8 |
Total des revenus | 101,6 | 101,1 | 91,3 | 99,2 |
Le 31 mars 2004, le Parlement officialisait la Loi sur les frais d'utilisation dans le but de consolider ainsi les éléments, tels la responsabilisation, la surveillance et la transparence dans la gestion des activités entourant les frais d'utilisation. La Loi sur les frais d'utilisation exige que les ministères soumettent une fois l'an au Parlement une liste de tous les frais d'utilisation, peu importe la date d'entrée en vigueur de ces frais.
Le tableau ci-dessous indique les frais d'utilisation du MPO durant l'exercice 2010-2011. Le MPO n'a ni introduit de nouveaux frais d'utilisation ni accru les frais d'utilisation qu'il perçoit déjà depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur les frais d'utilisation.
Le MPO perçoit des frais afin de conférer des droits et des privilèges (Réglementaire - R), ainsi que pour d'autres biens et services (O).
Nota : En vertu de la Loi sur les frais d'utilisation, les normes de rendement doivent être établies dans le cadre du processus de proposition de frais d'utilisation assorti de dispositions précises décrivant la façon dont on doit établir les normes. Le MPO n'a pas adopté de nouveaux frais d'utilisation ou apporté des amendements aux frais d'utilisation actuels qui obligeraient la présentation d'une proposition sur les frais d'utilisation en vertu de la Loi. De plus, il n'a aucune information du genre à déclarer. L'information sur les normes de service du MPO en ce qui concerne les frais d'utilisation et les résultats en matière de rendement apparaît dans le tableau consacré aux frais externes.
Description : Visent à recouvrer des navires commerciaux la totalité des coûts directs engagés par la GCC pour gérer le dragage d'entretien du chenal maritime du Saint-Laurent. Les services fournis consistent à gérer le dragage d'entretien du chenal maritime du Saint-Laurent.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais : Article 47 de la Loi sur les océans
Date de la dernière modification : 2003
1 Depuis 1997, et ce, à la demande de l'industrie, la Garde côtière canadienne gère le dragage d'entretien du chenal de navigation du fleuve Saint-Laurent entre le port de Montréal et l'Île aux Coudres, près de la ville de Québec. Le barème de droits actuel, qui remplace celui qui a expiré le 31 mars 2003, prolonge l'entente suivant laquelle la Garde côtière canadienne se voit rembourser, par la perception de droits, la totalité des coûts directs qu'elle engage pour assurer le maintien de la navigation commerciale. Les chiffres sur le plein coût sont basés sur les coûts totaux directs (plutôt que sur le plein coût), qui comprennent les coûts de main-d'œuvre directe (y compris les avantages sociaux), les coûts directs d'exploitation, les coûts des matières directes, les dépenses de soutien des programmes et les acquisitions d'immobilisations (dans la mesure où ces acquisitions font partie d'un produit).
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
4 600 | 5 667 | — | 2011-2012 | 4 600 | — |
2012-2013 | 4 600 | — | |||
2013-2014 | 4 600 | — |
Description : Visent à recouvrer une partie des pleins coûts engagés par la GCC pour fournir des services à la navigation maritime aux navires commerciaux. Les services fournis comprennent les aides à la navigation de courte portée et les services de trafic maritime.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais : Article 47 de la Loi sur les océans
Date de la dernière modification : 2005
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
27 718 | 27 649 | — | 2011-2012 | 27 818 | — |
2012-2013 | 27 818 | — | |||
2013-2014 | 27 818 | — |
Description : Droits facturés pour les communications de personne à personne par radiotéléphone ou radiotélégramme navire-terre ou terre-navire.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais : Article 19 de la Loi sur la gestion des finances publiques
Date de la dernière modification : 1994
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
75 | 16 | — | 2011-2012 | 44 | — |
2012-2013 | 44 | — | |||
2013-2014 | 44 | — |
Description : Visent à recouvrer une partie du coût total engagé par la GCC pour fournir des services de déglaçage aux navires commerciaux. Les services fournis comprennent l'aide dans les eaux recouvertes de glaces (entretien des chenaux et escortes de navire), les services d'information sur l'état des glaces et de navigation dans les glaces et les services de dégagement de certains ports/quais non fournis par des exploitants commerciaux.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais :Article 47 de la Loi sur les océans
Date de la dernière modification : 1998
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
13 781 | 4 590 | — | 2011-2012 | 13 781 | — |
2012-2013 | 13 781 | — | |||
2013-2014 | 13 781 | — |
Description : Vente de cartes et de publications.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais : Loi sur la gestion des finances publiques, Loi sur les océans
Date de la dernière modification : 1996
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
1 400 | 1 541 | — | 2011-2012 | 1 400 | — |
2012-2013 | 1 400 | — | |||
2013-2014 | 1 400 | — |
Description : Droits de permis de pêche commerciale.
Type de frais : R
Pouvoir d’établissement des frais : Articles 7 et 8 de la Loi sur les pêches
Date de la dernière modification : 1995
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
34 515 | 33 815 | — | 2011-2012 | 32 450 | — |
2012-2013 | 32 250 | — | |||
2013-2014 | 32 050 | — |
Description : Droits de permis de pêche sportive.
Type de frais : R
Pouvoir d’établissement des frais : Articles 7 et 8 de la Loi sur les pêches
Date de la dernière modification : 1996
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
4 300 | 5 287 | — | 2011-2012 | 5 746 | — |
2012-2013 | 5 300 | — | |||
2013-2014 | 5 200 | — |
Description : Timbre de conservation du saumon du Pacifique
Type de frais : R, O
Pouvoir d’établissement des frais : Articles 7 et 8 de la Loi sur les pêches
Date de la dernière modification : 1995
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
1 049 | 1 304 | — | 2011-2012 | 1 400 | — |
2012-2013 | 1 350 | — | |||
2013-2014 | 1 200 | — |
Description : Droits exigés pour traiter les demandes d'accès en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.
Type de frais : O
Pouvoir d’établissement des frais : Loi sur l'accès à l'information
Date de la dernière modification : 1992
2010-2011 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
13 | 13 | — | 2011-2012 | — | — |
2012-2013 | — | — | |||
2013-2014 | — | — |
2010-2011 | Années de planification | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif | |
Sous-Total (R) | 47 587 | 39 476 | — | 2011-2012 | 39 596 | — |
2012-2013 | 38 900 | — | ||||
2013-2014 | 38 450 | — | ||||
Sous-Total (O) | 39 864 | 40 405 | — | 2011-2012 | 47 643 | — |
2012-2013 | 47 643 | — | ||||
2013-2014 | 47 643 | — | ||||
Total | 87 451 | 79 881 | — | 2011-2012 | 87 239 | — |
2012-2013 | 86 543 | — | ||||
2013-2014 | 86 093 | — |
Le pouvoir d’approbation de projets du Ministère s’établit à:
Projet | Première estimation des coûts totaux | Estimation révisée des coûts totaux |
Coûts totaux réels | 2010-2011 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses | Dépenses prévues | Autorisations totales | Réelles | Date d’achèvement prévue | ||||
Aéroglisseurs | 27,3 | 27,3 | 0,1 | 0,0 | 10,0 | 2,1 | 0,1 | 2014-2015 |
Brise-glace de catégorie polaire | 800,0 | 800,0 | 7,5 | 7,7 | 7,7 | 10,8 | 5,1 | 2017-2018 |
Navires hauturiers de sciences halieutiques | 187,0 | 244,0 | 6,4 | 0,0 | 2,7 | 3,1 | 2,4 | 2014-2015 |
Navires de patrouille semi-hauturiers | 212,5 | 227,0 | 55,4 | 37,2 | 37,2 | 29,6 | 26,8 | 2011-2012 |
Navires hauturiers de sciences océanographiques | 108,9 | 144,4 | 3,6 | 0,0 | 2,6 | 3,4 | 2,1 | 2014-2015 |
SBSA – Construction d’un nouvel édifice scientifique et d’un aqualab | 39,9 | 54,8 | 35,6 | 15,5 | 15,5 | 15,5 | 15,5 | 2013-2014 |
SCTM – Remplacement de l’équipement des Services de communication et de trafic maritimes | 42,1 | 47,8 | 4,4 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2014-2015 |
Pangnirtung | 28,3 | 43,3 | 11,4 | 2,3 | 8,7 | 7,5 | 7,5 | 2013-2014 |
Système d’identification automatique (SIA – financement de sécurité) | 20,0 | 25,0 | 18,7 | 0,0 | 0,0 | 5,4 | 2,4 | 2012-2013 |
Systèmes de gestion de la configuration et de gestion des données techniques | 10,3 | 10,3 | 1,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 2013-2014 |
Le projet des navires de patrouille semi-hauturiers (NPSH) permettra de faire l'acquisition de 9 de ces navires pour la flotte de la Garde côtière canadienne (GCC), alors que cinq des neuf NPSH serviront principalement au soutien du programme de conservation et protection dans les régions des Maritimes, du Québec et du Pacifique. Les quatre autres navires serviront dans le cadre d'un programme conjoint avec la Gendarmerie royale du Canada (GRC) dans le but de rehausser la sécurité maritime le long du système des Grands Lacs et de la voie maritime du Saint-Laurent. Ce projet sert à deux fins :
Renouvellement de la flotte - l'acquisition des navires de patrouille de Conservation et protection, la première étape de la modernisation de la Flotte de la GCC, est vitale pour assurer l'intégrité du programme de surveillance des pêches et donnera au MPO les moyens de s'acquitter d'un rôle stratégique dans le domaine de l'exécution des règlements de pêche; et
Sûreté maritime - l'acquisition des navires de patrouille de sûreté maritime permettra à la GCC de donner suite, de concert avec la GRC, à l'engagement qu'a pris le gouvernement d'améliorer la sécurité des côtes et des voies navigables du pays.
Le projet des NPSH en est présentement à la phase de construction.
Ministère ou organisme responsable | Garde côtière canadienne , ministère des Pêches et des Océans |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Gendarmerie royale du Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor; Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification de l'économie de l'Ouest Canada; Développement économique Canada; Finances Canada; Sécurité publique Canada; ministère de la Défense nationale |
Entrepreneur principal |
Irving Shipbuilding Inc. P.O. Box 9110, 3099 Barrington Street Halifax, Nouvelle-Écosse B3K 5M7 Fonctionnant sous le nom de : Halifax Shipyard |
---|---|
Sous-traitants principaux | International Contract Engineering, Damen, Lloyd's Register, MTU. |
Le projet des NPSH favorise les objectifs en matière d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne.
On a défini les grandes étapes du projet qui nous servent de résultats dans le cadre du projet des NPSH. Le secteur de l'approvisionnement des navires à la Garde côtière procède présentement à l'élaboration d'un cadre de mesure du rendement pour 2011-2012, et ce, conformément aux changements apportés au niveau de l'architecture d'activités de programme et de la structure de gestion des ressources et des résultats du MPO.
Tous les objectifs du projet de NPSH de 2009-2010 ont été atteints. Le processus d'approvisionnement de neuf NPSH d'ici 2014 se déroule conformément aux échéances.
Au mois d'août 2009, on a accordé un contrat à Irving Shipbuilding Inc. pour l'achat de 9 NPSH. La construction du premier navire a débuté en septembre 2010, alors que sa livraison devrait avoir lieu à l'automne 2011.
L'industrie canadienne profitera des retombées de ce projet. En vertu de la demande de propositions, les retombées industrielles globales doivent équivaloir à 100 % de la valeur du contrat. La répartition régionale des retombées industrielles se déroule sous la surveillance d'Industrie Canada.
Principaux jalons | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | Août 2005 |
Approbation définitive de projet | Juin 2006 |
Première demande de propositions (annulée) | Juillet 2007 |
Approbation définitive de projet annulée - doit comprendre 4 navires additionnels qu'on a identifiés dans le budget 2007 | Décembre 2007 |
Émission de la deuxième demande des propositions (annulée) | Août 2008 |
Émission de la troisième demande des propositions | Mars 2009 |
Adjudication du contrat | Août 2009 |
Livraison du premier navire | Hiver 2012 |
Livraison du dernier NPSH | Hiver 2014 |
Le projet des navires hauturiers de sciences halieutiques (NHSH) permettra de faire l'acquisition de trois de ces navires pour la flotte de la Garde côtière canadienne (GCC). Le projet de NHSH remplacera quatre vaisseaux vieillissants de la GCC sur les côtes est et ouest du Canada, lesquels fournissent une plate-forme sur laquelle des recherches scientifiques essentielles ainsi qu'une gestion de l'écosystème peuvent être effectuées.
Le projet des NHSH en est présentement à la phase de conception.
Ministère ou organisme responsable | Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor; Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification de l'économie de l'Ouest Canada; Développement économique Canada; Finances Canada |
Entrepreneur principal | À déterminer |
---|---|
Sous-traitants principaux | Entrepreneur responsable de la conception : Robert Allan Ltd., Alion Science and Technology (Canada) Corporation et Alion Science and Technology Corporation en coentreprise. |
Le projet de NHSH favorise les objectifs d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats de ce projet contribueront à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte qui fait partie de l'architecture d'activités de programme du MPO.
On a respecté l'engagement prévu dans le Rapport sur les plans et priorités de 2010-2011. En 2010-2011, on a finalisé la phase d'élaboration du concept et le projet est passé à la phase de conception préliminaire. En juin 2010, le gouvernement du Canada annonçait qu'on procédera à la construction de trois NHSH dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale (SNACN). À l'heure actuelle, le projet évolue conformément aux échéances, ce qui permettra de respecter le calendrier de la SNACN, alors que le contrat de conception devrait prendre fin à l'automne 2011 et l'adjudication du contrat de construction devrait avoir lieu au printemps 2012. On prévoit livrer deux NHSH d'ici 2014 et un en 2015.
On a défini les grandes étapes du projet qui nous servent de résultats dans le cadre du projet des NHSH. Le secteur de l'approvisionnement des navires à la Garde côtière procède présentement à l'élaboration d'un cadre de mesure du rendement pour 2011-2012, et ce, conformément aux changements apportés au niveau de l'architecture d'activités de programme et de la structure de gestion des ressources et des résultats du MPO.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Principaux jalons | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | Octobre 2005 |
Approbation préliminaire de projet amendée | Novembre 2006 |
Deuxième version amendée de l'approbation définitive de projet – Doit comprendre les 4 navires additionnels qu'on a identifiés dans le budget 2007 | Juin 2009 |
Publication de la demande de propositions pour les travaux de conception | Printemps 2010 |
Le gouvernement du Canada a annoncé qu'on procédera à la construction de trois navires hauturiers de sciences halieutiques dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale. | Juin 2010 |
Troisième version amendée de l'approbation définitive de projet — en vue de l'adjudication du contrat | Septembre 2010 |
Publication du contrat de conception | Octobre 2010 |
Fin du contrat de conception | Automne 2011 |
Échéance de l'approbation définitive de projet | Hiver 2012 |
Adjudication du contrat de construction | Printemps 2012 |
Livraison du premier navire | 2014 |
Livraison du dernier NHSH | 2015 |
En vertu du projet de navires hauturiers de sciences océanographiques (NHSO), on devra faire l'acquisition d'un navire afin de remplacer le plus gros navire scientifique de la Garde côtière canadienne, soit le NGCC Hudson. Ce navire fut construit en 1963 et le navire qui le remplacera est indispensable afin de pouvoir réaliser le mandat scientifique du ministère, ainsi que les mandats des autres ministères et organismes du gouvernement. Ce navire évolue présentement sur la côte est du Canada.
Le projet de NHSO en est présentement à la phase de conception.
Ministère ou organisme responsable | Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministéres participants | Industrie Canada; Environnement Canada; Ressources naturelles Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification économique de l'Ouest; Développement économique Canada; Finances Canada |
Entrepreneur principal | À déterminer |
---|---|
Sous-traitants principaux | Entrepreneur responsable de la conception : STX Canada Marine Inc. |
Le projet des NHSO favorise les objectifs en matière d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne.
On a défini les grandes étapes du projet qui nous servent de résultats dans le cadre du projet des NHSO. Le secteur de l'approvisionnement des navires à la Garde côtière procède présentement à l'élaboration d'un cadre de mesure du rendement pour 2011-2012, et ce, conformément aux changements apportés au niveau de l'architecture d'activités de programme et de la structure de gestion des ressources et des résultats du MPO.
On a respecté l'engagement prévu dans le Rapport sur les plans et priorités de 2010-2011. En juin 2010, le gouvernement du Canada annonçait qu'on procédera à la construction du navire hauturier de sciences océanographiques dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale (SNACN). À l'heure actuelle, le projet évolue conformément aux échéances, ce qui permettra de respecter le calendrier de la SNACN, alors que le contrat de conception devrait prendre fin à l'automne 2011 et l'adjudication du contrat de construction devrait avoir lieu au printemps 2012. On prévoit livrer ce navire vers la fin de 2014 plutôt qu'en 2013.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Principaux jalons | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | Juillet 2008 |
Le gouvernement du Canada a annoncé qu'on procédera à la construction de trois navires hauturiers de sciences océanographiques dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale. | Juin 2010 |
Adjudication du contrat de construction | Automne 2010 |
Fin du processus de conception | Automne 2010 |
Échéance de l'approbation définitive de projet | Hiver 2011 |
Adjudication du contrat de construction | Printemps 2012 |
Livraison du navire hauturier de sciences océanographiques | À la fin de 2014 |
Le nouveau brise-glace de catégorie polaire devrait être livré à temps pour le démantèlement du NGCC Louis St. Laurent. Le nouveau brise-glace de catégorie polaire contribuera à consolider la souveraineté du Canada dans l'Arctique, alors qu'il pourra évoluer dans cette région malgré des conditions météorologiques plus difficiles et pendant plus longtemps, soit trois saisons au lieu de deux comme c'est présentement le cas.
Le projet de brise-glace de catégorie polaire se trouve présentement à la phase de définition.
Ministère ou organisme responsible | Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor; Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification de l'économie de l'Ouest Canada; Développement économique Canada; Finances Canada; Environnement Canada, Défense nationale |
Entrepreneur principal | À déterminer |
---|---|
Sous-traitants principaux | S.O. pour l'instant |
Le projet de brise-glace de catégorie polaire favorise les objectifs en matière d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne, ainsi que la Stratégie pour le Nord du gouvernement.
Les résultats de ce projet contribuent à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte qui fait partie de l'architecture d'activités de programme du MPO.
On a respecté l'engagement prévu dans le Rapport sur les plans et priorités de 2010-2011. On a défini et finalisé les exigences de base en 2010-2011 et on les utilise présentement afin de définir et encadrer l'élaboration de la trousse de conception. La livraison du brise-glace de catégorie polaire doit avoir lieu en 2017.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Principaux jalons | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | Juin 2009 |
Échéance d'adjudication du contrat de conception – date cible | 2011 |
Approbation définitive de projet - date cible | 2013 |
Adjudication du contrat (construction) | 2013 |
Livraison du navire | 2017 |
Le gouvernement du Canada procède présentement à l'achat d'un aéroglisseur afin de remplacer le NGCC Penac sur la base des aéroglisseurs de Sea Island de la Garde côtière canadienne qui se trouve à Richmond, Colombie-Britannique. La GCC réalisera des missions continues de recherche et sauvetage dans la région, ce qui lui permettra ainsi de poursuivre son mandat et d'entretenir les niveaux de service actuels.
L'aéroglisseur en est présentement à la phase de construction.
Ministère ou organisme responsible | Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Secrétariat du Conseil du Trésor |
Entrepreneur principal | Griffon Hoverwork Ltd. Merlin Quay, rue Hazel, Woolston, Southampton SO19-7GB, Royaume-Uni |
---|---|
Sous-traitants principaux | Aluminium Marine Consultant's Limited of Cowes, île de Wight (fabrication des coques et armement des embarcations). |
Le projet d'aéroglisseur contribue aux objectifs d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats de ce projet favorisent l'état de préparation opérationnelle des unités de recherche et sauvetage de la flotte de la GCC qui évolue dans le Pacifique.
Ce n'est qu'au mois de mars 2011 que la proposition de l'entrepreneur et les négociations du contrat se sont terminées. Le contrat a été accordé le 15 mars 2011.
Sans objet, puisque cette embarcation est construite en Angleterre.
Principaux jalons | Date |
---|---|
Projet annoncé dans le budget fédéral de 2010 | Mars 2010 |
Approbation définitive de projet | Mai 2010 |
PAC affiché sur MERX en septembre 2009, alors qu'il a pris fin le 28 septembre 2010. Le PAC n'a suscité aucune opposition au sein de l'industrie canadienne. | Septembre 2010 |
Réunion avec l'entrepreneur proposé, soit Griffon Hoverwork Ltd., sur l'île de Wight en Angleterre à la mi-novembre 2010. Discussion portant sur le contrat pro forma, l'énoncé des besoins techniques (ÉBT), le régime des inspections déléguées prévues dans la loi, ainsi que le registre de la Lloyd's. | Novembre 2010 |
Réception des questions en matière de clarification portant sur l'ÉBT de GHW Ltd. et réponse de la GCC au début de décembre 2010. | Décembre 2010 |
Proposition de prix de GHW Ltd présentée le 7 janvier 2011. | Janvier 2011 |
Après que l'État ait examiné la proposition de l'entrepreneur et suivant la négociation concluante du contrat, celui-ci a été accordé à GHW Ltd. le 15 mars 2011. Adjudication du contrat de construction. | Le 15 mars, 2011 |
Livraison de l'aéroglisseur. | Automne 2013 |
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : 1992
Date d’échéance : En cours
Description : Instaurée en 1992, la Stratégie de pêche autochtone (SPA) permet de conclure des ententes négociées avec les groupes autochtones en ce qui concerne la récolte, l'utilisation et la gestion de la pêche autochtone à des fins alimentaires, sociales et cérémonielles et, le cas échéant, la pêche commerciale communautaire.
En 1994, le MPO ajoutait à la SPA un élément portant sur l'accès commercial, soit le Programme de transfert des allocations aux Autochtones (PTAA). Le PTAA facilite le retrait volontaire des permis de pêche commerciale et l'émission de permis communautaires aux groupes autochtones admissibles de façon à ne pas surexploiter davantage la ressource.
Les dispositions des ententes négociées dans le domaine de la pêche en vertu de la SPA peuvent comprendre :
Lorsqu'il est impossible de conclure des ententes dans le domaine de la pêche ASC entre le MPO et un groupe autochtone, le MPO remettra à ce groupe un permis de pêche communautaire définissant les modalités de la pêche ASC.
La SPA s'applique dans les cas où le MPO gère la pêcherie et où on n'a encore procédé à l'adoption d'aucun régime de gestion des pêches en vertu d'une entente sur une revendication territoriale.
Résultat prévu :
Lien avec le plan du programme de paiements de transfert d’une durée de 3 ans : http://www.dfo-mpo.gc.ca/reports-rapports/tpp-ppt/tpp-ppt2010-fra.htm
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — | — | — |
Total des contributions | 29,8 | 32,1 | 32,3 | 34,9 | 34,7 | (2,4) |
Total des autres types de paiements de transfert | — | — | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 29,8 | 32,1 | 32,3 | 34,9 | 34,7 | (2,4) |
Commentaire au sujet de l’écart : Un montant de 2,6 millions de dollars a été transféré en provenance d'autres programmes autochtones, alors qu'une somme de 0,2 million de dollars n'a pas été dépensée.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : 2005-2006
Date d’échéance : En cours
Description : Instauré en octobre 2004, le PAGRAO comporte des initiatives d'acquisition de compétences et de gestion axée sur la collaboration favorisant l'implication des groupes autochtones, qui s'efforcent ensemble, d'obtenir l'accès à l'expertise technique, scientifique et administrative afin de faciliter ainsi leur participation aux processus impliquant plusieurs intervenants et autres processus décisionnels servant à gérer les ressources aquatiques et les océans.
Les groupes autochtones passent ainsi de l'acquisition de compétences à la gestion axée sur la collaboration.
Les dispositions des ententes de contribution en vertu du PAGRAO peuvent comprendre :
Le PAGRAO s’applique dans les endroits où le MPO gère la pêche et où aucune entente sur une revendication territoriale concernant les questions couvertes par le PAGRAO n’est en place. Si le groupe autochtone a signé une entente sur une revendication territoriale globale, alors qu’une ou plusieurs des questions couvertes dans le PAGRAO ne sont pas abordées dans l’entente, il devient admissible à un soutien dans les domaines non couverts.
Résultat prévu : 34 ententes en vertu du PAGRAO (soit 23 portant sur la gestion axée sur la collaboration et 11 sur l’acquisition de compétences) avec des organisations autochtones, ce qui implique environ 330 communautés membres. Ces ententes permettent aux groupes autochtones :
Lien avec le plan du programme de paiements de transfert d’une durée de 3 ans : http://www.dfo-mpo.gc.ca/reports-rapports/tpp-ppt/tpp-ppt2010-fra.htm
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — | — | — |
Total des contributions | 14,4 | 13,1 | 13,9 | 13,8 | 13,8 | 0,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | — | — | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 14,4 | 13,1 | 13,9 | 13,8 | 13,8 | 0,1 |
Commentaire au sujet de l’écart : Un montant de 0,1 million de dollars n’a pas été dépensé.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : 2007-2008
Date d’échéance : 2011-2012
Description : Le but à long terme de l'Initiative de pêche commerciale intégrée de l'Atlantique (IPCIA) consiste à poursuivre la création des conditions positives dans le but de conclure des ententes à long terme encadrées par le MAINC pour les PNMM. Les buts immédiats consistent à aider les PNMM à :
On a élaboré l'IPCIA afin de pouvoir procéder au déploiement à deux niveaux distincts. Le premier concerne les PNMM à titre individuel, alors que la Première nation peut demander un financement devant couvrir les éléments de l'initiative dans le cas où elle a complété la planification exigée conformément aux exigences des divers composants. Les Premières nations pourront ainsi personnaliser leur développement en fonction de leurs propres besoins et leur calendrier de développement.
Le second niveau de déploiement s'effectue au moyen d'organismes regroupés associés qui peuvent demander un financement afin de procéder au déploiement d'unités de développement commercial (EPC), ainsi qu'à la cogestion et à divers projets de formation et de mentorat. Les organismes regroupés élaboreront une expertise qu'on pourra partager avec les différentes Premières nations et qui procurera à ces dernières un droit de parole accru dans le domaine de la pêche commerciale, en plus de conférer une valeur plus élevée aux séances de mentorat et de formation.
Résultat prévu : Dans le cadre de l’IPCIA, on a élaboré un CGRR/CVAR définissant la stratégie de mesure du rendement et de gestion des risques afin d’aider la direction du MPO à procéder à la mise en œuvre du programme. Voici d’ailleurs quels sont les résultats qu’on attend des PNMM participantes :
Lien avec le plan du programme de paiements de transfert d’une durée de 3 ans : http://www.dfo-mpo.gc.ca/reports-rapports/tpp-ppt/tpp-ppt2010-fra.htm
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — | — | — |
Total des contributions | 2,9 | 12,1 | 11,6 | 12,6 | 12,6 | (1,0) |
Total des autres types de paiements de transfert | — | — | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 2,9 | 12,1 | 11,6 | 12,6 | 12,6 | (1,0) |
Commentaire au sujet de l’écart : L'écart était couvert grâce à un transfert en provenance de l'Initiative de pêche commerciale intégrée du Pacifique.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : Juillet 2007
Date d’échéance : le 31 mars, 2012
Description : Le 16 juillet 2007, le Ministre de Pêches et Océans annonçait l'Initiative de pêche commerciale intégrée du Pacifique (IPCIP), dont le but consiste à favoriser une participation accrue des Premières nations dans la pêche commerciale intégrée, alors que tous les pêcheurs professionnels commerciaux se conforment à des règles communes et transparentes, à un niveau accru de responsabilisation applicable à tous les utilisateurs de la ressource, favorisant ainsi une collaboration et une coopération plus concrètes entre tous les intérêts dans le domaine des pêches.
L'IPCIP est une initiative d'une durée de cinq ans et d'une valeur de 175 millions de dollars qu'on a élaborée afin de favoriser la mise en œuvre des réformes indispensables et celle-ci comporte quatre éléments qui sont à la fois distincts, mais intégrés :
Résultat prévu :
Lien avec le plan du programme de paiements de transfert d’une durée de 3 ans : http://www.dfo-mpo.gc.ca/reports-rapports/tpp-ppt/tpp-ppt2010-fra.htm
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — | — | — |
Total des contributions | 26,3 | 23,2 | 35,5 | 32,9 | 32,1 | 3,4 |
Total des autres types de paiements de transfert | — | — | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 26,3 | 23,2 | 35,5 | 32,9 | 32,1 | 3,4 |
Commentaire au sujet de l’écart : L’écart est attribuable à un transfert de 2,6 millions de dollars vers d’autres programmes autochtones et à un montant de 0,8 million de dollars qu’on n’a pas encore dépensé.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : Septembre 2009
Date d’échéance : Le 31 mars, 2014
Description: Il s'agit d'un de deux programmes qui favorisent la restructuration de la pêche au homard dans le Canada atlantique. Les mesures de durabilité du homard de l'Atlantique (MDHA) faciliteront l'élaboration et la mise en œuvre de plans de durabilité du homard, ce qui aidera ce secteur à procéder aux changements qui viendront rehausser sa prospérité économique (grâce à l'autorationalisation) et la durabilité à long terme (grâce à des mesures de conservation additionnelles obligatoires, si possible).
Les MDHA constituent une initiative d'une durée de cinq ans et d'une valeur de 50 millions de dollars dont le but ultime consiste à appuyer la mise en œuvre de plans de durabilité dans les zones de pêche au homard en procurant un financement qui doit s'ajouter et contribuer à accroître les autres sources de financement qu'obtiennent les pêcheurs professionnels, comme les programmes provinciaux, les institutions financières, etc. Les résultats de ces plans de durabilité contribueront à réaliser les mesures de conservation nécessaires pour assurer un avenir durable et procurer un incitatif permettant d'apporter le changement profond à long terme qui s'impose dans le domaine de la pêche au homard. Ce changement profond qu'on apportera grâce à la rationalisation contribuera à assurer la durabilité à long terme. Un secteur économiquement viable sera à son tour plus disposé à investir dans des mesures de conservation plus efficaces. De plus, lorsque l'autorationalisation est vraiment enclenchée, elle peut procurer des avantages sur le plan de la conservation, ainsi qu'au niveau économique.
Résultat prévu :
Lien avec le plan du programme de paiements de transfert d’une durée de 3 ans : http://www.dfo-mpo.gc.ca/reports-rapports/tpp-ppt/tpp-ppt2010-fra.htm
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | 8,6 | — | — | — | — |
Total des contributions | — | — | 14,3 | 14,2 | 10,7 | 3,6 |
Total des autres types de paiements de transfert | — | — | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | — | 8,6 | 14,3 | 14,2 | 10,7 | 3,6 |
Commentaire au sujet de l’écart : L’écart est attribuable à un report de fonds de l’ordre de 3,5 millions de dollars.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : Septembre 1997
Date d'échéance : Aucune
Description : Le Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique (FDSP), qui est financé par une dotation fédérale de 30 millions de dollars constituée par Pêches et Océans en 1999 et gérée par un organisme à but non lucratif (Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique), utilise le produit du fonds pour favoriser des plans spécifiques et entreprendre des activités gérées par la Fondation du saumon du pacifique afin d'appuyer les ressources et l'habitat du saumon. La mission du FDSP est de : « conserver et reconstruire les populations de saumon du Pacifique grâce à des actions stratégiques où les gens et les ressources sont mobilisés pour l'atteinte d'un but commun ».
Sommaire des plans annuels du bénéficiaire : http://www.psf.ca
Lien au site du bénéficiaire : http://www.psf.ca
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
— | — | 1.0 | — | — | 1,0 |
Commentaire au sujet de l'écart : Dans le Rapport sur les plans et priorités de 2010-2011, on précisait que les dépenses prévues du Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique (FDSP) allaient atteindre 1 million de dollars. Ce montant de 1 million de dollars des dépenses prévues est destiné à l'initiative du bassin du Fraser administré par la Fondation du saumon du Pacifique, mais on considère qu'il s'agit là d'une initiative indépendante.
Résultat stratégique : Pêches et aquaculture durables
Activité de programme : Gestion des pêches et de l'aquaculture
Date de mise en œuvre : Janvier 2007
Date d'échéance : Aucune
Description: Le Fonds de dotation pour le saumon de l'Atlantique est une subvention conditionnelle ponctuelle qui sera investie afin d'assurer le financement à long terme nécessaire au fonctionnement de la Fondation pour la conservation du saumon de l'Atlantique (FCSA). La FCSA investira les fonds et en utilisera les revenus pour aider des groupes communautaires à rétablir, à protéger et à mieux conserver les ressources en saumon de l'Atlantique dans le Canada atlantique et au Québec. Cela lui permettra de promouvoir la réalisation de projets de recherche, de conservation, de restauration de l'habitat et de mise en valeur ayant pour but d'assurer la santé et la viabilité des stocks de saumon sauvage de l'Atlantique en plus des projets qu'elle finance.
Sommaire des plans annuels du bénéficiaire : http://www.ascf-fcsa.ca/
Lien au site du bénéficiaire : http://www.ascf-fcsa.ca/
Dépenses réelles 2008-2009 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Autorisations totales 2010-2011 |
Dépenses réelles 2010-2011 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
— | — | — | — | — | — |
Ministère responsable : Pêches et Océans Canada
Résultat stratégique : Des écosystèmes aquatiques sains et productifs
Activité de programme du ministère responsable : Gestion des oceans
Date de mise en œuvre : Le 1 avril, 2007
Date d'échéance : Le 31 mars, 2012
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l'échéance) : 61,5 million $
Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) : Partant des réalisations dans le cadre du Plan d'action sur les océans, l'initiative sur la Santé des océans est une initiative d'une durée de cinq ans et d'un montant de 61,5 millions de dollars engagé par cinq ministères, soit Pêches et Océans Canada (MPO), Transports Canada (TC), Environnement Canada, Parcs Canada et Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, dans le but d'améliorer la santé de l'environnement océanique. Pour sa part, le MPO obtiendra la somme de 23,2 millions de dollars afin d'appuyer ses efforts dans le domaine de la protection et la conservation. Les principales initiatives du MPO consistent, entre autres, à mettre sur pied six nouvelles aires marines protégées (AMP) en vertu de la Loi sur les océans, à appuyer un réseau national d'AMP, à mener des recherches scientifiques pour faciliter la désignation de nouvelles AMP, à créer quatre nouveaux centres d'expertise nationaux sur les océans, ainsi qu'à mettre en valeur la capacité d'intervention et de planification d'urgence en cas de déversements dans l'océan Arctique. Pour connaître la liste complète, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Le MPO coordonnera dans l'ensemble l'initiative sur la Santé des océans, ce qui comprendra la surveillance semestrielle du rendement, la préparation de rapports annuels sommaires, ainsi que la préparation en vue d'une évaluation sommative finale.
Résultats partagés :
Structures de gouvernance : Cette initiative fait l'objet d'une gouvernance interministérielle grâce au Comité interministériel sur les océans, lequel se compose de sous-ministres adjoints, avec l'aide d'un comité fantôme constitué de directeurs généraux. Cette structure de gouvernance permet d'évaluer régulièrement les initiatives et d'approuver les rapports annuels destinés aux ministres et portant sur les progrès réalisés dans le cadre de cette initiative.
Faits saillants du processus de planification : La Direction des océans du MPO surveille l'initiative sur la Santé des océans à tous les deux ans, en plus d'élaborer des outils et des processus visant à recueillir des renseignements sur le rendement et à produire ensuite des rapports sur le sujet. Les processus de surveillance et de rapports permettent d'évaluer les progrès par rapport aux plans de travail, offrant ainsi la possibilité de recourir à des fonctions d'adaptation tout au long du cycle de vie des projets. La structure de gouvernance axée sur la collaboration contribue à faciliter l'accès et l'échange d'information, en plus de donner lieu à des décisions mieux informées en matière de planification et de gestion des programmes. On prépare chaque année un sommaire de rendement qu'on présente ensuite au SCT.
Partenaires fédéraux / Activité de programme | Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en oeuvre à la clôture) |
Dépenses prévues 2010–2011 | Dépenses réelles 2010–2011 | Résultats prévus 2010-2011 |
Résultats Obtenus 2010-2011 |
---|---|---|---|---|---|---|
Pêches et Océans Canada | ||||||
Gestion des océans | Mise en œuvre de la Stratégie fédérale sur les AMP au ministère des Pêches et des Océans (MPO) | 1250,0 | 250,0 | 234,71 | Mesures visant à favoriser la création, d'ici 2012, d'un réseau fédéral d'aires marines protégées afin de contribuer à la Santé des océans du Canada, ce réseau étant mis sur pied et géré dans le cadre de la gestion intégrée des océans. | • Compilation des données du fédéral en vue de dresser un inventaire national des AMP qu'on intégrera ensuite au système de rapports et de suivi des zones de conservation (hébergé par EC). Les données qu'on doit inclure dans un rapport de 2010 intitulé
Pleins feux sur les aires marines protégées au Canada ont fait l'objet d'une analyse, d'une coproduction de la part de l'APC et d'EC et ensuite d'un lancement lors de la Journée des océans (8 juin). Le MPO a également pris part à l'élaboration d'une plate-forme de
cartographie connexe en ligne afin de présenter les AMP au Canada et produire des rapports à leur sujet de façon à mettre à la disposition des Canadiens davantage d'information sur les AMP et pour créer des réseaux d'AMP (responsable : EC). • On a entrepris la production de matériel de communication sur les AMP et sur les réseaux d'AMP, tel un manuel destiné à l'industrie, une analyse des avantages et des coûts, ainsi que des fiches de renseignements avec questions et réponses dans le but de sensibiliser davantage les gens, leur faire comprendre et les impliquer dans la planification et la gestion des réseaux d'AMP. • On a présenté l'approche du Canada en matière de planification des réseaux d'AMP lors de la conférence intitulée La Californie et les océans du monde qui s'est déroulée à San Francisco en septembre 2010. Le MPO a participé à la réunion du Groupe de travail de l'ICES-NAMPAN afin d'élaborer des directives internationales en matière de conception d'aires marines protégées dans le but d'atténuer les effets du changement climatique et pour s'adapter à ce phénomène. Le ministère a également collaboré avec les collègues des États-Unis et du Mexique afin de planifier les prochaines activités de la NAMPA, soit le Programme des aires marines protégées d'Amérique du Nord dans le cadre de la Convention sur la coopération internationale. |
Établissement d'un réseau fédéral-provincial- territorial d'AMP |
2 500,0 | 650,0 | 215,52 | Progrès considérables réalisés afin de planifier et favoriser un réseau (fédéral-provincial-territorial) d'aires marines protégées sur les trois océans du Canada. En 2010-2011, poursuite des efforts d'harmonisation avec le réseau fédéral et activités considérables d'engagement et de consultation avec d'autres instances et des intervenants dans le domaine des océans. | • On a complété l'inventaire national des AMP en collaboration avec des collègues du fédéral, des provinces et des territoires (FPT). L'inventaire des AMP, qui se veut un prolongement du
Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation (SRSAC) du Conseil canadien des aires écologiques (CCAE) (hébergé par EC) nous présente un cliché des AMP actuelles au niveau FPT qui peuvent contribuer à la planification des réseaux
d'AMP. • On a collaboré avec les collègues au Secteur des sciences afin de mettre sur pied un plan de travail dans le cadre d'un processus en 2 phases (document de discussion suivi d'un atelier pour les experts) afin d'élaborer des indicateurs et des protocoles ayant pour but de vérifier l'efficacité des réseaux d'AMP dans le cadre de programmes de surveillance. • On a consacré des efforts majeurs afin d'impliquer les intervenants dans l'ébauche d'un cadre national. On a également tenu une période d'examen public sur le Web. Grâce à ces efforts, le cadre national a bénéficié d'un accueil intéressant lorsqu'on l'a présenté au Congrès international de gestion marine qui s'est tenu à Victoria en mai 2011, alors qu'on a soumis le document à l'approbation du Conseil canadien des ministres des Pêches et de l'Aquaculture (CCMPA) à l'automne 2011. |
|
Conseil de l'Arctique - Projets de gestion écosystémique | 1 000,0 | 225,0 | 214,63 | On a continué de déployer des efforts afin de préparer un rapport sur l'état du bassin de l'Arctique et le recours à des stratégies communes de surveillance des écosystèmes dans les eaux communes et limitrophes d'ici 2012. Participation du Canada à des ateliers d'experts et à des conférences majeures consacrés à l'approche axée sur les écosystèmes afin de favoriser les concepts et les approches en matière de GAÉ pour ainsi rehausser le leadership du Canada dans le cadre de la GAÉ appliquée dans l'Arctique, en plus d'échanger des renseignements et des pratiques avec d'autres pays circumpolaires, dont les États-Unis. Un éventail d'indicateurs aux fins de la surveillance et de l'évaluation de l'état et des tendances des écosystèmes, des aspects socio-économiques et des structures de gouvernance en place dans l'Arctique. |
• Examen officiel de la carte de travail des grands écosystèmes marins (GÉM) de l'Arctique, incluant les GÉM situés à l'intérieur et à proximité des eaux arctiques canadiennes. Cette carte de travail favorise les travaux dans le cadre de différentes initiatives du
Conseil, incluant les documents sommaires décrivant l'état et la situation en ce qui concerne la biodiversité à l'intérieur des GÉM. • On a produit les couches de données géospatiales nécessaires d'un outil de soutien aux décisions dans les domaines du pétrole et du gaz naturel. On a collaboré à la réalisation d'un survol et d'une évaluation socio-économiques de la zone de Beaufort. • Pour donner suite à une recommandation émanant de l'évaluation du transport maritime dans l'Arctique qui demande aux états de l'Arctique qu'ils tiennent compte des caractéristiques particulières de l'environnement marin dans cette région du monde, on a étudié le besoin de zones internationales désignées ayant pour but de protéger l'environnement dans les régions de l'océan Arctique, en plus d'avoir préparé des documents de référence afin de faciliter la rédaction des deux premières versions du rapport d'examen de l'océan Arctique, ainsi que pour informer les processus d'examen par les pairs dans le but d'identifier les zones importantes sur les plans écologique et biologique dans toutes les étendues d'eau de l'Arctique au Canada. |
|
Centres d'expertise sur les océans (zones côtières, coraux, intégration des données, savoir écologique traditionnel) | 3 000,0 | 600,0 | 589,64 | On a mis sur pied quatre centres d'expertise à l'échelle nationale dans les régions du MPO. En 2010-2011, l'élaboration et la mise en place d'approches et d'outils communs dans les cinq VZGO continuera de protéger les récifs de coraux et d'éponges en haute mer, d'intégrer le savoir traditionnel, d'élaborer des rapports sur l'état des océans et d'accélérer les progrès dans les dossiers de gestion des régions côtières. |
Récifs de coraux et d'éponges en eau froide
• On a publié un rapport de situation sur la conservation des coraux et des éponges au Canada. CE sur le savoir écologique traditionnel (CSÉT). Ce CE a dirigé un atelier d'une journée et demie. Cet atelier avait pour but d'examiner les éléments proposés d'une ébauche de stratégie nationale sur le SÉT touchant la façon dont le MPO utilise le savoir traditionnel dans le cadre de la gestion intégrée; afin d'élaborer une série d'applications visant à intégrer le savoir traditionnel aux plans de gestion intégrée des océans, ainsi qu'à titre d'information lors de l'élaboration de directives nationales en matière de SÉT. Rapport sur l'état des océans. Des sous-groupes ont préparé des tables des matières pour chaque rapport des VZGO. On a ainsi publié 12 rapports devant servir de documents de référence et additionnels aux 5 rapports régionaux sur les VZGO. On a rencontré les intervenants dans chaque région. Centre d'expertise en gestion des côtes (CEGC)• Ce centre d'expertise a entrepris des examens visant à mesurer l'efficacité des lois portant sur la gestion des effets cumulatifs sur l'environnement, ainsi que des lois actuelles en matière de gestion des côtes dans le cadre d'une analyse des lacunes que présentent les politiques. |
|
Collaboration avec le Fonds mondial pour la nature (WWF) | 213,0 | 42,6 | 42,6 | Contribution accrue de la part des organisations non gouvernementales de l'environnement dans l'initiative sur la Santé des océans, en insistant tout particulièrement sur les initiatives conjointes entre le WWF-Canada et le MPO dans la région de Terre-Neuve et Labrador. En 2010-2011, les activités viseront principalement à promouvoir une gestion axée sur les écosystèmes dans la VZGO de la baie de Plaisance et des Grands bancs, l'élaboration d'une stratégie sur la conservation des coraux en eau froide pour la région de Terre-Neuve et Labrador, ainsi que l'identification et la poursuite des projets de collaboration avec le gouvernement provincial, les groupes autochtones, les intervenants et d'autres ONGE. |
La région de Terre-Neuve et Labrador (T.-N. et L.) au MPO et WWF-Canada ont uni leurs efforts dans le cadre de divers dossiers, ce qui a permis d'accroître la collaboration entre les deux organisations et les résultats de ces efforts contribueront à mettre en œuvre le programme sur la Santé des océans. Le WWF participe ainsi aux activités suivantes : • Élaboration et identification des priorités en matière de conservation qui sont associées à la vaste zone de gestion des océans de la baie de Plaisance et des Grands bancs (VZGO de BP/GB), en plus de l'élaboration d'un plan de gestion intégrée;• Processus de planification du plan de gestion intégrée de la BP/GB; • Processus de planification et de sélection des AMP pour la zone d'intérêt (ZI); • Planification du rétablissement de la morue et surveillance du processus de mise en oeuvre du plan de rétablissement; • Élaboration, suivie de la mise en oeuvre d'une Stratégie de conservation des coraux d'eau froide; mise en oeuvre du cadre du protocole concernant les coraux et les éponges; efforts visant à faire connaître les lacunes et les possibilités au niveau de la recherche touchant les coraux et les éponges. |
|
Golfe du Maine (au MPO) | 750,0 | 147,5 | 150,95 | Cette initiative repose sur la collaboration transfrontière actuelle qui est couronnée de succès et sur la gestion des stocks de poisson de fond grâce au Comité directeur canado-américain, ainsi que sur l'excellente coopération entre les états et les provinces grâce au Conseil du golfe du Maine. Conformément à la norme nationale en vigueur au MPO, on a procédé à un examen de la documentation et préparé un plan de travail de projet visant à produire un rapport de survol et d'évaluation conjoint des écosystèmes de la Baie de Fundy et du golfe du Maine (Canada-États-Unis) dans le cadre du Plan d'action des océans de 2005. En 2010-2011, on favorisera les structures de gouvernance multi-gouvernementales transfrontières. Discussions plus poussées touchant les mécanismes et la structure possibles afin d'élaborer un modèle de gestion axée sur la collaboration entre le Canada et les États-Unis pour le golfe du Maine. | On a complété le rapport final de survol des écosystèmes en partenariat avec le National Marine Fisheries Service (États-Unis). Le 8 juin 2010, on publiait le Rapport sur l'état du golfe du Maine en partenariat avec le Gulf of Maine Council on the Marine Environment. En plus du document portant sur le contexte, on a produit et publié 5 documents thématiques en 2010-2011. Le dialogue continu avec la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) par l'intermédiaire du Gulf of Maine Council a donné lieu à la création d'un Groupe de travail sur la planification des espaces marins qui était présidé conjointement par le MPO et la NOAA. | |
Création d'aires marines protégées | 5 250,0 | 937,5 | 1 097,56 | Six nouvelles AMP seront désignées d'ici 2012, alors qu'on procédera à la mise en œuvre d'un système national de surveillance et de rapports pour toutes les AMP régies par la Loi sur les océans. En 2010-2011, les consultations menées auprès de la population et des intervenants continueront de favoriser six aires marines protégées proposées en vue de leur désignation en 2011-2012. | • Toutes les régions ont identifié leurs zones d'intérêt (ZI) proposées, alors que le processus de désignation se poursuit pour 6 ZI. • En juin 2010, on annonçait que le canal Laurentien devenait une zone d'intérêt (ZI) en vue d'être éventuellement désigné comme étant une AMP dans la région de Terre-Neuve et Labrador. • En septembre 2010, on annonçait que Paulatuk (baie Darnley) devenait une ZI dans la région du Centre et de l'Arctique en vue d'être éventuellement désignée comme une AMP. • Les régions poursuivent les travaux préparatoires en vue des consultations et de l'identification des objectifs de conservation. |
|
Liens menant aux outils d'évaluation en matière de gestion intégrée et de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale | 1 450,0 | 425,0 | 394,77 | La gestion intégrée réalisée dans le cadre de l'initiative sur la Santé des océans sera combinée à d'autres outils, comme l'évaluation environnementale des projets réalisée en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. Les travaux dans le cadre des projets pilotes d'évaluation environnementale stratégique régionaux, ainsi que la formation et l'éducation sur les modèles de cheminement des effets se poursuivront. | • On a examiné et analysé la planification des espaces marins comme un outil permettant de gérer et de réduire les effets cumulatifs sur l'environnement et d'assurer un encadrement accru des utilisateurs du milieu marin. Ce processus nécessite une collaboration avec le Fonds mondial pour la nature (WWF), ainsi que la
National Oceanographic and Atmospheric Administration. • On a élaboré des directives touchant l'analyse des risques dans les environnements côtiers et marins afin de mieux identifier ainsi les domaines et les enjeux prioritaires méritant l'attention de la direction (incluant l'élaboration d'une méthodologie de caractérisation des risques). • Discussions avec l'ACEE en ce qui concerne l'adoption d'outils de gestion axée sur les écosystèmes au MPO devant servir de cadre lors des évaluations environnementales régionales. • Coprésidence, avec l'arpenteur général du Canada, d'un comité directeur interministériel et organisation de deux ateliers dans le cadre de l'élaboration d'une analyse de rentabilisation visant à mettre sur pied un cadastre marin pour le Canada. |
|
Science pour écosystèmes aquatiques sains et productifs | Soutien aux sciences écosystémiques et avis sur la santé des océans | 5 500,0 | 1 100,0 | 1 100,0 | Conseils scientifiques touchant les aires marines protégées, ainsi que les impacts et les mesures d'atténuation particuliers aux secteurs prioritaires. | On a jeté les bases scientifiques solides de différentes initiatives en matière de Santé des océans, incluant l'identification d'objectifs de conservation et la délimitation des frontières des zones d'intérêt, en plus de l'élaboration d'indicateurs et de protocoles de surveillance. La Direction des océans évalue également les impacts possibles sur l'environnement et les risques écologiques que posent certaines activités océaniques faisant l'objet d'évaluations consultatives des impacts sectoriels. |
Garde côtière canadienne | Capacité en matière de déversements et stratégie d'intervention d'urgence | 2 260,0 | 134,18 | 632,19 | On a évalué la capacité d'intervention du Canada en cas de déversement dans l'Arctique, acheté de l'équipement et mis en place des systèmes dans le but de réagir face aux risques uniques. | Le financement accordé dans le cadre de la Santé des océans a permis à la Garde côtière canadienne d'ajouter et de remplacer de l'équipement dans 10 dépôts actuels et de procéder au démantèlement de neuf autres sites, sans compter que les communautés ont pu ainsi disposer de l'équipement et des systèmes nécessaires pour
accroître leur capacité de confinement/ protection ou pour réduire le délai logistique d'intervention en cas de risque pour l'environnement. La livraison des trousses dans les communautés éloignées de l'Arctique s'est terminée au cours de l'exercice financier 2010-2011. |
Environnement Canada | ||||||
Biodiversité et Services intégrés | Mise en œuvre de la Stratégie fédérale sur les aires marines protégées à EC | 1 250,0 | 250,0 | 226,110 | On a réalisé des progrès au niveau de la création, d'ici 2012, d'un réseau fédéral d'aires marines protégées qui contribuent à la Santé des océans du Canada, en plus de les avoir créées et gérées à l'intérieur d'un cadre de gestion intégrée des océans. |
En collaboration avec Pêches et Océans Canada (MPO) et Parcs Canada (PC) : |
Établissement d'aires marines protégées | 2 000,0 | 507,0 | 211,711 | La réserve faunique nationale de l'île de Sable et la zone faunique marine des îles Scott seront prêtes pour leur désignation d'ici 2012, alors qu'on a contribué au processus de création du réseau fédéral d'aires marines protégées. |
Île de Sable : On a présenté au ministre une recommandation visant à faire de l'île de Sable un parc national en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada. Cette décision a été rendue publique en mai. |
|
Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environne mentales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions et Services intégrés |
Station météorologique de l'île de Sable | 4 000,0 | 800,0 | 799,7 | On a réduit le risque de perte de vie ou des biens attribuable aux phénomènes météorologiques pour les marins, les citoyens du Canada et la communauté internationale en améliorant la précision des prévisions et des avertissements météorologiques grâce aux données de la station météorologique de l'île de Sable. On parvient maintenant mieux à comprendre les conditions dans la haute atmosphère et le flux de polluants atmosphériques en favorisant la recherche scientifique grâce à l'existence continue des infrastructures de la station météorologique de l'île de Sable. L'écosystème unique et fragile de l'île de Sable est conservé afin de le protéger contre la dégradation d'origine humaine. | Les fonds obtenus dans le cadre de cette initiative nous assurent qu'on a procédé de façon continue à l'entretien et aux réparations des installations et des infrastructures pour assurer ainsi le bon fonctionnement de la station météorologique et une présence humaine 24 heures par jour et 7 jours par semaine tout au long de l'année. Le personnel du Service météorologique du Canada à Environnement Canada a, une fois de plus, assuré un soutien continu afin d'exploiter les programmes de météo en haute atmosphère et en surface, ainsi que les programmes de recherche atmosphérique et autres dans le domaine scientifique. On a offert des services d'urgence et de sécurité aux exploitants locaux, comme le ministère de la Défense nationale, le ministère des Pêches et des Océans (incluant la Garde côtière canadienne), ainsi que l'industrie pétrolière en mer. |
Les Canadiens adoptent des approches qui permettent d'assurer l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités et des Services intégrés | Golfe du Maine (à EC) | 751,0 | 148,0 | 148,0 | Soutien accru au Conseil du golfe du Maine et à la mise en oeuvre du plan d'action quinquennal conjoint du Canada et des États-Unis, qui comprend la mise en place de stratégies régionales en matière d'adaptation au changement climatique, l'élaboration d'indicateurs, l'éducation et l'engagement, ainsi que la surveillance conjointe des contaminants toxiques dans l'écosystème transfrontière. |
Soutien à la mise en œuvre du plan d'action : Le soutien accordé au secrétariat du Conseil du golfe du Maine (CGM) est dispensé par conférences téléphoniques, par courriel, ainsi qu'au moyen de mises à jour sur le site Web du conseil. EC a également dirigé la mise sur pied d'un Comité directeur canadien pour le CGM afin d'assurer une réponse coordonnée des Canadiens aux activités du Conseil. |
Agence Parcs Canada | ||||||
Établir des lieux patrimoniaux | Mise en œuvre de la Stratégie fédérale sur les aires marines protégées à Parcs Canada | 1 250,0 | 361,0 | 325,312 | Favoriser d'ici 2012 la création d'un réseau fédéral d'aires marines protégées qui contribuent à la santé des océans du Canada, ces zones étant établies à l'intérieur d'un cadre de gestion intégrée des océans. | • On a complété des études d'analyse et de recherche régionales pour les régions marines de la Baie de Fundy, du bassin de l'Arctique,de l'archipel de l'Arctique et de la baie de la Reine-Maud dans le but d'identifier les aires marines représentatives de Parcs Canada dans ces régions. L'APC a également mené des recherches additionnelles dans la région marine de la baie James afin de mieux comprendre les éléments représentatifs de la zone d'étude en vue d'en faire une zone de conservation marine candidate prometteuse à l'échelle nationale. • On a planifié et réalisé des activités dans le cadre de la Journée mondiale des océans, dont un projet de vidéo, des événements publics spéciaux au Musée canadien de la nature, une soirée spéciale à l'intention des parlementaires sur la colline parlementaire, le lancement du portail sur les océans, ainsi que la publication du document intitulé Pleins feux sur les aires marines protégées au Canada. • On a contribué à dresser l'inventaire des APC au niveau fédéral, provincial et territorial,en plus d'avoir coproduit le document intitulé Pleins feux sur les aires marines protégées au Canada, dont le ministre du MPO a procédé au lancement lors de la Journée mondiale des océans. • On a complété le projet de vidéo documentaire d'une durée de 25 minutes intitulée Mer d'émeraude portant sur les environnements marins du Pacifique et sur le rôle des APC. Cette vidéo doit être présentée sur les traversiers de la C.-B. et à l'Aquarium de Vancouver. En 2010-2011, on a finalisé la vidéo, alors que la préparation des documents à caractère éducatif est en cours. |
Aire marine nationale de conservation dans le détroit Lancaster | 5 000,0 | 1 250,0 | Information non disponible |
D'ici 2012, comprendre dans les moindres détails la possibilité de créer une aire marine protégée à Lancaster Sound avec l'aide des Inuits, du Nunavut et des principaux intervenants du secteur, menant ainsi à la conservation d'un élément représentatif important de l'environnement marin du Canada et à une démonstration claire de la souveraineté de l'Arctique dans le passage du Nord-Ouest. | En décembre 2010, les ministres fédéraux de l'Environnement, des Affaires autochtones et du Développement du Nord, des Ressources naturelles et de la Santé présentaient conjointement la position du gouvernement du Canada en ce qui concerne une limite proposée de l'aire marine nationale de conservation (AMNC) devant servir de point de départ des consultations auprès des communautés locales et d'autres intéressés. Des travaux sont en cours afin de mettre à jour une évaluation antérieure des ressources minérales et énergétiques qu'on a effectuée dans la région vers la fin des années 1980. Les décisions finales en ce qui concerne une limite dépendront également des résultats de ces travaux et d'une évaluation minutieuse de la valeur écologique de la région. Alors que les consultations battent leur plein, aucune exploration ou exploitation des ressources pétrolières n'aura lieu à l'intérieur des limites proposées. Lorsqu'on aura approuvé la création d'une AMNC désignée, la région restera protégée de tout développement industriel, et ce, peu importe son potentiel sur le plan des ressources. Au début de 2011, on a mis sur pied un comité directeur du projet constitué de membres de Parcs Canada, du gouvernement du Nunavut et de l'Association inuite Qikiqtari et ce comité s'est occupé de surveiller les prochaines étapes, incluant le cadre de référence devant régir les consultations et autres questions. | |
Transports Canada | ||||||
Sécurité et sûreté des transports et Services internes | Application de la réglementation sur l'eau de ballast | 4 500,0 | 966,5 | 966,5 | Exécution des règlements pour minimiser le risque d'introduction d'organismes aquatiques nuisibles et de pathogènes laissés par l'eau de ballast dans les eaux relevant de la compétence canadienne. | • On a fourni aux inspecteurs l'équipement devant leur permettre de vérifier la conformité aux règlements, en plus d'avoir élaboré des outils d'évaluation des risques que présente l'eau de ballast provenant de certains ports et des options de traitement de ces eaux. • On a mis à jour le programme d'exécution des règlements sur l'eau de ballast et mis sur pied un groupe de travail national constitué d'inspecteurs régionaux à Ottawa et à Toronto. On a fait l'achat d'un nouvel équipement d'essai de l'eau de ballast à l'intention des inspecteurs. • Le 18 décembre 2010, le Règlement sur le contrôle et la gestion de l'eau de ballast a fait l'objet d'une publication préliminaire dans la Gazette du Canada, première partie. La réglementation actuelle sera intégrée à la Loi sur la marine marchande du Canada, 2001. • On a mis à jour la base de données nationale sur l'eau de ballast à partir des formulaires de rapports des navires qu'on avait accumulés. Ces données doivent être utilisées par les deux inspecteurs pour faire respecter les règlements et par les scientifiques dans le cadre de leurs travaux sur les espèces envahissantes. • On a évalué les règlements afin de déterminer s'ils présentent un risque suffisamment réduit d'introduction d'organismes néfastes dans les ports du nord du Canada, et ce, dans le cadre d'un programme d'échantillonnage biologique à Churchill. • Les inspecteurs ont parcouru tous les rapports sur l'eau de ballast que leur ont remis les navires à leur arrivée et on a ensuite pris les mesures qui s'imposent pour que ces navires se conforment aux règlements. |
Prévention de la pollution - Surveillance | 13 000,0 | 3 180,6 | 3 177,6 | Exécution des règlements canadiens sur la prévention de la pollution dans le Pacifique, dans l'Atlantique, dans les eaux sur la côte est, dans le golfe Saint-Laurent et dans l'estuaire du Saint-Laurent. | TC a réalisé en tout 2 505,8 heures de patrouilles productives en 2010-2011, alors que trois aéronefs du Programme national de surveillance aérienne ont assuré la surveillance dans les Maritimes, au Québec, en Ontario, à Terre-Neuve et Labrador, dans la région du nord-ouest du Pacifique, ainsi qu'en Colombie-Britannique, sans compter 246,8 heures de patrouilles additionnelles dans le golfe du Mexique dans le cadre des opérations d'intervention sur la plate-forme Deepwater Horizon. On a détecté 84 déversements en tout cette année. Les preuves recueillies grâce au système de surveillance maritime dont on vient de faire l'acquisition nous ont permis de préparer et d'intenter des poursuites, d'imposer des amendes et de recueillir les plaidoyers des pollueurs de la mer. Cette surveillance intensifiée a également donné lieu à une hausse du nombre d'interventions dans le cadre de missions de recherche et sauvetage. |
|
Prévention de la pollution - armement du Dash 7 | 5 000,0 | 0 | 0 | Projet complété en 2009-2010. Exécution des règlements canadiens sur la prévention de la pollution dans le Pacifique, dans l'Atlantique, dans les eaux sur la côte est, dans le golfe Saint-Laurent et dans l'estuaire du Saint-Laurent. Modernisation de l'actuel aéronef de surveillance Dash 7 pour en faire un aéronef de surveillance équivalent au Dash 8 spécialisé pour les côtes est et ouest. | Élément complété. | |
Évaluation du risque lié à la navigation maritime internationale dans l'Arctique | 550.0 | 0 | 0 | Projet complété en 2009-2010. On a procédé à une évaluation des activités de navigation prévues, ainsi que des impacts connexes sur les plans environnemental, social et économique, alors que la disparition de la glace peut entraîner une intensification du trafic maritime dans l'Arctique. | Élément complété. | |
Prévention de la pollution - Réduction des déchets produits par les navires | 800,0 | 200,0 | 180,713 | Installations adéquates de réception des déchets. Lois et normes appropriées. |
En raison des nombreuses demandes de l'industrie maritime, on a accordé un contrat additionnel à Alion Science and Technology qui visait à intégrer une nouvelle section à l'étude technologique des déchets des navires portant sur les émissions d'air résiduelles. Cette étude a été complétée à la fin du mois de mars. Au cours de l'étude technologique sur les déchets des navires, le Comité permanent sur l'environnement du Conseil consultatif maritime canadien (CCMC) participait activement et à part entière à 10 réunions visant à consulter les gens sur le contenu de l'étude. Quatre réunions du Comité permanent du CCMC se sont déroulées à l'échelle nationale, soit à Ottawa, alors que six réunions de nature participative ont eu lieu à Vancouver et à Halifax. |
|
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | ||||||
Ressources terrestre du Nord | Évaluation de la navigation maritime dans l'Arctique/ Protection de l'environnement marin arctique contre les sources terrestres pollution |
175,0 | 0 | 0 | Programme d'action régional étendu pour les sources de pollution terrestres dans l'Arctique; compréhension améliorée de l'utilisation des ressources marines par les Autochtones dans l'Arctique; et compréhension accrue des impacts sociaux, économiques et environnementaux attribuables au changement des habitudes de navigation au sein des communautés nordiques et autochtones. | Élément complété. |
Total | 61 449,0 | 12 174,8 |
Wayne Moore
Pêches et Océans Canada
200 rue Kent
Ottawa (Ontario)
K1A 0E6
Numéro de telephone : (613) 990-0001
Adresse de courrier : Wayne.Moore@dfo-mpo.gc.ca
1 Fonds réaffectés à d'autres priorités des océans qui ne bénéficiaient pas d'un financement suffisant. On a également procédé à des coupures généralisées de l'ordre de 10 % en ce qui concerne les fonds de F et E du Processus des océans au MPO.
2 Fonds réaffectés aux autres priorités des océans qui bénéficiaient d'un financement insuffisant. On a également procédé à des coupures généralisées de l'ordre de 10 % au Programme des océans du MPO.
3 On a procédé à des coupures généralisées de l'ordre de 10 % du budget de F et E dans le cadre du Programme des océans.
4 On a procédé à des coupures de 10 % au niveau de tous les fonds de F et E du Programme des océans.
5 Un montant additionnel de 3 400 $ est alloué à cet élément en provenance d'autres sources afin d'assurer ainsi un équilibre au niveau de l'enveloppe de F et E qui présente un déficit après qu'on eut réglé les taxes.
6 Les dépenses consacrées à ce projet ont dépassé les fonds alloués dans le cadre de l'initiative de la Santé des océans. Le reste du financement provenait d'autres sources.
7 On a procédé à des coupures de l'ordre de 10 % de tous les fonds de F et E dans le cadre du Programme des océans.
8 Les fonds de l'exercice financier précédent ont été transférés en 2010-2011.
9 En raison de délais encourus au cours des exercices financiers précédents et de la capacité de reporter les fonds, on est parvenu à compléter le projet.
10 L'écart au niveau du financement a été consacré à d'autres priorités.
11 Une partie du financement a servi à d'autres priorités. Le reste du financement est devenu périmé, parce que l'Agence Parcs Canada a fait de l'île de Sable un parc national.
12 Des délais sont survenus et nous ont obligés à reporter certains projets au prochain exercice financier. Parcs Canada a demandé qu'on reporte le reste du financement.
13 Le solde du financement est devenu périmé en raison d'une étude sur les navires abandonnés qu'on n'a pu compléter.
Activité | Objectif en % (selon le RPP de 2010-2011) | Résultats reels en % | Description ou commentaires |
---|---|---|---|
Formation du personnel responsible de l'approvisionnement et du matériel | 95 % d'ici mars 2014 | 65 % en mars 2011 |
|
Formation des détenteurs d'une carte d'achat | 50 % d'ici mars 2014 | Cette cible entrera en vigueur en 2011-2012 |
|
Évaluations du rendement | — | Cette cible entrera en vigueur 2011-2012 |
|
Processus et activités de contrôle en matière d'achats | — | Cette cible entrera en vigueur en 2011-2012 |
|
Bien ou service | Objectif en % (selon le RPP de 2010-2011) | Resultats réels en % | Description ou commentaires |
---|---|---|---|
Équipement informatique | 100% | — |
|
Papier pour photocopieur (recyclé) | Pourcentage de papier recyclé acheté présentant un contenu recyclé d'au moins 30 %. Objectif pour 2011-2012 : 95 % Objectif pour 2012-2013 : 10 % de papier recyclé avec au moins 50 % de contenu recyclé. |
Le MPO a établi son niveau de référence en matière d'ÉTP à 10 633 pour son objectif de réduction du papier. |
|
Produit non durable ou bien | Objectif en % de réduction ou selon un ratio par ÉTP | Résultats réels en % de réduction ou selon un ratio par ÉTP | Description et commentaires |
---|---|---|---|
Ordinateurs personnels : Gestion du cycle de vie des biens (GCVB) | 100% | — |
|
Imprimantes | — | — |
|
Matières consommables [stock] | — | — |
|
Septième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans : Rapport sur la mise en œuvre de la Loi sur la protection des phares patrimoniaux (mars 2011) |
---|
Recommandations:
Rapport: Réponse du gouvernement: |
Sixième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans : Plein feux sur les phares gardés de la Colombie-Britannique et de Terre-Neuve et Labrador (décembre 2010) |
Recommandations:
Rapport: Réponse du gouvernement: |
Quatrième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans : La gestion des pêches et des océans dans l’Ouest de l’Arctique canadien (mai 2010) |
Recommandations:
Rapport: Réponse du gouvernement: |
Deuxième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans : Le contrôle des eaux de l’Arctique canadien : Rôle de la Garde côtière canadienne (avril 2010, publié pour la première fois en décembre 2009) |
En décembre 2009, au cours de la 2e session du 40e Parlement, Le Comité a déposé ce rapport intitulé Septième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans : Le contrôle des eaux de l’Arctique canadien : Rôle de la Garde côtière canadienne. Le Sénat a adopté le rapport et demandé une réponse de la part du gouvernement, mais cette demande a été annulée après qu’on eut prorogé le Parlement en janvier 2010. Pour obtenir une réponse du gouvernement, le Comité a déposé de nouveau le rapport en avril 2010. Recommandations:
Rapport : Réponse du gouvernement : |
Report | Link |
---|---|
Bureau du vérificateur général du Canada / Commissaire à l'environnement et au développement durable | |
Les déversements de pétrole provenant de navires | http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_cesd_201012_01_f_34424.html |
L'adaptation aux impacts climatiques | http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_cesd_201012_03_f_34426.html |
Les pétitions en matière d'environnement | http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_cesd_201012_04_f_34427.html |
Commission de la fonction publique | |
Dotation | http://www.psc-cfp.gc.ca/adt-vrf/rprt/2010/ar-rv/2-dfo-mpo/index-fra.htm |
Vérification des attestations d'études1 | http://www.psc-cfp.gc.ca/adt-vrf/rprt/2010/vec-vae/index-fra.htm |
1 Il s'agit d'une étude réalisée par la Commission de la fonction publique et non d'une vérification réelle.
Titre de la vérification internes | Type de vérification | Statut | Date d'achèvement |
---|---|---|---|
Services de communications et de trafic maritimes | Assurance | Terminé | Juin 2010 |
Planification de la continuité des opérations | Assurance | Terminé | Décembre 2010 |
Classification | Assurance | Terminé | Décembre 2010 |
Plan d'action économique no 2 | Assurance | Terminé | Décembre 2010 |
Programme de dessaisissement des ports pour petits bateaux | Assurance | Terminé | Décembre 2010 |
Gestion de la sécurité des technologies de l'information | Assurance | En cours | Juin 2011 |
Biens immobiliers | Assurance | En cours | Juin 2011 |
Vérification des comptes | Assurance | En cours | Juin 2011 |
État de preparation opérationnelle de la flotte [1] | Assurance | En cours | — |
Gestion de l'aquaculture [2] | Assurance | En cours | — |
On peut connaître la liste des vérifications internes complétées sur le site Web à l'adresse http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/audits-verifications-fra.htm.
Titre de l'évaluation | Activité de programme | Statut | Date d'achèvement |
---|---|---|---|
Entente de contribution au sous-comité sur le saumon du MPO | Gestion des pêches et de l'aquaculture | Terminé | Mars 2010 |
Initiative de pêche commerciale intégrée de l'Atlantique | Gestion des pêches et de l'aquaculture | Terminé | Mai 2010 |
Programme de conservation internationale des pêches | Gestion des pêches et de l'aquaculture | Terminé | Septembre 2010 |
Initiative de pêche commerciale intégrée du Pacifique | Gestion des pêches et de l'aquaculture | Terminé | Février 2011 |
Programme scientifique des ressources halieutiques | Sciences pour des pêches et aquaculture durables | Terminé | Février 2011 |
Programme de conservation et protection | Gestion des pêches et de l'aquaculture | Terminé | Février 2011 |
Programme des aides à la navigation | Garde côtière canadienne | Terminé | Février 2011 |
Programme de gestion des voies navigables | Garde côtière canadienne | Terminé | Février 2011 |
Programme de déglaçage | Garde côtière canadienne | Terminé | Février 2011 |
Programme de dessaisissement des ports pour petits bateaux | Ports pour petit bateaux | Terminé | Février 2011 |
Sciences pour les espèces en péril | Sciences pour des écosystèmes aquatiques sains et productifs | En cours | 2011-2012 |
Programme de dessaisissement des ports non désignés | Ports pour petit bateaux | Reporté | 2012-2013 |
Programme autochtone de gestion de l'habitat dans les régions intérieures | Gestion de l'habitat | En cours | 2011-2012 |
Plan d'action pour les lieux contaminés fédéraux (interministériel – Environnement Canada) | Gestion de l'habitat | En cours | 2011-2012 |
Évaluation des programmes et des activités en appui à la Loi sur les espèces en péril (interministériel – Environnement Canada) | Gestion des espèces en péril | En cours | 2011-2012 |
Présentation du Canada à la Commission sur les limites la plate-forme continentale (CLPFC) en vertu de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS) (interministériel –MAECI) | Sciences pour des voies navigables sécuritaires et accessibles | En cours | 2011-2012 |
Amélioration à la réglementation des grands projets de ressources (interministériel –RNCan) | Gestion de l'habitat | En cours | 2011-2012 |
Investissement du gouvernement du Canada dans les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver 2010 (interministériel – Patrimoine Canada) | Gestion de l'habitat | En cours | 2011-2012 |
Jeux olympiques et paralympiques d'hiver 2010 à Vancouver – Sécurité des jeux et sécurité publique (interministériel - GRC) | Garde côtière canadienne | En cours | 2011-2012 |
Initiative de recherche et développement en génomique (interministériel – Conseil national de recherche) | Sciences pour des pêches et aquaculture durables | En cours | 2011-2012 |
Gestion intégrée des océans et Santé des océans (plus tard une initiative ministérielle – Pêches et Océans Canada) | Gestion des océans | En cours | 2011-2012 |
On peut connaître la liste des évaluations complétées sur le site Web à l'adresse http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/evaluations-fra.htm.
[1] S'appelle maintenant Vérification de la gestion des biens de la flotte.
[2] S'appelle maintenant Vérification du Programme d'innovation en aquaculture et d'accès au marché.