Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Santé Canada contribue également aux subventions et contributions de plusieurs organismes de santé tels que Inforoute, l'Institut canadien d'information sur la santé et la fondation canadienne de la recherche sur les services de santé.
Ce tableau présente une comparaison entre le Budget principal des dépenses, les dépense prévues, les autorités totales et les dépenses réelles pour le dernier exercice financier, ainsi que de l'information financière historique sur les dépenses réelles.
L'augmentation de 35,7 millions de dollars du Budget principal des dépenses par rapport aux dépenses prévues découle du financement prévu d'initiatives comme la préparation à une grippe aviaire ou à une pandémie de grippe, le financement accordé à la nation crie O-Pipon-Na-Piwin, le financement pour reconnaître une bande sans terre et assurer l'inscription d'Indiens à Terre-Neuve, et le programme de services de santé non assurés.
L'augmentation de 79 millions de dollars des dépenses prévues par rapport aux autorités totales découle de nouvelles initiatives de programme et du financement de la durabilité obtenu dans le cadre du Budget principal des dépenses.
La différence de 92,6 millions entre les autorités totales et les dépenses réelles découle surtout :
Comparaison entre les dépenses prévues et les dépenses réelles (y compris les ETP) suite (en millions de dollars)
Activités de programme | 2004-2005 | 2005-2006 | 2006-2007 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Dépenses réelles* | Dépenses réelles | Budgetprincipal | Dépensesprévues(1) | Total des autorisations (2) | Dépensesréelles (2) | |
Politique, planification et information en santé | 385,9 | 375,1 | 288,6 | 288,4 | 312,6 | 290,4 |
Produits de santé et aliments | 261,5 | 256,9 | 262,0 | 262,1 | 278,2 | 262,3 |
Santé environnementale et sécurité des consommateurs | 289,9 | 277,9 | 290,7 | 289,9 | 305,3 | 294,1 |
Règlement sur les produits antiparasitaires | 59,3 | 54,6 | 51,7 | 51,6 | 68,0 | 62,7 |
Santé des Premières nations et des Inuits | 1 820,0 | 1 927,5 | 2 082,4 | 2 119,1 | 2 126,0 | 2 088,0 |
TOTAL | 2 816,6 | 2 892,0 | 2 975,4 | 3 011,1 | 3 090,1 | 2 997,5 |
Moins : revenus non disponibles | -51,3 | -19,8 | 0,0 | -8,9 | -8,9 | -51,8 |
Plus : coût des services reçus à titre gracieux (4)** | 58,9 | 85,6 | 0,0 | 84,7 | 84,7 | 91,9 |
Coût net pour le Ministère | 2 824,2 | 2 957,8 | 2 975,4 | 3 086,9 | 3 165,9 | 3 076,6 |
Équivalents temps plein | 8 544 | 8 694 | 8 711 | 8 708 | 8 686 | 8 026 |
1) Données tirées du Rapport sur les plans et les priorités de 2006-2007 2) Données tirées des Comptes publics 2006-2007 * Le calcul de ces montants est estimatif à cause du changement apporté à la structure d'établissement de rapports (remplacement des secteurs d'activités par les activités de programme). Toutefois, le nombre total pour le Ministère est exact. ** Les Services reçus à titre gracieux comprennent les locaux fournis par TPSGC, les contributions de l'employeur aux primes d'assurance des employés, les indemnisations des accidentés du travail par Développement Canada et les services reçus de Justice Canada. Ce tableau ne comprend pas les montants relatifs à l'Agence de la santé publique du Canada. |
Ce tableau illustre comment les ressources sont utilisées à Santé Canada par affectation et par activité de programme.
(en millions de dollars)
2006 - 2007 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Activité de programme |
Exploitation | Immobilisations | Subventions | Contributions et autres paiements de transfert |
Total des dépenses brutes | Moins: Revenus disponibles | Total des dépenses nettes |
Politique, planification et information en matière de santé | |||||||
(Budget principal des dépenses) | 95,6 | 57,1 | 135,9 | 288,6 | 288,6 | ||
(Dépenses prévues) |
95,4 | 57,1 | 135,9 | 288,4 | 288,4 | ||
(Autorisations totales) |
125,1 | 53,2 | 134,3 | 312,6 | 312,6 | ||
(Dépenses réelles) |
117,6 | 43,3 | 129,5 | 290,4 | 290,4 | ||
Produits de santé et aliments | |||||||
(Budget principal des dépenses) |
291,9 | 1,4 | 5,9 | 4,0 | 303,2 | -41,2 | 262,0 |
(Dépenses prévues) |
292,0 | 1,4 | 5,9 | 4,0 | 303,3 | -41,2 | 262,1 |
(Autorisations totales) | 308,5 | 1,4 | 5,7 | 3,8 | 319,4 | -41,2 | 278,2 |
(Dépenses réelles) |
292,5 | 1,2 | 5,5 | 3,8 | 303,0 | -40,7 | 262,3 |
Santé environnementale et sécurité des consommateurs | |||||||
(Budget principal des dépenses) |
260,4 | 1,0 | 5,1 | 39,6 | 306,1 | -15,4 | 290,7 |
(Dépenses prévues) |
259,5 | 1,0 | 5,1 | 39,7 | 305,3 | -15,4 | 289,9 |
(Autorisations totales) |
275,6 | 1,0 | 5,1 | 39,0 | 320,7 | -15,4 | 305,3 |
(Dépenses réelles) |
262,6 | 0,8 | 4,5 | 38,7 | 306,6 | -12,5 | 294,1 |
Ressources par activité de programme (suite)
(en millions de dollars)
Activité de programme | Exploitation | Immobilisations | Subventions | Contributions et autres paiements de transfert | Total des dépenses brutes | Moins: Revenus disponibles | Total des dépenses nettes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Réglementation des produits antiparasitaires | |||||||
(Budget principal des dépenses) | 58,7 | 58,7 | -7,0 | 51,7 | |||
(Dépenses prévues) | 58,6 | 58,6 | -7,0 | 51,6 | |||
(Autorisations totales) | 75,0 | 75,0 | -7,0 | 68,0 | |||
(Dépenses réelles) | 70,1 | 70,1 | -7,4 | 62,7 | |||
Santé des Premières nations et des Inuits | |||||||
(Budget principal des dépenses) | 1 144,7 | 1,5 | 30,0 | 911,7 | 2 087,9 | -5,5 | 2 082,4 |
(Dépenses prévues) | 1 174,6 | 1,5 | 30,0 | 918,5 | 2,124,6 | -5,5 | 2 119,1 |
(Autorisations totales) | 1 192,8 | 1,5 | 30,0 | 907,2 | 2 131,5 | -5,5 | 2 162,0 |
(Dépenses réelles) | 1 163,3 | 1,3 | 30,0 | 896,6 | 2 091,2 | -3,2 | 2 088,0 |
TOTAL | |||||||
(Budget principal des dépenses) | 1 851,3 | 3,9 | 98,1 | 1 091,2 | 3 044,5 | -69,1 | 2 975,4 |
(Dépenses prévues) | 1 880,1 | 3,9 | 98,1 | 1 098,1 | 3 080,2 | -69,1 | 3 011,1 |
(Autorisations totales) | 1 977,0 | 3,9 | 94,0 | 1 084,3 | 3 159,2 | -69,1 | 3 090,1 |
(Dépenses réelles) | 1 906,1 | 3,3 | 83,3 | 1 068,6 | 3 061,3 | -63,8 | 2 997,5 |
(en millions de dollars)
Santé CanadaPoste voté | 2006-2007 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Budget principal | Dépenses prévues (1) | Autorisations total (2) | Dépenses réelles (2) | ||
1 | Dépenses de fonctionnement | 1 674,5 | 1 702,9 | 1 805,4 | 1 739,6 |
5 | Subventions et contributions | 1 189,3 | 1 196,2 | 1 178,3 | 1 151,9 |
(S) | Traitement et allocation d'automobile du Ministre | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
(S) | Paiement des services de santé assurés et des services complémentaires de santé | - | - | 0,0 | 0,0 |
(S) | Utilisation des produits de l'aliénation de biensexcédentaires de l'État | - | - | 0,5 | 0,1 |
(S) | Remboursement des revenus de l'exercice précédent | - | - | 0,3 | 0,3 |
(S) | Droits des agences de recouvrement | - | - | 0,0 | 0,0 |
(S) | Montants adjugés par la cours | 0,0 | 0,0 | ||
(S) | Contributions aux régimes d'avantages sociaux des employés | 111,5 | 111,9 | 105,5 | 105,5 |
Total du Ministère | 2 975,4 | 3 011,1 | 3 090,1 | 2 997,5 |
1) Données tirées du Rapport sur les plans et les priorités de 2006-2007 2) Données titrées des Comptes publics 2006-2007
S) Dépenses que le Ministère est tenu d'effectuer et pour lesquelles aucune loi des crédits n'est requise.
(en millions de dollars)
ITEM | 2006-2007 |
---|---|
Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
34,9
|
Contributions de l'employeur aux primes d'assurance des employés et dépenses payées par le Secrétariat du Conseil du Trésor |
51,0
|
Indemnisation des accidentés du travail par Développement social Canada |
0,7
|
Traitements et dépenses connexes liés aux services juridiques fournis par Justice Canada |
5,3
|
Total 2006 - 2007 des services reçus à titre gracieux |
91,9
|
Le tableau qui suit présente l'ensemble des revenus disponibles par activité de programme/Direction générale et des revenus non disponibles par classement et par source.
Les revenus disponibles proviennent des droits d'utilisation ou du recouvrement du coût des services ministériels. Ces revenus, internes et externes au gouvernement, lui sont pour la plupart externes.
Les revenus disponibles proviennent de différentes sources, dont les instruments médicaux, la dosimétrie, l'évaluation des présentations de drogues, les médicaments vétérinaires, la réglementation de la lutte antiparasitaire, la sécurité des produits, les revenus hospitaliers provenant du paiement de services rendus dans les hôpitaux des Premières nations et des Inuits, que couvrent les régimes provinciaux et territoriaux, et la vente de médicaments et de services de santé aux communautés des Premières nations.
Les revenus non disponibles sont présentés par source afin d'exprimer les données dans un format utile. Le Ministère n'est pas autorisé à dépenser ces revenus.
(en millions de dollars)
Revenus disponibles | Revenus réels 2004-2005 | Revenus réels 2005-2006 | 2006-2007 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Activité de programme/Direction générale | Budget principal |
Revenus réels | Autorisations totales | Revenus réels | ||
Produits de santé et aliments Direction générale des produits de santé et des aliments |
35,1 | 37,7 | 41,2 | 41,2 | 41,2 | 40,7 |
Santé environnementale et sécurité des consommateurs Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs | 10,6 | 12,0 | 15,4 | 15,4 | 15,4 | 12,5 |
Règlement sur les produits antiparasitaires Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire | 6,1 | 5,9 | 7,0 | 7,0 | 7,0 | 7,4 |
Santé des Premières nations et des Inuits Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits | 4,0 | 3,4 | 5,5 | 5,5 | 5,5 | 3,2 |
TOTAL | 55,8 | 58,9 | 69,1 | 69,1 | 69,1 | 63,8 |
(en millions de dollars)
Revenus non disponibles Principal classement et principale source | Revenus réels 2004-2005 | Revenus réels 2005-2006 | 2006-2007 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal | Revenus réels | Autorisations totales | Revenus réels | |||
Revenus non fiscaux : | ||||||
Remboursement des dépenses | 41,8 | 10,0 | 40,2 | |||
Vente de biens et de services | 2,5 | 2,6 | 3,5 | |||
Autres droits et frais | 6,8 | 7,0 | 8,9 | 8,9 | 7,9 | |
Produits de l'aliénation de biens excédentaires de l'État | 0,2 | 0,2 | 0,2 | |||
Divers revenus non fiscaux | 0,0 | 0,0 | 0,0 | |||
Total des revenus non fiscaux | 51,3 | 19,8 | 0,0 | 8,9 | 8,9 | 51,8 |
Total des revenus | 107,1 | 78,7 | 69,1 | 78,0 | 78,0 | 115,6 |
Ce tableau ne comprend pas les montants relatifs à l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC). |
Comparaison du Budget principal, 2005-2006 (RPP) dépenses prévues et total des autorisations aux dépenses réelles par organisation et activité de programme.
(en millions de dollars)
ACTIVITÉ DE PROGRAMME | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ORGANISATION | Politique, planification et information en santé | Produits de santé et aliments | Santé environnementale et sécurité des consommateur | Règlement sur les produits antiparasitaires | Santé des Premières nations et des Inuits | Total |
Politique de la santé | ||||||
(Budget principal) | 269,7 | 267,9 | ||||
(Dépenses prévues) | 269,6 | 296,6 | ||||
(Autorisations totales) | 275,2 | 275,2 | ||||
(Dépenses réelles) | 253,8 | 253,8 | ||||
Produits de santé et des aliments | ||||||
(Budget principal) | 204,2 | 204,2 | ||||
(Dépenses prévues) | 204,2 | 204,2 | ||||
(Autorisations totales) | 225,6 | 225,6 | ||||
(Dépenses réelles) | 212,1 | 212,1 | ||||
Santé environnementale et sécurité des consommateurs | ||||||
(Budget principal) | 238,2 | 238,2 | ||||
(Dépenses prévues) | 237,5 | 237,5 | ||||
(Autorisations totales) | 243,6 | 243,6 | ||||
(Dépenses réelles) | 234,6 | 234,6 | ||||
Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire | ||||||
(Budget principal) | 40,2 | 40,2 | ||||
(Dépenses prévues) | 40,1 | 40,1 | ||||
(Autorisations totales) | 45,1 | 45,1 | ||||
(Dépenses réelles) | 40,3 | 40,3 | ||||
Santé des Premières nations et des Inuits | ||||||
(Budget principal) | 1961,0 | 1961,0 | ||||
(Dépenses prévues) | 1997,9 | 1997,9 | ||||
(Autorisations totales) | 1956,2 | 1956,2 | ||||
(Dépenses réelles) | 1922,2 | 1992,2 |
ACTIVITÉ DE PROGRAMME | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ORGANISATION | Politique, planification et information en santé |
Produits de santé et aliments |
Santé environnement ale et sécurité des consommateur |
Règlement sur les produits anti- parasitaires |
Santé des Premières nations et des Inuits |
Total |
Contrôleur ministériel | ||||||
(Budget principal) | 3,2 | 9,1 | 8,5 | 2,0 | 16,5 | 39,3 |
(Dépenses prévues) | 3,2 | 9,2 | 8,6 | 2,0 | 16,7 | 39,7 |
(Autorisations totales) | 5,5 | 5,7 | 7,9 | 3,4 | 17,9 | 40,4 |
(Dépenses réelles) | 5,2 | 5,1 | 7,3 | 3,3 | 16,6 | 37,5 |
Services de gestion | ||||||
(Budget principal) | 7,9 | 24,5 | 22,1 | 4,8 | 41,6 | 100,9 |
(Dépenses prévues) | 7,9 | 24,3 | 21,9 | 4,8 | 41,3 | 100,2 |
(Autorisations totales) | 17,6 | 27,7 | 30,9 | 10,7 | 64,7 | 151,6 |
(Dépenses réelles) | 17,5 | 27,4 | 30,6 | 10,6 | 64,2 | 150,3 |
Exécutif du Ministère | ||||||
(Budget principal) | 1,9 | 6,1 | 5,5 | 1,1 | 15,3 | 29,9 |
(Dépenses prévues) | 1,8 | 6,1 | 5,6 | 1,1 | 15,3 | 29,9 |
(Autorisations totales) | 2,4 | 1,8 | 3,0 | 1,5 | 6,3 | 15,0 |
(Dépenses réelles) | 2,3 | 1,1 | 2,4 | 1,4 | 5,5 | 12,7 |
Affaires publiques, consultations et régions | ||||||
(Budget principal) | 5,9 | 18,1 | 16,4 | 3,6 | 48,0 | 92,0 |
(Dépenses prévues) | 5,9 | 18,1 | 16,3 | 3,6 | 47,9 | 91,8 |
(Autorisations totales) | 11,9 | 17,4 | 19,9 | 7,3 | 80,9 | 137,4 |
(Dépenses réelles) | 11,6 | 16,6 | 19,2 | 7,1 | 79,5 | 134,0 |
Total | ||||||
(Budget principal) | 288,6 | 262,0 | 290,7 | 51,7 | 2,082,4 | 2,975,4 |
(Dépenses prévues) | 288,4 | 262,1 | 289,9 | 51,6 | 2,119,1 | 3,011,1 |
(Autorisations totales) | 312,6 | 278,2 | 305,3 | 68,0 | 2,126,0 | 3,090,1 |
(Dépenses réelles) | 290,4 | 262,3 | 294,1 | 62,7 | 2,088,0 | 2,997,5 |
% du Total | 9,7 % | 8,8 % | 9,8 % | 2,1 % | 69,7 % | 100 % |
Direction générale des produits de santé et |
2006-07 |
Années de planification |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frais d'utilisation | Type de frais |
Pouvoir d'établisseme nt de frais |
Dernière modification |
Recettes prévues (000$) |
Recettes réelles (000$) |
Coût total (000$) |
Norme de rendement | Résultats en matière de rendement |
Exercice financier |
Recettes prévues (000$) |
Coût total |
|
Autorisation de vendre un médicament |
Réglementaire (R) |
Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) |
Déc. 1994 |
8,039 |
8,020 |
27,599 |
120 jours civils pour la mise à jour de la base de données sur les produits pharmaceutiques |
96 % en deçà de 120 jours civils |
2007-08 2008-09 2009-10 |
8,032 18,500 18,962 |
36,900 37,822 38,768 |
|
Certificat d'exportation de drogues (produits pharmaceutiques) |
Autre (A) | Pouvoir ministériel de conclure un marché |
Mai 2000 |
120 |
117 |
386 |
Cinq jours ouvrables pour la délivrance du certificat |
95 % des certificats délivrés en deçà de cinq jours ouvrables |
2007-08 2008-09 2009-10 |
117 157 161 |
157 161 165
|
|
Licence d'établissement de produits pharmaceutiques |
R | LGFP | Déc. 1997 |
5,141 |
6,004 |
8,368 |
250 jours civils pour l'émission/renouvellement de la licence |
90 % des licences délivrées/renouvelées en deçà de 300 jours civils |
2007-08 2008-09 2009-10 |
6,014 13,900 14,247 |
13,900 14,247 14,603 |
|
Fiche maîtresse de |
O |
Pouvoir ministériel de conclure un marché |
Jan. 1996 |
150 |
132 |
219 |
30 jours civils | 100 % en deçà de 30 jours civils |
2007-08 2008-09 2009-10 |
133 378 387 |
378 387 397 |
|
Évaluation des présentations de drogues |
R
|
LGFP
|
Août 1995
|
18,693
|
21,239
|
76,129
|
Délai d'examen jusqu'à la première décision (jours civils) |
Délai d'examen moyen jusqu'à la première décision (jours civils) |
2007-08 2008-09 2009-10
|
21,273 49,600 50,840
|
66,200 67,855 69,551
|
|
Produits
|
NDS: Priority NAS = 180 |
193 |
||||||||||
NDS: NOC-C NAS = 200 |
184 |
|||||||||||
NDS: NOC-C Clin / C&M = 200 |
200 |
|||||||||||
NDS: NAS = 300 |
251 |
|||||||||||
NDS: Clin/C&M=300 |
252 |
|||||||||||
NDS: Clin only = 300 |
188 |
|||||||||||
NDS: Comp / C&M = 300 |
230 |
|||||||||||
ANDS: C&M/Labelling = 180 |
165 |
|||||||||||
ANDS: Comp/C&M = 180 |
165 |
|||||||||||
SPDN : Priorité clin seulement = 180 |
156 |
|||||||||||
SPDN : Priorité clin / C&F = 180 |
131 |
|||||||||||
SNDS: NOC-c Clin/ C&M = 200 |
199 |
|||||||||||
SNDS: Clin/C&M = 300 |
281 |
|||||||||||
SPDN : Clin seulement = 300 |
250 |
|||||||||||
SNDS: Comp/C&M = 180 |
224 |
|||||||||||
SPDN : C&F / Étiquetage = 180 |
176 |
|||||||||||
SPDN : Rx à VL (changement) - |
142 |
|||||||||||
SPDN : Étiquetage seulement = 60 |
39 |
|||||||||||
SANDS: Comp / C&M = 180 |
180 |
|||||||||||
SPADN : C&F / Étiquetage = 180 |
168 |
|||||||||||
SPADN : Étiquetage seulement = 60 |
58 |
|||||||||||
DINA avec données = 210 |
190 |
|||||||||||
Formulaire DINA seulement = 180 |
149 |
|||||||||||
DIND avec données = 210 |
117 |
|||||||||||
Formulaire DIND seulement = 180 |
138 |
|||||||||||
Biological Products
|
|
|
|
|
|
|
PDN : Priorité-NSA = 180 |
274 |
|
|
|
|
PDN : Priorité - Clin/C&F = 180 378 |
378 |
|||||||||||
PDN : AC-C Clin / C&F = 200 |
185 |
|||||||||||
PDN: NSA = 300 |
560 |
|||||||||||
PDN: Clin/C&F=300 |
481 |
|||||||||||
SPDN : Priorité - Clin seulement |
175 |
|||||||||||
SPDN : Clin/C&F = 300 |
381 |
|||||||||||
SPDN : Clin seulement = 300 |
408 |
|||||||||||
SPDN : Comp/C&F = 180 |
379 |
|||||||||||
SPDN : C&F/Étiquetage = 180 |
188 |
|||||||||||
DINB avec données = 210 |
130 |
|||||||||||
DINB form only = 180 |
10 |
|||||||||||
Demande |
R |
LGFP |
Août 1998 |
3,352 |
3,443 |
12,348 |
Délai première décision |
Time to first decision (calendar days) |
2007-08 2008-09 2009-10 |
3,449 7,200 7,380 |
9,600 9,840 10,086 |
|
Classe II = 15 (processus) |
13 |
|||||||||||
Classe II modif. = 15 |
11 |
|||||||||||
Classe III = 75 |
52 |
|||||||||||
Classe III modif. = 75 |
38 |
|||||||||||
Classe IV = 90 |
62 |
|||||||||||
Classe IV modif. = 90 |
49 |
|||||||||||
Autorisation de vendre |
R |
LGFP |
Août 1998 |
1,730 |
1,790 |
9,437 |
20 jours civils de l'échéance pour |
100 % en deçà |
2007-08 2008-09 2009-10 |
1,793 6,300 6,457 |
12,700 13,017 13,342 |
|
Licence d'établissement |
R |
LGFP |
Janv. 2000 |
2,163 |
2,104 |
4,037 |
120 jours civils pour délivrer/renouveler la licence |
90% des licences délivrées/renou velées en deçà de 120 jours civils |
2007-08 2008-09 2009-10 |
2,107 13,900 14,247 |
13,900 14,247 14,603 |
|
Évaluation des drogues |
R |
FAA |
Mar. 1996 |
776 |
769 |
6,859 |
Délai d'examen jusqu'à la |
Délai d'examen |
2007-08 2008-09 2009-10 |
770 789 809
|
6, 480 6,642 6,808
|
|
PDN = 300 |
671 |
|||||||||||
SPDN = 240 |
539 |
|||||||||||
PSADN = 240 |
295 |
|||||||||||
Admin = 90 |
134 |
|||||||||||
DIN = 120 |
195 |
|||||||||||
MP = 90 |
177 |
|||||||||||
DIN/CEE = 60 |
58 |
|||||||||||
Étiquettes = 45 |
28 |
|||||||||||
Distribution d'urgence de |
90+ % en deçà de |
|||||||||||
Subtotal (R) |
|
|
|
39,894 |
43,369 |
144,778 |
|
|
2007-08 2008-09 2009-10 |
43,438 110,189 112,937 |
159,680 163,670 167,761 |
|
Subtotal (O) |
270 |
249 |
605 |
2007-08 2008-09 2009-10 |
250 535 548 |
535 548 562 |
||||||
Total |
40,164 |
43,618 |
145,383 |
2007-08 2008-09 2009-10 |
43,688 110,724 113,485 |
160,215 164,218 168,323 |
||||||
Acronymes PDN : Présentation de drogue nouvelle |
2. Cibles de rendement détaillées
Les recettes prévues et les recettes réelles sont déclarées selon une comptabilité de caisse modifiée. Dans le cadre de l'Initiative de recouvrement des coûts, la DGPSA travaille à mettre en oeuvre un cadre |
Agence de réglementation de la lutte |
2006–07 |
Années de planification |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frais d'utilisation | Type de frais |
Pouvoir d'établissement de frais |
Dernière modification |
Recettes prévues (000$) |
Recettes réelles (000$) |
Coût total (000$) |
Norme de rendement | Résultats en matière de rendement |
Exercice financier |
Recettes prévues (000$) |
Coût total |
Service d'examen des demandes d'homologation des produits antiparasitaires |
Réglement aire (R) |
Loi sur les produits antiparasitaire s (LPA) |
Avril 1997 |
2,637 |
3,825 |
32,246 |
La cible est de traiter Catégorie B Catégorie C Catégorie D Catégorie E |
Catégorie A = 94% Catégorie B = 94% Catégorie C = 86% Catégorie D (Minor Catégorie E = 50% |
2007-08 2008-09 2009-10 |
8,000 8,000 8,000 |
58,200 54,100 56,900 |
Droit ou privilège de |
R |
Loi sur la |
Avril 1997 |
5,353 |
4674.45 |
37,854 |
Toutes les parties prenantes ont été consultées sur la norme de service proposée relativement à la facturation des clients |
Aucune opposition, sur la base de quoi 100 % de tous les frais pour le droit ou le privilège de fabriquer ou de vendre un produit antiparasitaire au Canada ont été facturés au plus tard le 30 avril de l'exercice financier. |
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL 7,990 |
TOTAL 8,499
|
TOTAL 70,100 |
|
|
|
Sous-Total 2007–08 $8,000 Sous-Total 2008–09 $8,000 Sous-Total 2009–10 $8,000 TOTAL: 24,000 |
2007–08 $58,200 2008–09 $54,100 2009-10 $56,900 TOTAL: 169,200 |
Direction générale des services de gestion |
2006-07 |
Années de planification |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frais d'utilisation | Type de frais |
Pouvoir d'établissement de frais |
Dernière modification |
Recettes prévues (000$) |
Recettes réelles (000$) |
Coût total (000$) |
Norme de rendement | Résultats en matière de rendement |
Exercice financier |
Recettes prévues (000$) |
Coût total |
Traitement des demandes d'accès présentées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information |
Autres produits et services (A) |
Loi sur l'accès à l'information |
1992 |
$20.93 |
$12.1 |
$1,366
|
Une réponse est fournie dans les 30 jours de la réception de la demande; le délai de réponse peut être prorogé en vertu de l'article 9 de la Loi sur l'accès à l'information. L'avis de prorogation doit être envoyé dans les 30 jours de la réception de la demande. La Loi sur l'accès à l'information fournit plus de détails |
Des 2 017 demandes, 1 643 (81,5 %) ont reçu une réponse au cours de la période de rapport 2006-2007. Le Ministère a été en mesure de répondre dans les 30 jours ou moins dans 626 (38,1 %) des dossiers clos. Les délais de réponse pour les dossiers restants ont été de 31 à 60 jours dans 280 17,0 %) cas, de 61 à 120 jours dans 400 24,3%) cas, et de 121 jours ou plus de 337 (20,5 %) cas. |
2007-08 2008-09 2009-10 |
$13.00 $13.00 $13.00 Voir la note |
$1,400 $1,400 $1,400 Voir la note |
Sub-Total (R) Sub-Total (O) |
|
|
|
|
$0 $12.1 |
$0 $1,366 |
|
|
2007-08 |
$13.00 $13.00 $13.00 |
$1,400 $1,400 $1,400 |
Total | $39.00 | $4,200 | |||||||||
Dernière modification : S.O. | |||||||||||
1. Les projections sont basées sur les recettes réelles perçues au cours de l'exercice financier 2006-2007. En raison de la nature et de la complexité variable des demandes d'accès à l'information, on ignore quels frais peuvent être applicables jusqu'à ce qu'une demande soit traitée. Dans certaines circonstances, les frais peuvent être
suspendus. 2. Coût direct estimé associé aux demandes d'accès à l'information. |
Information supplementaire sur "Politique sur les normes de service liées aux frais externes" (Tableau 7b), "Principales initiatives réglementaires" (Tableau 8) et "Détails sur les dépenses relatives au projet" (Tableau 9): http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/dpr2/06-07/index_f.asp
Le tableau qui suit présente la répartition des paiements de transfert (subventions et contributions) par activité de programme. Pour de plus amples renseignements, voir le tableau intitulé « Détails sur les programmes de paiement de transfert, ».
(en millions de dollars)
Activité de programme | 2004-2005 | 2005-2006 | 2006-2007 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Dépense réelles | Dépense réelles | Budget principal | Dépense prévues | Autorisations totales | Dépense réelles | |
Subventions | ||||||
Politique, planification et information en matière de santé | 50,7 | 54,6 | 57,1 | 57,1 | 53,2 | 43,3 |
Produits de santé et aliments | 5,4 | 5,5 | 5,9 | 5,9 | 5,7 | 5,5 |
Santé environnementale et sécurité des consommateurs | 1,5 | 1,2 | 5,1 | 5,1 | 5,1 | 4,5 |
Santé des Premières nations et des Inuits | 0,0 | 30,0 | 30,0 | 30,0 | 30,0 | 30,0 |
Total des subventions | 57,6 | 91,3 | 98,1 | 98,1 | 94,0 | 83,3 |
Contributions | ||||||
Politique, planification et information en matière de santé | 222,8 | 236,3 | 135,9 | 135,9 | 134,3 | 129,5 |
Produits de santé et aliments | 0,4 | 4,1 | 4,0 | 4,0 | 3,8 | 3,8 |
Santé environnementale et sécurité des consommateurs | 35,8 | 42,3 | 39,6 | 39,7 | 39,0 | 38,7 |
Santé des Premières nations et des Inuits | 858,9 | 826,8 | 911,7 | 918,5 | 907,2 | 896,6 |
Total des Contributions | 1 118,0 | 1 109,5 | 1 091,2 | 1 098,1 | 1 084,3 | 1 068,6 |
Total des paiements de transfert | 1 175,6 | 1 200,8 | 1 189,3 | 1 196,2 | 1 178,3 | 1 151,9 |
Ce tableau ne comprend pas les montants relatifs à l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC). L'augmentation des dépenses en subvention pour la santé des Premières nations et des Inuits découle du financement du Fonds d'accès aux soins de santé dans les territoires et le secrétariat opérationnel ainsii qu'aux fondes de transports pour raisons médicales. La diminution de la contribution pour l'activité de programme « Politique, planification et information en matière de santé » découle, en grande partie, de la réduction de la contribution relative au Fonds pour l'adaptation des soins pour la santé primaires. |
POLITIQUE, PLANIFICATION ET INFORMATION EN SANTÉ
PRODUITS DE SANTÉ ET ALIMENTS
SANTÉ ENVIRONNEMENTALE ET SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS
SANTÉ DES PREMIÈRES NATIONS ET DES INUITS
Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (FCRSS)
Inforoute Santé du Canada (Inforoute)
Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
Renseignements supplémentaires sur Fondations et subventions conditionelles
Déclaration de responsabilité de la direction
La responsabilité de l'intégrité et de l'objectivité des états financiers ci-joints pour l'exercice terminé le 31 mars 2007 et toute l'information figurant dans ces états incombe à la direction de Santé Canada. Ces états financiers ont été préparés par la direction conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.
La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information présentée dans les états financiers. Certaines informations présentées dans les états financiers sont fondées sur les meilleures estimations et le jugement de la direction et tiennent compte de l'importance relative. Pour s'acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation des rapports, la direction tient des comptes qui permettent l'enregistrement centralisé des opérations financières de Santé Canada. L'information financière soumise pour la préparation des Comptes publics du Canada et incluse dans le Rapport ministériel sur le rendement de Santé Canada concorde avec les états financiers ci-joints.
La direction possède un système de gestion financière et de contrôle interne conçu pour fournir une assurance raisonnable que l'information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, qu'elles sont exécutées en conformité avec les règlements, qu'elles respectent les autorisations du Parlement et qu'elles sont comptabilisées de manière à rendre compte de l'utilisation des fonds du gouvernement. La direction veille également à l'objectivité et à l'intégrité des données de ses états financiers par la sélection appropriée, la formation et le perfectionnement d'employés qualifiés, par une organisation assurant une séparation appropriée des responsabilités et par des programmes de communication visant à assurer la compréhension des règlements, des politiques, des normes et des responsabilités de gestion dans Santé Canada.
La gestion est supportée par le Comité ministériel de vérification et d'évaluation qui fournit une assurance sur les statégies et les pratiques de gestion du risque, de l'encadrement de la gestion et des pratiques reliées au contrôle, des politiques et de l'efficacité ainsi que de l'amélioration des programmes et autre information utilisée pour la prise de décision et les rapports. Le Comité supervise également les activités de vérification et d'évaluation et approuve le plan de vérification et d'évaluation ministérielle. Il révise également les résultats des vérifications et des évaluations ainsi que de fournir, à la gestion, des réponses et des plans d'actions développés pour adresser les recommandations qui en découlent. Le comité est composé du sous-ministre ou de la sous-ministre déléguée, des sous-ministre adjoints ou leur représentant, d'un Directeur Général Régional, d'un représentant du Bureau de vérification et de responsabilisation et de la Direction de la mesure et de l'évaluation du rendement du Ministère. Un représentant du Bureau du Vérificateur Général participe au comité à titre d'observateur.
Les états financiers de Santé Canada n'ont pas fait l'objet d'une vérification.
Suzanne Vinet
Sous-ministre, par intérim
Ottawa, Canada
Date : 9 août 2007
Marcel Nouvet
Contrôleur Ministériel, par intérim
Direction générale du Contrôleur ministériel
Ottawa, Canada
Date : 9 août 2007
Exercice terminé au 31 mars
(en milliers de dollars)
2007 | 2006 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Charges | Santé des Premières nations et des Inuits | Politique, planification et information en matière de santé | Produits de santé et aliments | Santé environnementale et sécurité des consommateurs | Règlement sur les produits antiparasitaires | Total | Total |
Paiements de transfert | 909,281 | 594,917 | 9,198 | 42,245 | - | 1,555,641 | 1,191,194 |
Dépenses pour passifs éventuels | (2,504) | 1,023,476 | - | (20) | (150) | 1,020,802 | (12) |
Salaires et avantages sociaux | 272,447 | 57,700 | 243,436 | 178,198 | 53,405 | 805,186 | 783,529 |
Services publics, fournitures et approvisionnements | 412,826 | 2,492 | 16,457 | 17,677 | 2,513 | 451,965 | 401,801 |
Services professionnels et spéciaux | 294,187 | 42,168 | 40,259 | 47,432 | 6,926 | 430,972 | 387,867 |
Voyages - patients santé non-assurée | 122,676 | - | - | - | - | 122,676 | 112,713 |
Installations | 19,347 | 3,735 | 14,964 | 10,756 | 3,421 | 52,223 | 50,198 |
Achat de services de réparation et d'entretien | 14,705 | 2,965 | 9,271 | 9,101 | 2,028 | 38,070 | 42,570 |
Voyage et réinstallation | 20,654 | 2,816 | 5,235 | 7,602 | 830 | 37,137 | 38,748 |
Information | 8,529 | 1,951 | 4,574 | 10,913 | 1,017 | 26,984 | 14,716 |
Communications | 10,983 | 1,330 | 4,668 | 4,943 | 849 | 22,773 | 18,442 |
Amortissement | 7,136 | 3 | 6,967 | 6,754 | 274 | 21,134 | 22,492 |
Location | 1,521 | 933 | 869 | 857 | 197 | 4,377 | 4,356 |
Mauvaises créances | 249 | 54 | 143 | 144 | 33 | 623 | - |
Autres | (181) | 43 | 189 | 278 | 19 | 348 | 4,216 |
2,091,856 | 1,734,583 | 356,230 | 336,880 | 71,362 | 4,590,911 | 3,072,830 | |
Revenues | |||||||
Vente de biens et de services | |||||||
Services de réglementation | 19 | - | 22,324 | 47 | 3,364 | 25,754 | 21,364 |
Droits et privilèges | 21 | - | 17,123 | 52 | 4,112 | 21,308 | 21,206 |
Services autres que de réglementation | 4,446 | - | 365 | 12,368 | 53 | 17,232 | 16,946 |
Locations et utilisation de biens publics | 416 | - | 2 | 4 | 1 | 423 | 448 |
Revenus provenant d'amendes | - | - | - | 2,348 | - | 2,348 | 2,759 |
Intérêts | 127 | - | 573 | 318 | 255 | 1,273 | 320 |
Autres | 1,809 | 5 | 3,200 | 1,745 | 1,258 | 8,017 | 7,245 |
6,838 | 5 | 43,587 | 16,882 | 9,043 | 76,355 | 70,288 | |
Coût de fonctionnement net | 2,085,018 | 1,734,578 | 312,643 | 319,998 | 62,319 | 4,514,556 | 3,002,542 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers |
(en milliers de dollars)
2007 | 2006 | |
---|---|---|
Actifs | ||
Actifs financiers | ||
Débiteurs et avances (Note 4) | 33 472 | 27 360 |
33 472 | 27 360 | |
Actifs non-financiers | ||
Charges payées d'avance | 2 | - |
Immobilisations corporelles (Note 5) | 108 116 | 109 824 |
108 118 | 109 824 | |
141 590 | 137 184 | |
Passifs et avoir du Canada | ||
Passifs | ||
Créditeurs et charges à payer | 395 377 | 402 718 |
Indemnités de vacance et congés compensatoires | 39 055 | 37 205 |
Revenus reportés | 3 683 | 4 944 |
Indemnités de départ (Note 6) | 134 294 | 122 332 |
Autres passifs (Note 7) | 1 461 712 | 10 684 |
2 034 121 | 577 883 | |
Avoir du Canada | (1 892 531) | (440 699) |
141 590 | 137 184 | |
Passif éventuel (Note 8) | ||
Obligations Contractuelles (Note 9) | ||
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers |
Exercice terminé au 31 mars
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Avoir du Canada, début de l'exercice | ( 440 699) | ( 615 016) |
Coût de fonctionnement net | (4 514 556) | (3 002 542) |
Crédits de l'exercice en cours utilisés (Note 3) | 2 997 550 | 2 891 980 |
Revenus non disponibles pour dépenser | ( 12 597) | ( 11 234) |
Variation de la situation nette du Trésor (Note 3) | ( 14 173) | 210 538 |
Services fournis gratuitement par d'autres ministères (Note 10) | 91 944 | 85 575 |
Avoir du Canada, fin de l'exercice | (1 892 531) | ( 440 699) |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers |
Exercice terminé au 31 mars
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Activités de fonctionnement | ||
Coût de fonctionnement net | 4 514 556 | 3 002 542 |
Éléments n'affectant pas l'encaisse : | ||
Amortissement des immobilisations corporelles (Note 5) | ( 21 134) | ( 22 492) |
Gain (perte) sur disposition d'actifs immobilisés et non immobilisés | ( 31) | 1 003 |
Services fournis gratuitement par d'autres ministères (Note 10) | ( 91 944) | ( 85 575) |
Variations de l'état de la situation financière : | ||
Augmentation (diminution) des débiteurs, avances et charges payées d'avance | 6 114 | ( 27 964) |
Diminution (augmentation) du passif | (1 456 238) | 215 995 |
Encaisse utilisée par les activités de fonctionnement | 2 951 323 | 3 083 509 |
Activités d'investissement en immobilisations | ||
Acquisitions d'immobilisations corporelles (Note 5) | 19 542 | 7 894 |
Produit de l'aliénation d'actifs immobilisés | (85) | (119) |
Encaisse utilisée par les activités d'investissement | 19 457 | 7 775 |
Activités de financement | ||
Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada | (2 970 780) | (3 091 284) |
Encaisse utilisée par les activités de financement | (2 970 780) | (3 091 284) |
Encaisse nette utilisée | 0 | 0 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers |
Le ministère de la Santé a été établi à compter du 12 juillet 1996 en vertu de la Loi sur le ministère de la Santé afin de participer à la promotion et à la conservation de la santé de la population canadienne. Il est nommé dans l'annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques et il rend des comptes par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Les priorités et activités redditionnelles sont alignées avec les secteurs d'activités suivants : Santé des Premières nations et des Inuits
L'activité de programme sur la santé des Premières nations et des Inuits a entre autres pour objectifs d'améliorer les résultats dans le domaine de la santé, d'assurer la disponibilité des services de santé et l'accès à des services de qualité, ainsi que de favoriser un meilleur contrôle du système de santé par les Premières nations et les Inuits. Avec le concours des Premières nations et des Inuits, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits offre, par l'entremise de ses bureaux régionaux, des programmes de santé publique et de santé communautaire dans les réserves, y compris des services d'hygiène du milieu, de prévention des maladies transmissibles et non transmissibles, et de santé primaire dans les postes de soins infirmiers et les centres de santé communautaire de collectivités éloignées ou isolées, afin de compléter et d'appuyer les services offerts par les autorités sanitaires régionales, provinciales et territoriales. L'activité de programme sur la santé des Premières nations et des Inuits appuie également les programmes de promotion de la santé destinés aux Autochtones, peu importe leur lieu de résidence (p. ex. l'Initiative sur le diabète chez les Autochtones), ainsi que les services de consultation, de toxicomanie et de bien-être mental. Dans le cadre des Services de santé non assurés, tout Indien inscrit ou Inuit reconnu au Canada, peu importe son lieu de résidence, peut obtenir le remboursement des frais encourus pour des médicaments, des soins dentaires, des soins de la vue, des fournitures médicales et de l'équipement médical, des services d'intervention à court terme en santé mentale en cas de crise et du transport pour raison médicale.
L'activité de programme de la politique, planification et information en matière de santé fournit des conseils et du soutien au ministre, aux cadres supérieurs du Ministère et aux directions générales des programmes dans le domaine de l'élaboration de la politique, des affaires intergouvernementales et internationales, de la planification stratégique, de la prestation et de l'examen de programme et de l'application de la Loi canadienne sur la santé . Elle contribue aussi aux résultats de santé améliorés pour les Canadiens en encourageant une utilisation plus grande et plus efficace de l'information et des technologies des communications, en améliorant l'accès à une information fiable en matière de santé, en effectuant de la recherche en politique et en analyse en vue d'appuyer une prise de décision fondée sur des données probantes, en travaillant avec les communautés minoritaires de langue officielle et autres en vue d'améliorer l'accès aux services de santé dans la langue officielle de leur choix, et en tenant compte des attentes des Canadiens en matière de vie privée relativement à l'information sur la santé.
Santé Canada est responsable d'une large gamme d'activités de protection et de promotion de la santé qui ont des répercussions sur la vie quotidienne des Canadiens. À titre d'organisme fédéral chargé de la réglementation des produits de santé et des aliments, la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité de milliers de médicaments (d'usage humain et vétérinaire), les vaccins, le sang et les produits sanguins, les produits biologiques et les thérapies génétiques, les instruments médicaux, les produits de santé naturels et la salubrité des aliments que nous consommons. La Direction générale fournit également des renseignements utiles sur les risques et les avantages liés aux produits de santé et aux aliments, de façon à permettre aux Canadiens de prendre des décisions éclairées concernant leur santé et leur bien-être. Les responsabilités en matière de réglementation couvrent la totalité du cycle de vie des produits de santé et des aliments, depuis les essais cliniques jusqu'à la surveillance de la conformité et à l'application de la loi. La Direction générale doit également faire face aux défis que représentent les progrès rapides de la technologie et les percées scientifiques, qui ont suscité l'arrivée d'un nombre sans précédent de produits biologiques, de thérapies génétiques, de vaccins, d'aliments génétiquement modifiés et d'autres aliments nouveaux. Ces défis sont relevés en misant sur une démarche scientifique rigoureuse et une gestion efficace des risques afin d'asseoir nos décisions sur des données probantes. Ces disciplines font partie intégrante des opérations quotidiennes et, jumelées aux activités de promotion de la santé, elles permettent aux Canadiens d'avoir accès, en temps opportun, à des produits de santé et à des aliments salubres, efficaces et de qualité.
Le mandat de Santé Canada, aux fins de cette activité de programme, consiste à se pencher sur de nombreux éléments de la vie quotidienne qui ont des effets sur la santé des Canadiens. Ces éléments comprennent la qualité de l'eau potable, la qualité de l'air, l'exposition aux rayonnements, la consommation et l'abus de substances (y compris d'alcool), la sécurité des produits de consommation, le tabac et la fumée secondaire, la santé en milieu de travail et les produits chimiques présents dans le milieu de travail et dans l'environnement. Nous participons aussi à d'autres activités liées à la santé et à la sécurité, y compris les initiatives de sécurité publique et d'antiterrorisme du gouvernement, d'inspection de la nourriture et de l'eau potable offertes aux voyageurs, et de la planification d'urgence en santé pour les dignitaires étrangers en visite. Notre mandat national élargi découle de plusieurs lois, dont la Loi sur les aliments et drogues , la Loi réglementant certaines drogues et autres substances , la Loi sur les produits dangereux , la Loi sur les dispositifs émettant des radiations , la Loi canadienne sur la protection de l'environnement et la Loi sur le tabac . Ces résultats sont obtenus au moyen de partenariats et d'une présence active dans chaque région du pays.
Santé Canada réglemente l'importation, la vente et l'utilisation des pesticides en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires (LPA) et ses règlements du gouvernement fédéral pour éviter des risques inacceptables pour les humains et l'environnement. La portée du travail s'étend à plus de 5 000 pesticides homologués, y compris les herbicides, les insecticides, les fongicides, les agents antimicrobiens, les produits chimiques pour les piscines, les agents microbiens, les agents de conservation des matériaux et du bois, les répulsifs pour animaux, les insectifuges et les dispositifs de lutte contre les rongeurs et les insectes. Dans le cadre des activités de ce programme, les responsabilités réglementaires continues représentent la plus grande part du travail et elles contribuent à l'atteinte des résultats stratégiques. Santé Canada utilise des méthodes et des protocoles reconnus à l'échelle internationale, pour procéder à des évaluations de la santé, de l'environnement et de la valeur fondées sur la science. Les pesticides obtiennent une homologation seulement si les risques pour la santé humaine et l'environnement sont jugés acceptables et si le produit est efficace. Santé Canada établit des limites maximales de résidus de pesticide pour les denrées alimentaires en vertu de la Loi sur les aliments et drogues. Les pesticides plus anciens sont réévalués afin de déterminer si leur utilisation continue d'être acceptable selon des méthodes scientifiques courantes. Par ailleurs, Santé Canada facilite, encourage et veille du mieux possible à ce que la LPA et les conditions d'homologation soient respectées. Santé Canada élabore également des pratiques et des produits de lutte antiparasitaire durable de concert avec les intervenants et en fait la promotion.
Le ministère est chargé de l'administration et de l'application des statuts et règlements suivants, dont le ministre de la Santé répond et demeure imputable devant le Parlement au nom du ministère : Loi canadienne sur la santé, Loi sur le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies, Loi canadienne sur la protection de l'environnement, Loi sur les Instituts de recherche en santé du Canada, Loi réglementant certaines drogues et autre substances, Loi sur le ministère de la santé, Loi sur la gestion des finances publiques, Loi sur la condition physique et le sport amateur, Loi sur les aliments et drogues, Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, Loi sur les matières dangereuses, Loi sur les brevets, Loi sur les produits antiparasitaires, Loi sur l'indemnisation pour dommages causés par les pesticides, Loi sur la quarantaine, Loi sur le Fonds canadien de recherche de la reine Élizabeth II, Loi sur les dispositifs émettant des radiations, Loi sur le tabac, Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire et Loi sur la reproduction humaine assistée.
Les états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.
Les principales conventions comptables sont les suivantes :
Le ministère de la Santé est financé par le gouvernement du Canada au moyen de crédits parlementaires. Les crédits consentis au ministère ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers en conformité avec les principes comptables généralement reconnus étant donné que les crédits sont fondés, dans une large mesure, sur les besoins de trésorerie. Par conséquent, les postes comptabilisés dans l'état des résultats et dans l'état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui sont prévus par les crédits parlementaires. La note 3 présente un rapprochement général entre les deux méthodes de rapports financiers.
Le ministère fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. La totalité de l'encaisse reçue par le ministère est déposée au Trésor, et tous les décaissements faits par le ministère sont prélevés sur le Trésor. L'encaisse nette fournie par le gouvernement est la différence entre toutes les rentrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.
La variation de la situation nette du Trésor correspond à la différence entre l'encaisse nette fournie par le gouvernement et les crédits utilisés au cours d'un exercice, à l'exclusion du montant des revenus non disponibles comptabilisés par le ministère. Il découle d'écarts temporaires entre le moment où une opération touche un crédit et le moment où elle est traitée par le Trésor.
Les revenus sont comptabilisés dans l'exercice où les opérations où les faits sous-jacents surviennent. Les revenus proviennent de différentes sources, dont les instruments médicaux, la dosimétrie, l'évaluation des présentations de drogues, les médicaments vétérinaires, la réglementation de la lutte antiparasitaire, la sécurité des produits, les revenus hospitaliers provenant du paiement des services rendus dans les hôpitaux des Premières nations et des Inuits, que couvrent les régimes provinciaux et territoriaux, et la vente de médicaments et de services de santé aux communautés des Premières nations.
Les revenus encaissés mais non gagnés sont présentés à titre de revenus différés.
Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d'exercice :
Les débiteurs sont comptabilisés en fonction des montants qui sont prévus être réalisés. Une provision est créée pour les débiteurs dont le recouvrement est jugé incertain.
Le passif éventuel représente des obligations possibles qui peuvent devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l'événement futur risque de se produire ou non et si l'on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge. Si la probabilité ne peut être déterminée ou s'il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, l'éventualité est présentée dans les notes complémentaires aux états financiers.
Les passifs environnementaux reflètent les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés. À partir des meilleures estimations de la direction, on comptabilise un passif et une charge lorsque la contamination se produit ou lorsque le ministère est mis au courant de la contamination et est obligé ou probablement obligé d'assumer ces coûts. S'il n'est pas possible de déterminer la probabilité de l'obligation du ministère d'assumer ces coûts ou s'il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, les coûts sont présentés à titre de passif éventuel dans les notes complémentaires aux états financiers.
Toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d'au moins 10 000 $ sont comptabilisées à leur coût d'achat. Santé Canada n'inscrit pas à l'actif les biens incorporels, les oeuvres d'art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens immeubles situés sur des réserves indiennes et les collections dans les musées.
Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l'immobilisation, comme suit :
Catégorie d'immobilisations | Sous-catégorie | Période d'amortissement |
---|---|---|
Immeubles | Immeubles | 25 ans |
Travaux et Infrastructures | Travaux et Infrastructures | 25 ans |
Améliorations locatives | Améliorations locatives | Terme du bail, max. 40 ans |
Machinerie et équipements | Machinerie et équipements | 8-12 ans |
Équipements informatiques | 3-5 ans | |
Logiciels informatiques | 3 ans | |
Autres équipements | 10-12 ans | |
Véhicules | Véhicules automobiles | 4-7 ans |
Autres véhicules | 10 ans |
Les dépenses payées d'avance incluent des charges payées d'avance et des paiements de transfert payés d'avance. Les paiements de transfert payés d'avance correspondent aux avances de contribution faites aux bénéficiaires en date du 31 mars pour lesquelles il a été établi que les déboursés seront encourus par les bénéficiaires pendant l'exercice suivant et pour lesquelles des montants peuvent être déterminés à partir de l'information disponible.
La préparation de ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor du Canada, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public, exige de la direction qu'elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, les passifs environnementaux, le passif pour Ies indemnités de départ et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l'exercice où ils sont connus.
Santé Canada reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l'état des résultats et l'état de la situation financière d'un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l'exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, le coût de fonctionnement net du ministère diffère selon qu'il est présenté en vertu du financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d'exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :
(a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits parlementaires de l'exercice en cours :
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Coût de fonctionnement net | 4 514 556 | 3 002 542 |
Rajustements pour les postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n'ont pas d'incidence sur les crédits : | ||
Ajouter (déduire) : | ||
Services fournis gratuitement par d'autres ministères | (91 944) | (85 575) |
Amortissement | (21 134) | (22 492) |
Indemnités de départ | (11 961) | (21 856) |
Recouvrements/rajustements de dépenses d'exercices antérieurs | 40 390 | 17 224 |
Revenus non disponibles pour dépenser | 12 597 | 11 234 |
Indemnités de vacances et congés compensatoires | (11 785) | (10 488) |
Provision pour mauvaises créances | (1 918) | (2 736) |
Autres augmentation du passif (voir Note 7) | (1 450 202) | (3 751) |
(1 536 580) | (118 440) | |
Rajustements pour les postes sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les crédits : | ||
Ajouter (déduire) : | ||
Acquisition d'immobilisations corporelles | 19 542 | 7 894 |
Fluctuation nette aux avances comptables | 32 | (16) |
19 574 | 7 878 | |
Crédits de l'exercice en cours utilisés | 2 997 550 | 2 891 980 |
(b) Crédits fournis et utilisés :
Crédits octroyés | ||
---|---|---|
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
Dépenses de fonctionnement - Crédit 1 | 1 805 445 | 1 601 715 |
Subventions et contributions - Crédit 5 | 1 178 285 | 1 247 709 |
Montants législatifs | 106 333 | 109 688 |
Moins: | ||
Crédits disponibles pour emploi dans les exercices ultérieurs | (235) | (238) |
Crédits annulés | (92 278) | (66 894) |
Crédits de l'exercice en cours utilisés | 2 997 550 | 2 891 980 |
(c) Rapprochement de l'encaisse nette fournie par le gouvernement et des crédits de l'exercice en cours utilisés
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Encaisse nette fournie par le gouvernement | 2 970 780 | 3 091 284 |
Revenus non disponibles pour dépenser | 12 597 | 11 234 |
Variation de la situation nette du Trésor | ||
Recouvrements/rajustements de dépenses d'exercices antérieurs | 40 390 | 17 224 |
Services juridiques - Justice Canada | (11 785) | (10 488) |
Variation des débiteurs et avances | (6 112) | 27 832 |
Variation des créditeurs et charges à payer | (7 341) | (238 830) |
Autres | (979) | (6 276) |
14 173 | (210 538) | |
Crédits de l'exercice en cours utilisés | 2 997 550 | 2 891 980 |
Santé Canada comptabilise des débiteurs à l'égard de trois principales sources. Au 31 mars, les sommes à recevoir pour chacune de ces catégories se présentent comme suit :
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Débiteurs de l'extérieur | 21 623 | 21 269 |
Débiteurs des autres ministères et organismes fédéraux | 13 992 | 8 870 |
Avances aux employés | 106 | 75 |
Débiteurs bruts | 35 721 | 30 214 |
Moins: Provision pour créances douteuses sur les débiteurs de l'extéreur | (2 249) | (2 854) |
Débiteurs et avances nets | 33 472 | 27 360 |
Immobilisations | Solde d'ouverture | Acquisitions | Aliénations et radiations | Solde de clôture |
---|---|---|---|---|
(en milliers de dollars) | ||||
Terrains | 1 181 | - | - | 1 181 |
Bâtiments | 127 106 | 653 | - | 127 759 |
Travaux et infrastructure | 0 | 0 | 0 | 0 |
Améliorations locatives | 19 277 | - | (4) | 19 273 |
Machinerie et équipements | 106 102 | 13 105 | (469) | 118 738 |
Équipements informatiques | 38 434 | 3 241 | (316) | 41 359 |
Logiciels informatiques | 4 346 | 464 | 0 | 4 810 |
Autres équipements | 5 431 | 199 | 1 | 5 631 |
Machinerie et équipements | 154 313 | 17 008 | (783) | 170 538 |
Véhicules automobiles | 18 870 | 1 881 | (1 030) | 19 721 |
Autres véhicules | 1 416 | 0 | 0 | 1 416 |
Véhicules | 20 286 | 1 881 | (1 030) | 21 137 |
322 163 | 19 542 | (1 817) | 339 888 | |
Amortissement cumulé | Solde d'ouverture | Amortissement | Aliénations et radiations | Solde de clôture |
(en milliers de dollars) | ||||
Bâtiments | 76 549 | 5 164 | (1) | 81 712 |
Travaux et infrastructure | 0 | 0 | 0 | 0 |
Améliorations locatives | 13 835 | 3 494 | - | 17 329 |
Machinerie et équipements | 73 808 | 6 240 | (467) | 79 581 |
Équipements informatiques | 29 206 | 3 502 | (294) | 32 414 |
Logiciels informatiques | 3 834 | 295 | 0 | 4 129 |
Autres équipements | 2 673 | 553 | 1 | 3 227 |
Machinerie et équipements | 109 521 | 10 588 | (758) | 119 351 |
Véhicules automobiles | 12 207 | 1 750 | (941) | 13 016 |
Autres véhicules | 227 | 138 | (1) | 364 |
Véhicules | 12 434 | 1 888 | (942) | 13 380 |
212 339 | 21 134 | (1 701) | 231 772 | |
Valeur comptable nette d'immobilisations | Solde d'ouverture | Solde de clôture | ||
(en milliers de dollars) | ||||
Terrains | 1 181 | 1 181 | ||
Bâtiments | 50 557 | 46 047 | ||
Travaux et infrastructure | 0 | 0 | ||
Améliorations locatives | 5 442 | 1 944 | ||
Machinerie et équipements | 44 792 | 51 187 | ||
Véhicules automobiles | 7 852 | 7 757 | ||
Valeur comptable nette | 109 824 | 108 116 |
La charge d'amortissement pour l'exercice teminé le 31 mars 2006 s'élèle à 21 134 $ (2006 - 22 492 $)
Les employés du ministère participent au Régime de retraite de la fonction publique, qui est parrainé et administré par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s'accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 % par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec et sont indexées à l'inflation.
Tant les employés que le ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. Les charges pour l'exercice courant et pour l'exercice précédent, soit environ 2.2 fois (2.6 en 2006) les cotisations des employés, correspondent à :
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Charges pour l'exercice | 77 728 | 80 743 |
77 728 | 80 743 |
La responsabilité du ministère relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.
Le ministère verse des indemnités de départ aux employés en fonction de l'admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d'avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Les indemnités de départ au 31 mars sont les suivantes :
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Obligation au titre des prestations constituées, début de l'exercice | 122 332 | 100 476 |
Charge pour l'exercice | 18 296 | 30 517 |
Prestations versées pendant l'exercice | (6 334) | (8 661) |
Obligation au titre des prestations constituées, fin de l'exercice | 134 294 | 122 332 |
Les autres passifs incluent des provisions et des éventualités dont près de 1.023 milliard de dollars en relation à des litiges concernant l'hépatite C et deux subventions législatives totalisant 430 millions de dollars tel qu'annoncé dans le budget 2007; (Projet de loi C-52 : 400 $ million à Inforoute Santé du Canada pour supporter le développement de registres de santé électroniques ainsi que 30 $ million à la "Rick Hansen Foundation for the Spinal Cord Injury Transitional Research Network" pour la recherche sur les lésions médullaires).
On comptabilise les éléments de passif afin d'inscrire les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés lorsque le ministère est obligé ou probablement obligé d'assumer ces coûts. Santé Canada a identifié des sites où des mesures sont possibles et pour lesquels un passif a été constaté.
2007 | 2006 | |
---|---|---|
Nombre approximatif de sites contaminés pour lesquels un passif a été constaté | 5 | 14 |
(en milliers de dollars) | ||
Passif constaté pour sites contaminés | 3 197 | 3 646 |
Les efforts déployés par Santé Canada pour évaluer les sites contaminés peuvent entraîner des passifs environnementaux additionnels ayant trait aux sites récemment établis ou aux modifications apportées aux évaluations ou à l'utilisation prévue des sites existants. Ces éléments de passif seront comptabilisés dans l'exercice où ils seront connus.
Dans le cours normal de ses activités, Santé Canada est visé par diverses actions en justice. Des poursuites pour les réclamations totalisant environ 10 811 022 000 $ (10 798 354 000 $ en 2006) étaient toujours en instance au 31 mars 2007. Certains passifs éventuels peuvent devenir des obligations réelles, selon que certains événements se réaliseront ou non. Dans la mesure où l'événement futur risque fort de se produire ou de ne pas se produire, et que l'on peut établir une estimation raisonnable de la perte, un passif estimatif est constaté et une charge comptabilisée dans les états financiers du ministère.
La nature des activités de Santé Canada crée des contrats et des obligations sur plusieurs années pendant lesquelles le ministère s'engage à faire certains paiements futurs. Voici les principales obligations contractuelles pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :
(en milliers de dollars) | Paiements de transfert | Services de santé non assurés | Total |
---|---|---|---|
2007-08 | 126 000 | 22 000 | 148 000 |
2008-09 | 97 000 | 31 000 | 128 000 |
2009-10 | 96 000 | 20 000 | 116 000 |
2010-11 | 58 000 | - | 58 000 |
2011-12 and thereafter | 50 000 | - | 50 000 |
Total | 427 000 | 73 000 | 500 000 |
En vertu du principe de propriété commune, le ministère est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d'État du gouvernement du Canada. Le ministère conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal de ses activités et selon des modalités commerciales normales. De plus, au cours de l'exercice, le ministère reçoit gratuitement des services d'autres ministères, comme il est indiqué à la partie (a).
Au cours de l'exercice, le ministère reçoit gratuitement des services d'autres ministères (installations, frais juridiques, couverture pour l'indemnisation des accidentés du travail et cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires). Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l'état des résultats du ministère :
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Installations | 34 914 | 34 481 |
Cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires | 50 980 | 48 176 |
Couverture pour l'indemnisation des accidentés du travail | 711 | 879 |
Services juridiques | 5 339 | 2 039 |
91 944 | 85 575 |
Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l'efficience et l'efficacité de sorte qu'un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Le coût de ces services, qui comprennent les services de paye et d'émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ne sont pas inclus à titre de charge dans l'état des résultats du ministère.
(en milliers de dollars) | 2007 | 2006 |
---|---|---|
Créditeurs - Autres ministères et organismes | 18 941 | 20 508 |
Les chiffres de l'exercice précédent ont été reclassés afin de les rendre conformes à la présentation adoptée pour l'exercice en cours.
Le 14 décembre 2006, le gouvernement et des avocats-conseils de classe ont atteint un règlement pour les Canadiennes et les Canadiens qui ont contracté l'hépatite C du système de collecte et de distribution du sang avant le 1er janvier 1986 et entre le 2 juillet 1990 et le 28 septembre 1998. En vertu de l'entente, le gouvernement a mis de côté près de 1 milliard de dollars dans un fond de règlement spécial et est reflétés dans les présents états financiers. Le 8 Juin 2007, les cours supérieures provinciales ont approuvé le règlement et les fonds du règlement seront transférés à l'administrateur désigné dans l'exercice à venir.
Réponses aux comités parlementaires |
Comité permanent de la santéRapport no 3 " Les implants mammaires remplis de gel de silicone : sujets de préoccupation " - déposé le 18 septembre 2006 Les membres du comité ont entendu des témoignages sur la question des implants mammaires remplis de gel de silicone. Parmi les témoins, mentionnons des fonctionnaires de Santé Canada et de l'Agence de la santé publique du Canada; d'ex-membres du groupe consultatif d'experts sur les implants mammaires, le Dr Mitchell Brown et la Dre Paula Chidwick; ainsi que la Dre Diana Zuckerman, présidente du National Research Center for Women andFamilies des États-Unis. Compte tenu des éléments de preuve présentés par ces témoins, le Comité a défini les principaux sujets de préoccupation concernant les implants mammaires remplis de gel de silicone liés à plusieurs domaines, notamment les évaluations de la sécurité, l'accès spécial, le consentement éclairé et la surveillance subséquente à l'approbation. Le comité reconnaît que ces recommandations pourraient exiger que des modifications soient apportées au Règlement sur les instruments médicaux et/ou d'autres documents justificatifs. Dans sa réponse, le Ministère reconnaît l'importance de chacune des recommandations et des préoccupations sousjacentes. Santé Canada a étudié attentivement chaque recommandation et a préparé une réponse aux préoccupations et des conseils contenus dans le rapport du comité. La réponse et les interventions du gouvernement concordent avec les recommandations du comité. |
Réponses aux rapports de la vérificatrice générale (VG) du Canada et de la commissaire à l'environnement et au développement durable (CEDD) |
Le Rapport Le Point de mai 2006 de la vérificatrice générale comprenait le Chapitre 5 - La gestion des programmes destinés aux Premières nations. Au cours de cette vérification de suivi, la vérificatrice générale a examiné les progrès réalisés par Santé Canada et quatre autres organismes fédéraux à l'égard des 37 recommandations formulées entre 2000 et 2003 sur des questions relatives aux Premières nations. Les recommandations faisaient partie de chapitres portant sur le logement dans les réserves, le développement économique, le processus d'intervention des tiers administrateurs, les soins de santé, le programme Aliments-poste, les revendications territoriales globales et les obligations de rapports des Premières nations. La vérificatrice générale a également signalé des facteurs qui semblaient avoir été déterminants dans la mise en oeuvre réussie des recommandations. Dans sa réponse, le gouvernement a convenu que les sept facteurs relevés par la vérificatrice générale étaient importants et que là où des progrès satisfaisants avaient été réalisés à l'égard des recommandations qu'elle avait faites, un ou plusieurs de ces facteurs étaient présents. En outre, le gouvernement a signalé que ces facteurs constituent une partie de plus en plus importante de son approche à l'égard du programme plus vaste destiné aux Autochtones. Le gouvernement a signalé que le règlement des questions autochtones demeure un défi extrêmement difficile et caractérisé par des questions complexes de compétences. Une réforme en profondeur est complexe et elle exige une mise en oeuvre graduelle et l'établissement de solides mesures de gouvernance et de responsabilisation au sein des communautés des Premières nations. Néanmoins, le gouvernement continuera de tenir compte des facteurs critiques lorsqu'il élabore des approches visant à améliorer l'avenir des peuples autochtones. Le rapport annuel de novembre 2006 de la vérificatrice générale comprenait le Chapitre 8 - L'affectation des fonds aux programmes de réglementation - Santé Canada. La vérificatrice générale a examiné le processus utilisé par Santé Canada pour affecter les ressources à chacune de ses directions générales et l'information qui sert de fondement à cette fin. En particulier, la vérificatrice générale a examiné comment les directions générales affectent les ressources à trois programmes de réglementation (sécurité des produits, médicaments et matériels médicaux) et elle a évalué l'incidence du processus d'affectation des ressources du Ministère sur sa capacité de s'acquitter de ses responsabilités en matière de réglementation dans ces domaines. La vérification portait sur les exercices 2003-2004 et 2004-2005. La vérificatrice générale a recommandé d'apporter des améliorations dans plusieurs domaines, notamment dans les plans opérationnels de chacun des programmes de réglementation de Santé Canada; divers aspects du processus connexe d'affectation des ressources, y compris l'établissement de frais d'utilisation, la mesure en continu et l'établissement de rapports sur le rendement. Santé Canada progresse dans la mise en application de toutes les recommandations de la vérificatrice générale. Par exemple, le Ministère a renforcé la planification opérationnelle grâce à l'adoption d'un processus combiné de planification stratégique et opérationnelle comprenant des mesures du rendement. La date d'échéance de la mise en oeuvre du nouveau processus est l'exercice 2007-2008. En outre, Santé Canada a récemment approuvé une nouvelle stratégie et un nouveau cadre de recouvrement des coûts pour tous ses programmes assortis de frais d'utilisation, y compris les médicaments et les matériels médicaux, afin qu'ils s'harmonisent à la Politique du Conseil du Trésor sur les normes de services pour les frais d'utilisation et pour élaborer un modèle de prévision des coûts complet. Les travaux concernant la stratégie et le cadre de recouvrement des coûts devraient être terminés au plus tard le 31 mars 2008. Faisant suite aux consultations auprès des intervenants en 2005, Santé Canada renouvelle son régime de recouvrement des coûts des médicaments et des matériels médicaux, conformément à la politique du Conseil du Trésor et à la Loi sur les frais d'utilisation. Santé Canada a entrepris de consulter les intervenants en 2006-2007 dans le but d'avoir terminé le travail au terme des deux exercices suivants (2007-2008 et 2008-2009). Le rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale comprenait également le Chapitre 10 - L'attribution et la gestion d'un contrat relatif aux services de santé : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Santé Canada. Santé Canada est chargé de fournir des services de santé non assurés, comme des médicaments et des fournitures médicales, aux Premières nations et aux populations inuites. En 1997, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a attribué à First Canadian Health Management Corporation Inc. (FCH) un contrat de services de traitement des demandes de paiement du programme des Services de santé non assurés (SSNA) de Santé Canada. La vérificatrice générale a évalué si TPSGC s'était conformé à la Politique sur les marchés du gouvernement lorsqu'il a octroyé le contrat et si Santé Canada avait exercé un contrôle suffisant à l'égard des fonds publics dépensés dans le cadre du programme. Deux des recommandations de la vérificatrice générale visaient Santé Canada - une relative à la conformité avec les articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques et l'autre concernant la clarté du document ministériel sur la délégation des pouvoirs de signature en matière de finances. En raison d'autres travaux de vérification effectués entre janvier et septembre 2006, la vérificatrice générale a confirmé que Santé Canada avait réglé ces deux problèmes. |
Vérifications externes |
(Nota : Il s'agit des vérifications externes effectuées par la vérificatrice générale du Canada, notamment la commissaire à l'environnement et au développement durable (CEDD), la Commission de la fonction publique du Canada ou le Commissariat aux langues officielles.) Vérifications à l'échelle gouvernementale touchant Santé Canada effectuées par la vérificatrice générale :
Des vérifications à l'échelle du gouvernement touchant Santé Canada et effectuées par la commissaire à l'environnement et au développement durable (CEDD) - Rapport annuel de septembre 2006 :
Vérifications menées par le commissaire aux langues officielles (CLO)
Vérifications menées par l'Agence de la fonction publique du Canada (AFPC - auparavant AGRHFPC)
Le rapport de vérification est disponible ici: |
Mise en oeuvre de la Loi fédérale sur la responsabilité et de la politique sur la vérification interne de 2006 du Conseil du Trésor |
La Loi fédérale sur la responsabilité, qui a reçu la sanction royale en décembre 2006, crée, pour la première fois, une exigence législative pour les administrateurs généraux en les obligeant à établir les fonctions ministérielles de vérification et à y affecter les ressources nécessaires. Cette loi prévoit le fondement législatif des interventions du Bureau de la vérification et de la responsabilisation (BVR) visant à mettre en oeuvre la politique sur la vérification interne de 2006 du Conseil du Trésor qui est entrée en vigueur le 1er avril 2006. Le BVR a continué à se préparer à la mise en oeuvre de la politique sur la vérification interne de 2006 du Conseil du Trésor :
|
Principaux buts et objectifs et cibles à long terme de la Stratégie de développement durable |
La Stratégie de développement durable 2004-2007 de Santé Canada se compose des trois thèmes suivants :
Chaque thème comprend divers objectifs et cibles. Au cours de l'exercice 2006-2007, des progrès ont été réalisés en ce qui concerne les trois thèmes. |
De quelle façon ces buts, ces objectifs et ces cibles à long terme contribuent-ils à l'atteinte de nos résultats stratégiques? | |
Santé Canada a établi les quatre résultats stratégiques suivants :
Les cibles établies sous le premier thème appuient directement les quatre résultats stratégiques. Les cibles établies sous le deuxième thème appuient également toute la gamme de résultats, bien qu'elles renforcent en premier lieula base de connaissances, puis les pratiques de gestion et de prise de décision. Le troisième thème appuie l'écologisation des opérations de Santé Canada. |
Cibles et progrès |
Santé Canada a respecté la plupart des engagements énoncés dans la SDD III, et a cerné les activités à intégrer dans la SDD IV afin que soient atteints des cibles non atteintes de la SDD III. Pour obtenir des renseignements détaillés sur l'état d'avancement associé à chacune des cibles de la SDD III, veuillez consulter le Rapport final sur les réalisations 2004-2007 de la Stratégie de développement durable 2004-2007 de Santé Canada, intitulée Incarner le changement désiré. Pour obtenir un exemplaire du rapport, veuillez communiquer avec le Bureau du développement durable de Santé Canada, à l'adresse de courriel suivante: osd@hc-sc.gc.ca ou au 613-954-3859. Réalisations associées au thème 1 Parmi les principales réalisations de 2006-2007 associées à ces priorités, mentionnons les éléments suivants : Santé Canada a réussi à atteindre les cibles établies en matière de qualité de l'eau potable au Canada grâce à l'élaboration de lignes directrices sur l'eau potable (cible 1.1.1) en partenariat avec les ministères fédéral, provinciaux et territoriaux de la santé et de l'environnement, à la création d'un protocole national visant à s'attaquer aux situationsde contamination et de maladie d'origine hydrique, à rédiger le Guide des procédures pour la salubrité de l'eau potable au Canada dans les communautés des Premières nations au sud du 60e parallèle et à créer un outil d'évaluation du risque associé à l'eau potable dans les collectivités des Premières nations. Santé Canada a travaillé en collaboration avec d'autres ministères fédéraux afin d'évaluer la vulnérabilité des Canadiens aux effets des changements climatiques par le truchement de diverses études de cas, l'élaboration de méthodes et l'examen des articles publiés (cible 1.1.4). Un rapport de synthèse a été rédigé, et la version finale devrait paraître en novembre 2007. Santé Canada s'est aussi engagé à élaborer et à mettre à jour les lignes directrices et les normes scientifiques visant à améliorer la salubrité de l'approvisionnement alimentaire et à réduire les maladies d'origine alimentaire (cible 1.1.5). SC a commencé la mise en place du Fonds pour l'adaptation des services de santé à l'intention des Autochtones afin d'élaborer de nouvelles manières d'améliorer, d'intégrer et d'adapter les services de santé existants, ce qui permettra de mieux répondre aux besoins de tous les Autochtones (cible 1.2.2). D'importants progrès ont été réalisés en ce qui a trait à la réévaluation des décisions relatives aux produits antiparasitaires. Nous avons publié des propositions de décisions réglementaires liées à 14 ingrédients actifs se trouvant dans des produits antiparasitaires, et achevé et publié des décisions réglementaires touchant 17 ingrédients actifs de même genre. Tout cela découle de travaux de réévaluation des produits homologués réalisés par l'ARLA afin de s'assurer que ces produits respectent les normes actuelles en matière de sécurité. En collaboration avec Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'ARLA a créé un site Web qui présente les projets de réduction du risque associé aux cultures prioritaires (cible 1.1.7). Réalisations associées au thème 2 Dans le cadre de la SDD III 2004-2007, nous nous sommes concentrés sur l'élaboration et la diffusion d'outils de formation et de communication liés au développement durable à l'intention des nouveaux et des anciens employés de SC afin de les sensibiliser à cet enjeu et d'intégrer cette dimension aux activités (cibles 2.1.1 et2.1.2). En 2006-2007, plus de 200 employés ont reçu une formation sur la préparation des Évaluations environnementales stratégiques (EES) et la teneur de leurs responsabilités en vertu de la directive du Cabinet sur les EES. Santé Canada a réalisé une EES détaillée du Plan canadien de gestion des produits chimiques et préparé un outil d'évaluation des politiques liées au développement durable qui sera mis à l'essai en 2007. L'objectif de l'outil est de mieux intégrer aux politiques, aux plans et aux programmes les éléments associés au développement durable. Réalisations associées au thème 3 |
Rajustements |
En avril 2006, le gouvernement fédéral a présenté une nouvelle politique d'achats écologiques. Cette politique vise à encourager l'achat de biens et de services qui sont le moins susceptibles d'avoir une répercussion négative sur l'environnement durant leur « cycle de vie » (production, utilisation et élimination). Santé Canada a commencé à mettre en oeuvre cette politique à l'échelle du Ministère en recueillant des renseignements de base, en communiquant la politique et les outils que peuvent utiliser les employés pour appliquer la politique et en incluant des cibles précises en matière d'approvisionnement écologique dans la SDD IV. Le Ministère continuera à établir des rapports annuels sur les progrès réalisés concernant l'application de cette politique . Santé Canada considère que la SDD est un document qui évolue au fil du temps en raison des nouvelles possibilités qui se font jour et à la suite de recommandations et de vérifications officielles. Même si nous avons fait d'importants progrès dans l'atteinte des objectifs et des cibles de la SDD III, deux cibles (1.1.5 et 2.1.5) ont dû être reportées à la prochaine stratégie, la SDD IV, puisqu'il n'a pas été possible de les atteindre complètement de 2004 à 2007. Le cadre de gestion du rendement de la SDD III était plus solide que celui des stratégies antérieures. Nous avons élaboré un modèle d'enchaînement des résultats afin de présenter la logique et les résultats attendus de la SDD III, et mesuré le rendement en fonction d'indicateurs. Cependant, même si le modèle d'enchaînement des résultats sied bien à certaines cibles, ce n'était pas le cas pour d'autres. Afin de régler les problèmes liés à la mesure du rendement dans la SDD IV, par un effort concerté, nous nous sommes assurer que les cibles obéissaient à la règle « SMART » : c'est-à-dire qu'ils peuvent Soutenir les thèmes spécifiques et stratégiques; qu'il est possible de les Mesurer; qu'elles sont orientées vers l'Action et réalisables; qu'elles s'accompagnent des Ressources humaines et financières nécessaires tout en étant pertinentes; et qu'elles sont assujetties dans le Temps à des échéances ou à des critères précis. Cela permettra de nous assurer que nous pouvons compter sur un système de mesure du rendement simple et justifiable. Chaque objectif de chaque cible est associé à un indicateur clair et mesurable qui permettra de fournir une estimation fiable de l'atteinte de la cible. |
Nom des Initiatives horizontales |
|
Comparaison avec les Autorisations spéciales de voyager du SCT |
Santé Canada respecte les Autorisations spéciales de voyager du SCT. |
Comparaison avec la Directive sur les voyages, les taux et les indemnités du SCT |
Santé Canada respecte la Directive sur les voyages, les taux et les indemnités du SCT. |
Information supplementaire sur les Réservoirs de stockage