Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Environnement Canada

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous Â».

Section 3: Renseignements supplémentaires

Renseignements sur l'organisation

Environment Canada Branch structure

Aperçu du rendement financier

La présente section comprend un résumé du rendement financier d'Environnement Canada pour l'exercice financier 2006-2007.

Les états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, lesquels sont conformes aux principes comptables généralement reconnus au Canada pour le secteur public.

Le Ministère reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l'état des résultats et l'état de la situation financière d'un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires d'exercices passés, courant ou futurs. En conséquence, les résultats nets des activités du Ministère pour l'exercice diffèrent selon qu'ils sont présentés selon la comptabilité de financement public ou selon la comptabilité d'exercice.

Le Ministère a dépensé 868,4 millions de dollars en 2006-2007. Cette somme n'est que légèrement supérieure aux dépenses prévues définies dans notre Rapport sur les plans et priorités de 2006-2007. La transition au ministère s'est poursuivie pendant l'exercice 2006-2007 dans le cadre d'un exercice de réorganisation important.

L'Agence canadienne pour l'incitation à la réduction des émissions (ACIRE) n'a engagé aucune de ses dépenses prévues pour l'exercice 2006-2007, comme l'indique le Rapport sur les plans et priorités 2006-2007 d'Environnement Canada. Les fonds, approuvés en principe par le Conseil du Trésor, ont été gelés, et l'Agence devait donner une description plus détaillée de ses activités avant que les fonds soient débloqués. Les programmes chapeautés par l'Agence ont été annulés en 2006-2007.

Les données du sommaire financier, telles que l'information présentée au tableau 1, sont affichées au moyen de quatre éléments distincts. Par souci de clarté, ces éléments sont définis comme suit :

  • Budget principal des dépenses : Montants indiqués dans le budget principal des dépenses 2006-2007 ;
  • Dépenses prévues : Montants indiqués dans le Rapport sur les plans et les priorités de 2006-2007, rajustés de manière à inclure la subvention unique de 150 millions de dollars destinée au Fonds municipal vert ;
  • Autorisations totales : Dépenses prévues en plus de tout montant supplémentaire approuvé par le Parlement pour les ministères afin de tenir compte des priorités changeantes et des événements imprévus ; et
  • Dépenses réelles (2006-2007) : Montants des dépenses réelles au cours de l'exercice financier.

Nota : Certains totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre en raison de l'arrondissement des chiffres.

Tableau 1 : Comparaison des dépenses prévues et des dépenses réelles (équivalents temps plein compris)

Ce tableau compare les données du Budget principal des dépenses, les dépenses prévues, les autorisations totales et les dépenses réelles du plus récent exercice terminé, de même que les montants historiques des dépenses réelles.


 

2004-2005

2005-2006

2006-2007

(En millions de dollars)

Dépenses réelles (1)

Dépenses réelles (1)

Budget principal des dépenses

Dépenses prévues

Autorisations totales

Dépenses réelles

La biodiversité est conservée et protégée

126,2

130,5

125,3

125,6

136,0

143,5

L'eau est propre, salubre et sécuritaire

51,7

60,1

54,9

59,7

86,2

95,7

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durables du capital naturel et des paysages

76,7

79,4

71,8

80,9

76,7

59,6

De meilleures connaissances et de meilleurs renseignements sur les conditions environnementales et météorologiques influencent le processus décisionnel

123,1

130,8

117,6

121,8

136,4

138,9

Les Canadiens sont informés et répondent de façon appropriée aux conditions environnementales actuelles et prédites

148,4

174,9

151,6

151,0

151,3

142,1

Les risques posés par les polluants et d'autres substances nocives ou dangereuses dans l'environnement sont réduits

219,3

344,2

236,3

238,5

241,8

229,8

Les Canadiens adoptent des approches de production et de consommation durables

24,5

44,1

26,6

26,5

31,1

29,7

Les émissions nettes de gaz à effet de serre sont réduites

155,4

76,5

18,5

32,6

25,0

24,4

Les Canadiens comprennent les impacts des changements climatiques et s'adaptent à leurs effets

1,3

1,2

1,3

1,9

3,9

4,8

Totaux

926,7

1 041,5

803,9

838,4

 888,3

868,4

Moins : revenus non disponibles

(9,0)

 (10,7)

Sans objet

(12,1)

Sans objet

(11,8)

Plus : coût des services reçus à titre gracieux (2)

72,2

75,5

Sans objet

71,7

Sans objet

81,3

2006–2007 Coût net pour Environnement Canada

989,9

1 106,3

Sans objet

898,0

Sans objet

938,0

Équivalents temps plein

 6 086

6 463

Sans objet

6 363

Sans objet

 6 646


Les totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre et à l'intérieur d'un même tableau en raison de l'arrondissement des chiffres.

Nota : Exclut les revenus disponibles.

(1) En raison des modifications à la structure des rapports, les montants par activité de programme ont été calculés selon notre tableau de concordance ministériel. Veuillez consulter les Rapports ministériels précédents portant sur le rendement d'Environnement Canada, pour plus de précision sur l'information financière.
(2) Les services reçus à titre gracieux comprennent habituelement l'hébergement offert par TPSGC, la cotisation de l'employeur aux primes d'assurance des employés, les dépenses payées par le SCT (en excluant les fonds renouvelables, le plan d'indemnisation des victimes d'accidents du travail offert par Développement social Canada et les services reçus de la part de Justice Canada (voir tableau 4).

Changements entre les dépenses réelles de 2005-2006 et celles de 2006-2007

Les dépenses réelles du Ministère étaient de 1,0415 millions de dollars en 2005-2006 et de 868,4 millions de dollars en 2006-2007, ce qui représente une diminution de 173,1 millions de dollars. Cette diminution est principalement attribuable à la subvention unique de 150 millions de dollars offerte, en 2005-2006, à la Fédération canadienne des municipalités pour les Fonds municipaux vert.

Tableau 2 : Ressources par activité de programme

Ce tableau présente le Budget principal des dépenses, les dépenses prévues, le total des autorisations et les dépenses réelles selon l'activité du programme et le crédit.


2006-2007
(en millions de dollars)

 

Budgétaire

Activité de programme

Fonction-nement (1)

Immobil-isations

Subventions

Total : Dépenses budgétaires brutes

Moins :
Revenus disponibles

Total : Dépenses budgétaires nettes

La biodiversité est conservée et protégée

Budget principal des dépenses

102,0

0,5

24,0

126,5

(1,2)

125,3

Dépenses prévues  

102,3

0,5

24,0

126,8

(1,2)

125,6

Total des autorisations

112,2

1,8

23,2

137,2

(1,2)

136,0

Dépenses réelles  

120,7

1,6

21,9

144,2

(0,7)

143,5

L'eau est propre, salubre et sécuritaire

Budget principal des dépenses

55, 3

2, 3

0, 5

58, 0

(3, 1)

54, 9

Dépenses prévues  

60, 0

2, 3

0, 5

62, 8

(3, 1)

59, 7

Total des autorisations

83, 6

5, 0

0, 8

89, 4

(3, 1)

86, 2

Dépenses réelles  

93, 0

4, 7

0, 8

98, 4

(2, 7)

95, 7

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durables du capital naturel et des paysages

Budget principal des dépenses

68, 4

0, 7

4, 5

73, 5

(1, 7)

71, 8

Dépenses prévues  

77, 4

0, 7

4, 5

82, 6

(1, 7)

80, 9

Total des autorisations

70, 2

0, 7

7, 5

78, 4

(1, 7)

76, 7

Dépenses réelles  

51, 9

0, 3

7, 5

59, 7

(0, 1)

59, 6

De meilleures connaissances et de meilleurs renseignements sur les conditions environnementales et météorologiques influencent le processus décisionnel

Budget principal des dépenses

113, 4

12, 5

0, 3

126, 1

(8, 5)

117, 6

Dépenses prévues  

117, 6

12, 5

0, 3

130, 3

(8, 5)

121, 8

Total des autorisations

131, 6

12, 8

0, 6

144, 9

(8, 5)

136, 4

Dépenses réelles  

142, 6

11, 5

0, 5

154, 7

(15, 8)

138, 9

Les Canadiens sont informés et répondent de façon appropriée aux conditions environnementales actuelles et prédites

Budget principal des dépenses

189, 7

7, 2

7, 5

204, 4

(52, 9)

151, 6

Dépenses prévues  

189, 2

7, 2

7, 5

203, 9

(52, 9)

151, 0

Total des autorisations

190, 4

7, 5

6, 2

204, 1

(52, 9)

151, 3

Dépenses réelles  

169, 2

7, 2

6, 2

182, 6

(40, 5)

142, 1

Les risques posés par les polluants et d'autres substances nocives ou dangereuses dans l'environnement sont réduits

Budget principal des dépenses

226, 8

6, 2

10, 4

243, 4

(7, 1)

236, 3

Dépenses prévues  

229, 0

6, 2

10, 4

245, 6

(7, 1)

238, 5

Total des autorisations

233, 4

8, 1

7, 4

248, 9

(7, 1)

241, 8

Dépenses réelles

219, 8

7, 9

6, 9

234, 7

(4, 8)

229, 8

Les Canadiens adoptent des approches de production et de consommation durables

Budget principal des dépenses

23, 3

3, 3

-

26, 7

(0, 0)

26, 6

Dépenses prévues  

23, 3

3, 3

-

26, 6

(0, 0)

26, 5

Total des autorisations

24, 2

3, 3

3, 6

31, 2

(0, 0)

31, 1

Dépenses réelles  

24, 9

1, 2

3, 6

29, 7

(0, 0)

29, 7

Les émissions nettes de gaz à effet de serre sont réduites

Budget principal des dépenses

18, 1

0, 4

-

18, 5

(0, 1)

18, 5

Dépenses prévues  

32, 3

0, 4

 

32, 6

(0, 1)

32, 6

Total des autorisations

24, 2

0, 5

0, 3

25, 1

(0, 1)

25, 0

Dépenses réelles

23, 8

0, 3

0, 3

24, 4

(0, 0)

24, 4

Les Canadiens comprennent les impacts des changements climatiques et s'adaptent à leurs effets

Budget principal des dépenses

1, 3

-

-

1, 3

(0, 0)

1, 3

Dépenses prévues

1, 9

-

-

1, 9

(0, 0)

1, 9

Total des autorisations

3, 4

0, 4

0, 1

3, 9

(0, 0)

3, 9

Dépenses réelles  

4, 7

0, 1

0, 1

4, 9

(0, 1)

4, 8

Totaux

Budget principal des dépenses

798, 5

33, 0

47, 1

878, 5

(74, 7)

803, 9

Dépenses prévues  

833, 0

33, 0

47, 1

913, 1

(74, 7)

838, 4

Total des autorisations

873, 3

40, 0

49, 7

963, 0

(74, 7)

888, 3

Dépenses réelles

850, 6

34, 8

47, 9

933, 3

(64, 8)

868, 4

               

Tableau 3 : Postes votés et législatifs

Ce tableau explique la manière dont le Parlement vote les ressources pour le Ministère.


Poste voté ou législatif

Libellé tronqué du poste voté ou législatif

2006-2007 (En millions de dollars)

Budget principal des dépenses

Dépenses prévues

Autorisations totales

Dépenses réelles

1

Dépenses de fonctionnement

648,2

682,6

716,2

703,7

5

Dépenses en capital

33,0

33,0

40,0

34,8

10

Subventions et contributions

47,1

47,1

49,7

47,9

(L)

Ministre de l'Environnement -traitement et allocation pour automobile

0,1

0,1

0,1

0,1

(L)

Contributions aux régimes d'avantages sociaux des employés

75,5

75,6

81,3

81,3

(L)

Dépenses de produits de la cession des biens excédentaires de l'État

-

-

1,0

0,7

 

Total

803,9

838,4

888,3

868,4


Les totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre et à l'intérieur d'un même tableau en raison de l'arrondissement des chiffres.

Nota : Les revenus disponibles ne sont pas inclus.

Tableau 4 : Services reçus à titre gracieux

Le tableau suivant est conçu pour démontrer les services reçus à titre gracieux par le Ministère.


(En millions de dollars)

2006-2007

Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

37,5

Contributions de l'employeur aux primes du régime d'assurance des employés et dépenses payées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (à l'exception des fonds renouvelables)

38,3

Indemnisation des victimes d'accidents du travail assurée par Ressources humaines et Développement social Canada

1,3

Traitements et dépenses connexes liés aux services juridiques fournis par le Ministère de la Justice Canada

4,2

Total des services reçus à titre gracieux en 2005-2006

81,3


Les totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre et à l'intérieur d'un même tableau en raison de l'arrondissement des chiffres.

Tableau 5: Sources de revenus disponibles et de revenus non disponibles

Revenus disponibles


(En millions de dollars)

Dépenses réelles

 2004-2005(1)

Dépenses réelles

 2005-2006(1)

2006-2007

Budget principal des dépenses

Revenu prévu

Autorisa-tions totales

Dépen-ses réelles

La biodiversité est conservée et protégée

 

Produits d'information

0,0

0,1

--

--

0,0

0,0

 

Divers

--

--

0,1

0,1

0,1

--

 

Immobilier (Locaux)

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,2

 

Services de réglementation

0,3

0,2

0,3

0,3

0,3

--

 

Services professionnels et scientifiques

0,7

0,6

0,8

0,8

0,8

0,5

 

Total partiel

1,1

1,0

1,2

1,2

1,2

0,7

 
 

Produits d'information

0,3

0,2

--

--

0,0

0,1

 

Immobilier (Locaux)

0,1

0,1

0,4

0,4

0,4

0,1

 

Services professionnels et scientifiques

2,6

2,1

2,7

2,7

2,7

2,5

 

Total partiel

3,0

2,4

3,1

3,1

3,1

2,7

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités

 

Produits d'information

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,0

 

Immobilier (Locaux)

0,3

0,2

0,3

0,3

0,3

0,0

 

Services de réglementation

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

--

 

Services professionnels et scientifiques

1,9

1,3

1,2

1,2

1,2

0,1

 

Total partiel

2,4

1,9

1,7

1,7

1,7

0,1

Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environnementales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions

 

Produits d'information

21,7

20,7

6,3

6,3

6,3

6,7

 

Divers

0,2

0,0

--

--

0,0

--

 

Immobilier (Locaux)

0,2

0,3

0,1

0,1

0,1

0,4

 

Services professionnels et scientifiques

6,5

6,9

2,2

2,2

2,2

8,7

 

Total partiel

28,5

27,9

8,5

8,5

8,5

15,8

Les Canadiens sont informés sur les prévisions et les conditions météorologiques courantes et y réagissent bien Produits d'information

 

Produits d'information

23,0

22,8

38,5

38,5

38,5

36,9

 

Divers

0,2

0,0

0,1

0,1

0,1

--

 

Immobilier (Locaux)

0,2

0,4

0,5

0,5

0,5

0,4

 

Services professionnels et scientifiques

7,1

7,8

13,8

13,8

13,8

3,2

 

Total partiel

30,5

31,0

52,9

52,9

52,9

40,5

Réduction des risques posés par les substances nocives et dangereuses dans l'environnement

 

Produits d'information

0,0

0,0

0,1

0,1

0,1

0,0

 

Immobilier (Locaux)

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,0

 

Services de réglementation

1,7

1,8

1,9

1,9

1,9

0,2

 

Services professionnels et scientifiques

5,2

4,1

4,9

4,9

4,9

4,5

 

Total partiel

7,0

6,1

7,1

7,1

7,1

4,8

Les Canadiens adoptent des démarches de consommation et de production durables

 

Services de réglementation

0,2

0,2

--

--

0,0

--

 

Services professionnels et scientifiques

0,5

0,4

--

--

0,0

0,0

 

Total partiel

0,7

0,6

--

--

0,0

0,0

Réduction des émissions nettes de gaz à effet de serre

 

Services professionnels et scientifiques

0,8

0,1

0,1

0,1

0,1

0,0

 

Total partiel

0,8

0,1

0,1

0,1

0,1

0,0

Les Canadiens s'adaptent aux effets du changement climatique et les comprennent

 

Produits d'information

0,2

0,0

--

--

0,0

0.1

 

Total partiel

0,2

0,0

--

--

0,0

0.1

Total des revenus disponibles

74.3

71,0

74,7

74,7

74,7

64,8

               

Les totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre à cause de l'arrondissement des chiffres.

Revenus non disponibles


(En millions de dollars)

Dépenses réelles

2004-2005(1)

Dépenses réelles

2005-2006(1)

2006-2007

Budget principal des dépenses

Revenu prévu

Autorisa-tions totales

Dépen-ses réelles

La biodiversité est conservée et protégée

 

Amendes

0,1

0,0

--

--

--

--

 

Licences et permis

2,8

3,2

4,2

4,2

4,2

3,1

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,0

0,1

--

--

--

0,0

 

Services de réglementation

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,1

 

Divers

0,0

0,3

--

-

--

1,6

 

Total partiel

3,1

3,8

4,4

4,4

4,4

4,8

Une eau salubre, propre et sécuritaire

 

Services professionnels et scientifiques

--

--

0,2

0,2

0,2

--

 

Divers

0,0

0,0

--

--

--

0,1

 

Accords avec des tierces parties  

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,3

 

Total partiel

0,2

0,2

0,4

0,4

0,4

0,4

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités

 

Services professionnels et scientifiques

--

-

0,1

0,1

0,1

-

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,0

0,0

--

--

--

0,0

 

Divers

0,0

0,1

--

--

--

0,0

 

Total partiel

0,1

0,2

0,1

0,1

 0,1

0,0

Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environnementales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions

 

Produits d'information

0,7

0,8

1,0

1,0

1,0

0,1

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,0

0,1

--

--

--

0,1

 

Divers

1,6

1,6

2,3

2,3

2,3

0,6

 

Redevances

0,1

0,2

0,2

0,2

0,2

0,4

 

Total partiel

2,4

2,6

3,4

3,4

3,4

1,2

Les Canadiens sont informés sur les prévisions et les conditions météorologiques courantes et y réagissent bien Produits d'information

 

Produits d'information

0,7

0,9

1,1

1,1

 1,1

0,6

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,0

0,1

--

--

--

0,0

 

Divers

1,8

1,8

2,5

2,5

 2,5

3,9

 

Redevances

0,1

0,2

0,2

0,2

 0,2

0,0

 

Total partiel

2,6

3,0

3,8

3,8

 3,8

4,5

Réduction des risques posés par les substances nocives et dangereuses dans l'environnement

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,0

0,2

--

--

--

0,5

 

Divers

0,2

0,3

0,1

0,1

 0,1

0,1

 

Redevances

0,1

0,1

--

--

--

0,2

 

Total partiel

0,3

0,6

0,1

0,1

 0,1

0,7

Réduction des émissions nettes de gaz à effet de serre

 

Produits de la cession de biens excédentaires de l'État

0,2

0,1

--

--

--

--

 

Divers

0,2

0,1

--

--

--

0,0

Total des revenus non disponibles

9,0

10,7

12,1

12,1

12,1

11,8

             

Total des revenus disponibles et non disponibles

83,3

81,7

86,8

86,8

86,8

76,6


Les totaux peuvent différer d'un tableau à l'autre à cause de l'arrondissement des chiffres.
(1) En raison des modifications à la structure des rapports, les montants par activité de programme ont été calculés selon notre tableau de concordance ministériel. Veuillez consulter les Rapports ministériels précédents sur le rendement d'Environnement Canada pour plus de précision sur l'information financière.

Ce tableau énumère les diverses sources de revenus disponibles et non disponibles. Voici de courtes définitions qui aideront à bien comprendre le genre de revenus qui entrent dans ces catégories :

Services scientifiques et professionnels : recherches et analyses, télécommunications, produits hydrométriques , services de consultation, formation, études et enquêtes sur la faune
Produits d'information: extraction de données et accès à celles-ci, publications, produits hydrométriques et météorologiques..
Divers: recouvrement du régime de prestation aux employés et frais de stationnement des étudiants
Services de réglementation: frais d'application et de surveillance des permis d'immersion en mer, notification sur les nouvelles substances chimiques et autres frais et permis.
Biens réels (Locaux): habitations, locations, droit d'entrée, concessions et recouvrement des édifices de l'Institut national de recherche sur les eaux.
Redevances: revenus provenant de la concession de licences pour la propriété intellectuelle.
Initiatives de marché partagé: marketing et ventes d'annonces.
Licences et permis: permis de chasse aux oiseaux migrateurs, timbres, taxidermie et permis d'aviculture.
Amendes: amendes imposées aux termes de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) et autres amendes diverses.
Accords avec des tierces parties  : contrats de prestation de services de gestion de l'eau sous l'autorité de la Commission de contrôle du lac des Bois (salaires) et de la Commission de planification de la régularisation de la rivière des Outaouais (salaires).
Produits de la cession de biens excédentaires de l'État : gains sur la vente de biens non capitalisés et produit de la vente d'immobilisations, à l'exception des biens réels.

Revenus disponibles :
La réduction la plus importante dans les revenus prévus est attribuable à une modification dans le traitement comptable pour les fonds que le Ministère reçoit de Ressources naturelles Canada pour le Programme de recherche et de développement énergétiques (PRDE). Depuis 2006-2007, les transactions liées à ce programme sont comptabilisées dans un compte d'attente d'autres ministères plutôt que dans les recettes applicables à un crédit. Nous avons aussi observé une baisse des revenus dans le cadre du contrat entre Environnement Canada et NAV CANADA ainsi qu'avec les accords interministériels avec la Garde côtière canadienne et le Ministère de la Défense nationale (MDN). Certains projets bénéficiant des fonds de la Section de recherche et de sauvetage du MDN ont été affectés au Ministère par l'entremise des crédits supplémentaires plutôt que des recettes applicables à un crédit. Les autres écarts budgétaires mineurs sont surtout attribuables à des revenus commerciaux totaux inférieurs.

Tableau 6a: Loi sur les frais d'utilisation

Services de réglementation


Frais d'utilisation

Frais de demande de permis d'immersion en mer

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

LCPE (1999), paragr. 135(1); Règlement sur l'immersion en mer

Date de la dernière modification

2001

Normes de rendement

 

Dans le cadre des frais de demande, chaque demande est examinée conformément à l'annexe 6 de la LCPE (1999) et au Règlement sur l'immersion en mer. Cela suppose un avis public, une demande qui fournit des données détaillées, un examen scientifique et le paiement des frais. Chaque permis est publié dans la Gazette du Canada dans les 120 jours suivant la demande, si celle-ci est complète et qu'il n'y a pas de questions de la part des autres intervenants. Dans le cadre du prix des permis, Environnement Canada s'engage à organiser des rencontres annuelles avec les clients pour étudier les plans de surveillance; procéder à une surveillance représentative des lieux utilisés pour l'immersion conformément aux Lignes directrices nationales relatives à la surveillance des lieux utilisés pour l'immersion en mer de déblais de dragage et d'excavation; produire un rapport annuel sur l'activité; produire un sommaire financier des revenus, des dépenses et de la valeur pour les clients; rendre compte des résultats du contrôle à l'Office for the London Convention (20).

Résultats liés au rendement

Les normes de service ont été respectées.

Les demandes ont été passées en revue dans le délai imparti de 120 jours. Des conseils ont été fournis aux demandeurs pour aider à procéder à l'examen des permis en temps opportun.

Les plans de surveillance ont été examinés avec les clients dans chaque région. La surveillance des lieux utilisés pour l'immersion a été réalisée et des comptes rendus ont été produits.

Pour obtenir de plus amples détails, consultez le site du programme d'immersion en mer d'Environnement Canada. (20).

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008 (1)

2008-2009 (1)

2009-2010 (1)

Revenu projeté

200,0

200,0

200,0

200,0

Revenu réel

217,5

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

Inconnu (1)

Inconnu

Inconnu

Inconnu


Frais d'utilisation

Frais de surveillance des lieux utilisés pour l'immersion en mer

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

LGFP, alinéa 19(1)a); Règlement sur les prix à payer pour les permis d'immersion en mer (surveillance des sites)

Date de la dernière modification

2001

Normes de rendement

Le titulaire de permis a accès à un site autorisé et a la capacité de se débarrasser de 1 000 m 3 de matériaux de dragage ou de déblai par tranche de 470 $ versée. Le revenu recueilli est utilisé par le Programme d'immersion en mer pour mettre en œuvre un programme national de surveillance représentative des lieux utilisés pour l'immersion qui autorise l'ensemble du groupe de clients à continuer d'avoir accès à des lieux d'immersion appropriés et qui montre que les ressources sont utilisées de façon durable pour le public canadien.

Résultats liés au rendement

Les normes de service ont été respectées. Les titulaires de permis se sont débarrassés des matériaux de dragage et de déblai comme leur permis les y autorise. La surveillance représentative a été réalisée conformément aux lignes directrices de surveillance.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009 (2)

2009-2010 (2)

Revenu projeté

1 200,0

1 400,0

1 500,0

1 500,0

Revenu réel

1 465,2

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

1 300,0

1 300,0

1 600,0

1 600,0



Frais d'utilisation

Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

LCPE (1999), art. 328, Règlement sur les droits concernant les substances nouvelles

Date de la dernière modification

2002

Normes de rendement

Les déclarations sont traitées dans les délais réglementaires pour la totalité des demandes. La réception des demandes est confirmée par lettre, courriel ou télécopieur dans un délai de dix jours ouvrables.

Résultats liés au rendement

Toutes les déclarations concernant les substances nouvelles ont été traitées et évaluées dans la période établie par la Loi. Les réponses aux demandes faites par lettre, courriel ou télécopieur ont été envoyées dans un délai de dix jours pour 95 p. 100 des demandes.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

400,0

400,0

400,0

400,0

Revenu réel

500,0

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

2 200,0

2 200

2 200

2 200



Frais d'utilisation

Programme des oiseaux migrateurs - permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier (3)

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, art. 12; Règlement sur les oiseaux migrateurs CRC., c. 1035

Date de la dernière modification

1998 - DORS/98-314

Normes de rendement

Les permis de chasse sont vendus au prix de 8,50 $ aux bureaux de Postes Canada et auprès de fournisseurs provinciaux et privés sélectionnés, du 1er août au 10 mars de l'année suivante. La norme de rendement vise à s'assurer que le nombre adéquat de permis est disponible aux fins de distribution dans ce délai.

Un permis validé par le Timbre sur la conservation des habitats fauniques est obligatoire pour la chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier. Le sauvaginier ou son représentant doit s'adresser en personne à un fournisseur qui vend le permis. Le permis est acheté sur place; par conséquent, la norme de service signifie que le sauvaginier peut obtenir un permis de chasse sur-le-champ. Les personnes achetant le permis devraient le recevoir quelques minutes après avoir réalisé la transaction.

Résultats liés au rendement

Pour ce qui est de répondre à la demande des sauvaginiers, 99,9 p. 100 des permis étaient disponibles dans la période précisée. Tous les permis achetés ont été remis dans les minutes suivant l'achat.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

2 006,0

2 006,0

2 006,0

2 006,0

Revenu réel

1 451,0

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

960,0

960,0

960,0

960,0



Frais d'utilisation

Programme des oiseaux migrateurs - timbre sur la conservation des habitats fauniques

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, art. 12; Règlement sur les oiseaux migrateurs

Date de la dernière modification

1998

Normes de rendement

Les timbres de conservation coûtent 8,50 $ chacun et doivent être apposés sur les Permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier pour que les permis en question soient valides. La norme de rendement a pour objectif de veiller à ce qu'un nombre suffisant de timbres soit disponible aux fins de distribution dans les bureaux de Postes Canada ainsi que par des fournisseurs provinciaux sélectionnés et du secteur privé, entre le 1 er août et le 10 mars de l'année suivante. Les timbres sont également vendus comme objets de collection dans les bureaux de Postes Canada et par les fournisseurs sélectionnés par Habitat faunique Canada (HFC). Il est impossible d'acheter un permis sans le timbre apposé au préalable. Par conséquent, le sauvaginier ou son représentant doit se présenter en personne chez le fournisseur qui vend le permis. Le permis est acheté sur place. Ainsi, la norme de rendement vise à ce que le sauvaginier reçoive un timbre sur la conservation des habitats fauniques qui soit apposé sur le permis. Les personnes achetant un permis devraient recevoir le timbre dans les minutes suivant la transaction.

Pour les collectionneurs : Les timbres provenant de Postes Canada peuvent être achetés par courrier, téléphone ou télécopieur ainsi que dans certains bureaux de Postes Canada, et nécessitent un délai de traitement de deux semaines. Les timbres achetés chez les fournisseurs sélectionnés par HFC peuvent être commandés en personne, par téléphone et par courrier.

Le délai de traitement est de deux semaines si les timbres n'ont pas été achetés en personne.

Résultats liés au rendement

Il y avait suffisamment de timbres pour répondre à la demande des sauvaginiers et des collectionneurs pendant la période précisée. Les timbres provenant de Postes Canada qui ont été achetés par courrier, téléphone ou télécopieur et dans certains bureaux de Postes Canada ont été traités dans le délai imparti de deux semaines. Les timbres commandés et achetés en personne, par téléphone et par courrier auprès des fournisseurs sélectionnés par HFC ont été traités dans le délai imparti de deux semaines. Avec les fonds générés par la vente des timbres, HFC finance plusieurs programmes et projets de conservation des habitats fauniques qui contribuent à l'activité de programme clé d'Environnement Canada intitulée « Conservation de la diversité biologique ».

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

2 200,0

2 200,0

2 200,0

2 200,0

Revenu réel

1 583,8

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

1 583,8

2 200,0

2 200,0

2 200,0



Frais d'utilisation

Programme des oiseaux migrateurs - permis pour l'aviculture, permis pour la taxidermie et permis pour le duvet d'eider

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, art. 12; Règlement sur les oiseaux migrateurs

Date de la dernière modification

avant 1978

Normes de rendement

Ces permis sont émis par les bureaux régionaux d'Environnement Canada au prix de 10 $ l'unité après examen des demandes du public. Pour être reçus, les demandeurs doivent satisfaire aux exigences décrites dans la politique sur les permis du Service canadien de la faune. Par exemple, en ce qui a trait à l'aviculture, une personne doit prouver qu'elle gardera les oiseaux dans une cage ou qu'elle coupera leurs ailes pour empêcher le mélange avec les populations sauvages. Chaque région peut joindre des conditions précises à chaque permis. Les permis expirent généralement le 31 décembre de l'année d'émission. La norme de rendement vise à étudier toutes les demandes reçues et à émettre les permis ou à informer les demandeurs des raisons du refus d'un permis dans les 30 jours suivant la réception de la demande.

Résultats liés au rendement

Toutes les demandes ont été traitées dans le délai imparti de 30 jours, à moins que des inspections sur place n'aient été requises. Dans ces cas (10 p. 100 du nombre total de demandes), un délai supplémentaire de 30 jours a été nécessaire au traitement de la demande.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

8,7

8,2

8,2

8,2

Revenu réel

10,1

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

34,0

34,0

34,0

34,0



Frais d'utilisation

Réserve nationale de la faune de Cap-Tourmente - vente de permis

Type de frais

Réglementaire (R)

Pouvoir d'établissement des frais

LESC, art. 12; Loi sur les espèces sauvages du Canada. Règlement sur les réserves d'espèces sauvages

Date de la dernière modification

2001

Normes de rendement

Afin de satisfaire les besoins des chasseurs durant la saison de chasse au Cap-Tourmente, nous nous assurons qu'ils aient accès à des installations bien entrenues, notamment de beaux sentiers, des aires de repas agréables et appréciées des chasseurs, des espaces de stationnement suffisants, des toilettes, etc.). Ces espaces sont nécessaires afin de combler les besoins des chasseurs et ainsi faire en sorte que leur séjour de chasse soit plaisant et qu'ils y reviendront dans les années à venir.

Résultats liés au rendement

Selon un sondage effectué auprès des détenteurs de permis en 2005, les chasseurs ont été grandement satisfaits de la qualité d'entretien des installations.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

190,0

190,0

190,0

190,0

Revenu réel

99,1

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

152,1

225,0

225,0

225,0


Autres produits et services


Frais d'utilisation

Frais exigés pour le traitement de demandes d'accès faites en vertu de la Loi sur l'accès à l'information

Type de frais

O

Pouvoir d'établissement des frais

Loi sur l'accès à l'information, paragr. 11(1) et alinéa 77(1)d); Règlement sur l'accès à l'information

Date de la dernière modification

1992

Normes de rendement

La réponse doit être donnée dans les 30 jours suivant la réception de la demande; ce délai peut être prorogé conformément à l'article 9 de la Loi sur l'accès à l'information. Les avis de prorogation sont envoyés dans les 30 jours suivant la réception de la demande.

La Loi sur l'accès à l'information fournit des renseignements plus complets en site web. (21).

Résultats liés au rendement

Les délais légaux ont été respectés dans 83 p. 100 des cas. Le Ministère a pour pratique d'accorder une dispense de frais lorsque le total des frais applicables à une demande est inférieur à 25 $.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

12,7

13,1

13,6

14,1

Revenu réel

12,7

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

657,6

970,0

1 000,0

1 030,0



Frais d'utilisation

Réserve nationale de la faune de Cap-Tourmente - frais d'entrée

Type de frais

O

Pouvoir d'établissement des frais

LESC, art. 12; Loi sur les espèces sauvages du Canada. Règlement sur les réserves d'espèces sauvageS

Date de la dernière modification

2003

Normes de rendement

Afin de répondre a la satisfaction des visiteurs durant la saison d'opération du site du Cap-Tourmente, nous nous assurons que le client puisse bénéficier d'installations bien entrenues tels que :  de beaux sentiers, des aires de repas agréables et appréciés des chasseurs, des espaces de stationnement suffisants, des toilettes, etc). Ces espaces sont nécessaires afin de combler les besoins des chasseurs et ainsi faire en sorte que leur séjour de chasse soit agréable et qu'ils y reviendront dans les années futures.De plus, les visiteurs ont accès à des services d'accueil et d'interprétation bilingues ce qui permet aux clients d'en apprendre d'avantage sur le site du Cap-Tourmente et ainsi répondre a leurs besoins de connaissance sur la nature du site.

Résultats liés au rendement

Selon les commentaires recueillis auprès d'un certain nombre de visiteurs, ceux-ci sont généralement satisfait des services d'accueil et d'interprétation offerts ainsi que de la qualité d'entretient des installations.

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté

231,0

226,0

226,0

226,0

Revenu réel

173,7

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé

338,2

260,0

260,0

260,0



Sous-total R

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté (R)

6 204,7

6 404,2

6 404,2

6 404,2

Revenu réel (R)

5 326,7

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé (O)

6 229,9

6 919,0

7 219,0

7 219,0



Sous-total O

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté (R)

243,7

239,1

239,6

240,1

Revenu réel (R)

186,4

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé (O)

995,8

1 230,0

1 260,0

1 290,0



Totaux

(En mille de dollars)

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

Revenu projeté (R)

6 448,4

6 643,3

6 743,8

6 744,3

Revenu réel (R)

5 513,2

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Coût total estimé (O)

7 225,6

8 149,0

8 479,0

8 509,0


Nota:

(1) Une analyse visant à déterminer le coût actuel de l'examen d'un permis est en suspens en attente du budget disponible.
(2) Le montant devrait augmenter si les activités d'immersion en mer, et, par conséquent, les exigences en matière de surveillance, augmentent dans le Nord.
(3) Les frais associés aux droits et privilèges pourraient dépasser le coût d'administration du programme assurant aux citoyens canadiens un juste retour sur le marché.

Légende:
LCPE = Loi canadienne sur la protection de l'environnement
LESC = Loi sur les espèces sauvages du Canada
LGFP = Loi sur la gestion des finances publiques
SCF = Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs
R = Réglementaire
O = Autres produits et services

 

Tableau 6b: Politique sur les normes de service applicables aux frais d'utilisation externes

Services de réglementation


Nom des frais 

Frais de demande de permis d'immersion en mer

Norme de service

 

Dans le cadre des frais de demande, chaque demande est examinée conformément à l'annexe 6 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)] et au Règlement sur l'immersion en mer. Cet examen se traduit par un avis public, une demande qui fournit des données détaillées, un examen scientifique et le paiement des frais. Chaque permis est publié dans la Gazette du Canada dans les 120 jours suivant la demande, si celle-ci est complète et qu'il n'y a pas de questions de la part des autres intervenants. Dans le cadre des frais inhérents aux permis, Environnement Canada s'engage à organiser, annuellement, des réunions de clients pour étudier les plans de contrôle; à procéder à une surveillance représentative des lieux utilisés pour l'immersion, conformément aux Lignes directrices nationales relatives à la surveillance des lieux utilisés pour l'immersion en mer de déblais de dragage et d'excavation; à préparer un rapport annuel sur l'activité; à produire un sommaire financier des revenus, des dépenses et de la valeur pour les clients; à rendre compte des résultats du contrôle à l'Office for the London Convention.

Résultat lié au rendement

 

Environnement Canada a respecté les normes de service.

Les demandes ont été passées en revue dans le délai imparti de 120 jours. Des conseils ont été fournis aux demandeurs afin que l'examen des permis soit effectué dans les délais prescrits.

Les plans de contrôle ont été examinés avec les clients dans chaque région. On a procédé à la surveillance des lieux utilisés pour l'immersion et on en a rendu compte.

Pour obtenir de plus amples détails, consultez le site Web (22).

Consultation auprès des intervenants

 

Les frais de demande, établis en 1993, ont été reconduits en 2001. Une déclaration d'étude d'impact de la réglementation et des consultations multilatérales a eu lieu avant la promulgation de chaque règlement. Les consultations multilatérales visant l'établissement du prix des permis ont eu lieu en 1996-1998. Les frais ont été globalement acceptés, mais on s'inquiète de savoir comment ils seront définis. Les titulaires de permis ont indiqué leur préférence pour des frais proportionnels au volume. Par ailleurs, Environnement Canada s'est engagé à organiser des réunions régulières avec les titulaires de permis pour déclarer et étudier les frais trois ans après la mise en œuvre. L'examen a été réalisé en 2003 et le rapport a conclu qu'il n'était pas nécessaire de modifier les frais. Toutes les consultations tenues de 1993 à 2003 ont donné lieu à des documents de discussion, à des réunions publiques et à des rapports finaux. Pour obtenir de plus amples détails, veuillez vous rendre sur le site Web. (23)


 


Nom des frais

Droits de surveillance des lieux utilisés pour l'immersion en mer

Norme de service

Le titulaire de permis a accès à un site autorisé et a la capacité de se débarrasser de 1 000 m3 de matériaux de dragage ou de déblai par tranche de 470 $ versée. Le revenu recueilli est utilisé par le Programme d'immersion en mer pour mettre en œuvre un programme national de surveillance représentative des lieux utilisés pour l'immersion qui autorise l'ensemble du groupe de clients à continuer d'avoir accès à des lieux d'immersion appropriés et qui montre que les ressources sont utilisées de façon durable pour le public canadien.

Résultat lié au rendement

 

Environnement Canada a respecté les normes de service. Les titulaires de permis se sont débarrassés des matériaux de dragage et de déblai comme leur permis les y autorise.

La surveillance représentative a été réalisée conformément aux lignes directrices de surveillance.

Consultation auprès des intervenants

 

Les consultations multilatérales ont eu lieu en 1996-1998 pour l'établissement du prix des permis. Les frais ont été globalement acceptés, mais on s'inquiète de savoir comment ils seront définis. Les titulaires de permis ont indiqué leur préférence pour des frais proportionnels au volume. Par ailleurs, Environnement Canada s'est engagé à organiser des réunions régulières avec les titulaires de permis pour déclarer et étudier les frais trois ans après la mise en œuvre. L'examen a été réalisé en 2003 et le rapport a conclu qu'il n'était pas nécessaire de modifier les frais. Toutes les consultations tenues de 1993 à 2003 ont donné lieu à des documents de discussion, à des réunions publiques et à des rapports finaux. Pour obtenir de plus amples détails, veuillez vous rendre sur le site Web (24). Les consultations qui portent sur l'examen des moyens visant la réduction ou l'amélioration du paiement des frais sont en cours, principalement au moyen d'un document de discussion.



Nom des frais

Renseignements concernant les substances nouvelles

Norme de service

Les renseignements ont été traités dans les délais réglementaires pour la totalité des demandes. La réception des demandes a été confirmée par lettre, courriel ou télécopieur dans un délai de 10 jours ouvrables.

Résultat lié au rendement

 

Tous les renseignements concernant les substances nouvelles ont été traités et évalués dans la période établie par la loi. Les réponses aux demandes faites par lettre, courriel ou télécopieur ont été envoyées dans un délai de dix jours pour 95 p. 100 des demandes.

Consultation auprès des intervenants

Les modifications apportées au Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles ont été publiées dans la Partie II de la Gazette du Canada en septembre 2005. Dans le cadre de la Stratégie d'amélioration de la prestation des services de la Direction des substances nouvelles, une charte des services été élaborée. Les autres ministères gouvernementaux, les groupes régionaux de promotion de la conformité et l'industrie ont eu l'occasion d'exprimer leurs commentaires sur la charte et les normes de services, qui seront toutes deux publiées en 2006.



Nom des frais

Programme des oiseaux migrateurs - permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier

Norme de service

Les permis de chasse sont vendus au prix de 8,50 $ aux bureaux de la Société canadienne des postes (SCP) et auprès de certains fournisseurs provinciaux et privés du 1er août au 10 mars de l'année suivante. La norme de rendement vise à s'assurer que le nombre adéquat de permis est disponible aux fins de distribution dans ce délai. Un permis validé par le Timbre sur la conservation des habitats fauniques est obligatoire pour la chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier. Le sauvaginier ou son représentant doit s'adresser en personne à un fournisseur qui vend le permis. Le permis est acheté sur place; par conséquent, la norme de service signifie que le sauvaginier peut obtenir un permis de chasse sur demande. Les personnes achetant le permis devraient le recevoir quelques minutes après avoir effectué la transaction.

Résultat lié au rendement

Pour ce qui est de répondre à la demande des sauvaginiers, 99,9 p. 100 des permis étaient disponibles dans la période précisée. Tous les permis ont été remis dans les minutes suivant l'achat.

Consultation auprès des intervenants

Aucune consultation récente n'a été organisée parce que les revenus couvrent encore adéquatement les coûts du programme et qu'aucune plainte significative n'a été formulée. Chaque année, on reçoit en moyenne 4 à 5 plaintes pour des permis non disponibles à Postes Canada en raison du fait que le point de vente de Postes Canada n'en a pas commandé suffisamment. Les problèmes de ce genre sont résolus par Postes Canada dans un délai de deux jours. Le prix des permis a augmenté de 5 $ en 1998.



Nom des frais

Programme des oiseaux migrateurs - timbre sur la conservation des habitats fauniques

Norme de service

Les timbres de conservation coûtent 8,50 $ chacun et doivent être apposés sur les Permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier pour que ces derniers soient valides. La norme de performance a pour objectif de veiller à la production d'un nombre suffisant de timbres aux fins de distribution dans les bureaux de Postes Canada et pour certains vendeurs provinciaux et du secteur privé, entre le 1er août et le 10 mars de l'année suivante. Les timbres sont également vendus comme objets de collection dans les bureaux de Postes Canada et par les fournisseurs sélectionnés par HFC. Il est impossible d'acheter un permis sans que le timbre y ait été apposé au préalable. Par conséquent, le sauvaginier ou son représentant doit se présenter en personne devant le fournisseur qui vend le permis. Le permis est acheté sur place; ainsi, la norme de rendement vise à ce que le sauvaginier reçoive un timbre sur la conservation des habitats fauniques qui soit apposé sur le permis. Les personnes achetant des permis devraient recevoir les timbres dans les minutes suivant la transaction.

Pour les collectionneurs : Les timbres provenant de Postes Canada peuvent être achetés par courrier, téléphone ou télécopieur et dans certains bureaux de la SCP et nécessitent un délai de traitement de deux semaines. Les timbres achetés chez les fournisseurs sélectionnés par HFC peuvent être commandés en personne, par téléphone et par courrier.

Le délai de traitement est de deux semaines si les timbres n'ont pas été achetés en personne.

Résultat lié au rendement

 

Il y avait suffisamment de timbres pour répondre à la demande des sauvaginiers et des collectionneurs pendant la période déterminée. Les timbres provenant de Postes Canada qui ont été achetés par courrier, téléphone ou télécopieur et dans certains bureaux de Postes Canada ont été traités dans le délai imparti de deux semaines. Les timbres commandés et achetés en personne, par téléphone et par courrier auprès des fournisseurs sélectionnés par HFC ont été traités dans le délai imparti de deux semaines. Avec les fonds générés par la vente des timbres, HFC finance plusieurs programmes et projets de conservation des habitats fauniques qui contribuent à l'activité du programme clé d'Environnement Canada, intitulée « Conservation de la diversité biologique ».

Consultation auprès des intervenants

En 2005-2006, le Service canadien de la faune a effectué une évaluation du programme d'Habitat faunique Canada et du programme de timbres. Les intervenants des gouvernements fédéraux et provinciaux ainsi que ceux des organismes non gouvernementaux ont été interviewés. Les résultats ont été publiés sur le site Web de la Direction générale de la vérification et de l'évaluation d'Environnement Canada(25). Le prix des timbres à l'unité est fixé par règlement. Les carnets de timbres, etc. sont vendus au prix de détail convenu entre Environnement Canada et HFC, conformément aux pratiques établies de l'industrie philatélique; le Conseil du Trésor a de nouveau approuvé l'entente de contribution en 2002 voir le site Web (26). Personne ne s'est plaint du manque de timbres. Le prix des timbres a augmenté de 1 $ en 1991.



Nom des frais

Programme des oiseaux migrateurs - permis d'aviculture, permis de taxidermie et permis de commerce d'édredon

Norme de service

Ces permis sont émis par les bureaux régionaux d'Environnement Canada au prix de 10 $ l'unité après examen des demandes du public. Pour être reçus, les demandeurs doivent satisfaire aux exigences décrites dans la politique sur les permis de du Service canadien de la faune. Par exemple, en ce qui a trait à l'aviculture, une personne doit prouver qu'elle gardera les oiseaux dans une cage ou qu'elle coupera leurs ailes pour empêcher le mélange avec les populations sauvages. Chaque région peut joindre des conditions précises à chaque permis. Les permis expirent généralement le 31 décembre de l'année d'émission. La norme de rendement vise à étudier toutes les demandes reçues et à émettre les permis ou à informer les demandeurs des raisons du refus d'un permis dans les 30 jours suivant la réception de la demande.

Résultat lié au rendement

Toutes les demandes ont été traitées dans le délai imparti de 30 jours, à moins que des inspections sur place n'aient été requises. Dans ces cas (10 p. 100 du nombre total de demandes), un délai supplémentaire de 30 jours a été nécessaire au traitement de la demande.

Consultation auprès des intervenants

Étant donné que les revenus et les coûts sont négligeables et qu'aucune plainte n'a été formulée, on ne prévoit pas avoir recours à des consultations à l'heure actuelle.



Nom des frais

Réserve nationale de la faune de Cap-Tourmente - vente de permis

Norme de service

Afin de satisfaire les besoins des chasseurs durant la saison de chasse au Cap-Tourmente, nous nous assurons qu'ils aient accès à des installations bien entrenues, notamment de beaux sentiers, des aires de repas agréables et appréciées des chasseurs, des espaces de stationnement suffisants, des toilettes, etc.). Ces espaces sont nécessaires afin de combler les besoins des chasseurs et ainsi faire en sorte que leur séjour de chasse soit plaisant et qu'ils y reviendront dans les années à venir.

Résultat lié au rendement

Selon un sondage effectué auprès des détenteurs de permis en 2005, les chasseurs ont été grandement satisfaits de la qualité d'entretien des installations.

Consultation auprès des intervenants

Aucune consultation formelle n'a été faite cette année étant donné que le niveau de satisfaction des chasseurs a été très élevé. Les chasseurs avaient la possibilité de remplir un sondage afin de faire part de leurs commentaires et suggestions. Lorsque ceux-ci faisaient part d'améliorations mineures requises quant à l'entretien des installations, celles-ci étaient effectuées aussi rapidement que possible. Il a également été noté que les oies blanches n'étaient pas nombreuses mais cette situation relève d'un phénomène incontrôlable.


Services d'information


Nom des frais

Données hydrométriques

Norme de service

Les services comprennent les contrats négociés individuellement avec les organismes provinciaux et territoriaux en ce qui a trait à la communication des données hydrométriques (p. ex. la quantité d'eau).

Résultat lié au rendement

Les résultats liés au rendement et les normes sont définis dans les contrats (p. ex. le contrôle de la qualité des données).

Consultation auprès des intervenants

Les consultations sont menées directement auprès des clients et parfois en partenariat avec le représentant provincial. Le mécanisme de recours est défini dans les contrats. Durant les négociations, les intervenants et Environnement Canada s'entendent sur toutes les conditions avant la signature du contrat.



Nom des frais

Données météorologiques

Norme de service

Les services englobent les dispositions contractuelles négociées individuellement avec une grande variété d'utilisateurs des données climatiques (p. ex. les températures minimale et maximale). Les frais servent généralement à la communication et au rassemblement des données. Certains produits sont livrés au moyen d'abonnements mensuels pour des données.

Résultat lié au rendement

Environnement Canada a respecté les normes de service établies dans le contrat (p. ex. le contrôle de la qualité).

Consultation auprès des intervenants

Les consultations sont menées directement auprès des clients (pour les contrats) au cours desquelles le mécanisme de recours est défini et les représentants des clients sont déterminés. Durant les négociations, les intervenants et Environnement Canada s'entendent sur toutes les conditions avant la signature du contrat.



Nom des frais

Prévisions et produits météorologiques

Norme de service

Les services incluent les contrats négociés individuellement en ce qui a trait aux prévisions, aux produits et aux services météorologiques (p. ex. les consultations des météorologues, des graphiques ou des produits météorologiques).

Résultat lié au rendement

Tous les produits et services ont un caractère unique. Les normes de service sont établies dans le cadre du contrat. La plupart des produits sont surveillés aux fins d'exactitude et de conformité, et de nombreuses ententes contractuelles comportent l'accès aux spécialistes des prévisions météorologiques et aux représentants du service si des problèmes surviennent.

Consultation auprès des intervenants

Les ententes contractuelles sont négociées avec les clients. Le représentant du client est déterminé aux fins du mécanisme de recours et de règlement des différends. Des projets de normes sont en cours d'élaboration pour avoir davantage de produits normalisés, notamment la consultation téléphonique 1 900.



Nom des frais

Laboratoire et autres services scientifiques

Norme de service

Les services englobent les contrats négociés individuellement relatifs aux essais et aux analyses des échantillons de pétrole brut et de la nappe d'hydrocarbures altérés, à la qualité de l'air, aux émissions de gaz d'échappement et à la consommation de carburant. Environnement Canada énumère les normes de service dans le contrat. En général, le Ministère fournit les bouteilles de prélèvement (lavées et exemptes de contaminants), les exemples de registres et les données pertinentes recueillies sur place portant sur le Système de gestion de l'information des laboratoires, effectue toutes les épreuves de contrôle et d'assurance de la qualité du laboratoire nécessaires (le laboratoire est accrédité par l'Association canadienne des laboratoires d'analyse environnementale), en vertu de la norme ISO 17025, prépare et présente les rapports (sous forme de copie papier ou de feuille de calcul) des échantillons soumis et fournit l'analyse statistique des résultats. Le nombre de jours accordé au laboratoire pour transmettre les résultats varie en fonction du contrat.

Résultat lié au rendement

Tous les services ont un caractère unique. Environnement Canada a respecté les normes de service établies dans les contrats (les normes, la méthodologie et les protocoles à suivre sont décrits dans le contrat). Les processus de contrôle interne sont suivis, les résultats relatifs aux échantillons sont transmis en temps opportun et des discussions sont engagées avec les clients pour s'assurer qu'ils n'ont pas de plaintes à formuler ou de de préoccupations à exprimer. Les résultats ont été communiqués dans le délai convenu au préalable pour l'ensemble des contrats (100 p. 100).

Consultation auprès des intervenants

Les consultations sont effectuées au moyen d'ententes contractuelles négociées avec les clients; les clauses relatives au calendrier, à la quantité (nombre d'échantillons), au coût et aux normes/méthodologie/protocoles à suivre sont incluses dans le contrat. Les intervenants et Environnement Canada s'entendent sur toutes les conditions avant la signature du contrat. Les travaux ne débutent pas avant que les deux parties aient signé l'entente.


Services professionnels et scientifiques


Nom des frais

Programme d'assurance de la qualité

Norme de service

Les services comprennent les ententes et les contrats négociés individuellement avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les organismes non gouvernementaux (p. ex. fournir toute la documentation sur le Système qualité).

Résultat lié au rendement

Tous les services et les produits ont un caractère unique. Les normes de service sont négociées dans le contrat ou l'entente.

Consultation auprès des intervenants

Les consultations sont menées directement auprès des clients (c'est-à-dire la détermination des données d'analyse). Le mécanisme de recours est défini dans les ententes et les contrats existants, et les représentants des clients sont déterminés.



Nom des frais

Services de la gestion des eaux

Norme de service

Les services comprennent les ententes et les contrats négociés individuellement avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les organismes non gouvernementaux (p. ex. déterminer le succès des mesures de réhabilitation en surveillant les concentrations d'hydrocarbures aromatiques polycycliques dans les échantillons d'eau).

Résultat lié au rendement

Tous les services et produits ont un caractère unique. Les normes de service sont négociées dans le contrat ou l'entente.

Consultation auprès des intervenants

Les consultations sont menées directement auprès des clients (à savoir le nombre d'échantillons à analyser). Le mécanisme de recours est défini dans les ententes et les contrats existants, et les représentants des clients sont déterminés.


 

Autres produits et services


Nom des frais

Frais exigés pour le traitement de demandes d'accès faites en vertu de la Loi sur l'accès à l'information

Norme de service

La réponse est donnée dans les 30 jours suivant la réception de la demande; ce délai peut être prorogé conformément à l'article 9 de la Loi sur l'accès à l'information. Les avis de prorogation sont envoyés dans les 30 jours suivant la réception de la demande.
La Loi sur l'accès à l'information fournit des renseignements plus complets dans le site Web (27)

Résultat lié au rendement

Les délais légaux ont été respectés dans 83 p. 100 des cas. Le Ministère a pour pratique d'accorder une dispense de frais lorsque le total des frais applicables à une demande est inférieur à 25 $.

Consultation auprès des intervenants

La norme de service est établie par la Loi sur l'accès à l'information et le Règlement sur l'accès à l'information. Les consultations auprès des intervenants portant sur les modifications apportées en 1986 et en 1992 ont été menées par le Ministère de la Justice et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.



Nom des frais

Réserve nationale de la faune de Cap-Tourmente - Frais d'entrée

Norme de service

Afin de répondre satisfaire les besoins des visiteurs durant la saison d'opération du site du Cap-Tourmente, nous nous assurons que les clients puissent bénéficier d'installations bien entrenues, notamment de beaux sentiers, des aires de repas agréables et appréciées des chasseurs, des espaces de stationnement suffisants, des toilettes, etc.). Ces espaces sont nécessaires afin de combler les besoins des chasseurs et ainsi faire en sorte que leur séjour de chasse soit plaisant et qu'ils y reviendront dans les années à venir. De plus, les visiteurs ont accès à des services d'accueil et d'interprétation bilingues, ce qui leur permet d'en apprendre d'avantage sur la nature du site du Cap-Tourmente.

Résultat lié au rendement

 

Selon les commentaires recueillis auprès d'un certain nombre de visiteurs, ceux-ci sont généralement satisfait des services d'accueil et d'interprétation offerts ainsi que de la qualité d'entretient des installations.

Consultation auprès des intervenants

Aucune consultation formelle n'a été faite cette année. Une boîte à suggestion est disponible sur le site afin que les visiteurs puissent communiquer leurs commentaires et suggestions. Dans le but de planifier les visites d'étudiants, certains professeurs d'école sont rencontrés à l'avance afin de tenir compte de leurs attentes quant à l'information diffusée et au déroulement des visites.



Nom des frais

Biosphère de Montréal - Frais d'entrée

Norme de service

Durant toute l'année, les visiteurs de la Biosphère ont accès à des services d'accueil, d'interprétation dans les salles d'exposition, d'animation sur différentes thématiques environnementales et d'ateliers éducatifs visant particulièrement les groupes de même qu'à des installations entretenues (salles d'exposition, aires de repos, belvédère, stationnement, etc.).

Résultat lié au rendement

D'après les commentaires écrits des visiteurs recueillis quotidiennement et les fiches d'évaluation complétées par les responsables de groupe, les visiteurs sont majoritairement très satisfaits de leur expérience de visite, individuelle ou en groupe, et des autres services d'appoint qui leur sont offerts.

Consultation auprès des intervenants

Lorsqu'il y a des visites de groupes, la personne responsable (ex. professeur) doit remplir une fiche d'évaluation des services reçus. Pour ce qui est des visiteurs individuels, un sondage par échantillonnage est effectué environ à tous les trois ans.



Nom des frais

Fenaison et pâturage (activité agricole du Service canadien de la faune)

Norme de service

On cherche dans une liste de demandes permanentes (Avis d'intérêt) à identifier les demandeurs intéressés par l'activité (fenaison, pâturage et récolte). Si personne n'est intéressé, un appel de demandes est alors lancé dans les annonces des journaux locaux ou par d'autres moyens pertinents. On demande aux personnes intéressées de remplir le formulaire de demande relatif à l'activité agricole du Service canadien de la faune. Les formulaires de demande sont examinés en vue de déterminer le meilleur candidat et on effectue un contrôle des références du ou des candidats.

Le formulaire actuel de demande de permis agricole du Service canadien de la faune a été élaboré en 1984 et est fondé sur la Saskatchewan Environment and Resource Management et le processus de délivrance de permis s'inspire de la Saskatchewan Agriculture and Food. Il a été révisé en 1988 en réponse aux conditions de sécheresse.

Les permis sont délivrés pour une période de moins de un an et expirent le 31 décembre de l'année de leur émission. La tarification pour la fenaison et le pâturage est fondée sur les tarifs actuels utilisés par la Saskatchewan Environment and Ressource Management et la Saskatchewan Agriculture and Food pour s'assurer que des services égaux coûtent le même prix en sein des différents ministères.

Résultat lié au rendement

Les terres domaniales sont surveillées afin de veiller à ce que les conditions des permis soient respectées et que les objectifs de la gestion des habitats (p. ex. le maintien des plantes indigènes et de l'habitat faunique et la réduction de l'envahissement des mauvaises herbes et des espèces exotiques) soient atteints au moyen de l'activité. Dans l'affirmative, le permis sera accordé dans les années subséquentes (sous réserve d'un examen annuel).

Consultation auprès des intervenants

On communique avec le meilleur candidat pour savoir s'il est toujours désireux d'obtenir un permis. Des discussions ont lieu pour s'assurer que le demandeur comprend et accepte toutes les conditions stipulées sur le permis. On s'assure également que le demandeur est au courant que le permis n'est valide que pour une saison et que si les conditions du permis ne sont pas respectées, il sera immédiatement révoqué par le ministre.

Les usagers éventuels des pâturages doivent également soumettre un plan de pâturage qui sera examiné et amélioré au besoin. On passe en revue les changements avec l'usager pour s'assurer qu'il comprend et accepte les conditions du permis et le plan de pâturage finaux.



Nom des frais

Ateliers et colloques sur l'Inventaire national des rejets de polluants

Norme de service

Le nombre d'ateliers et leur durée (p. ex. demi-journée ou journée entière) sont déterminés par les modifications apportées au programme chaque année. Ces modifications ont une incidence sur les besoins des participants (p. ex. aucune modification signifie un intérêt modéré pour les ateliers; de nombreuses modifications créent un intérêt prononcé pour les ateliers). Un volume important de demandes des participants par téléphone, courriel, etc. indique un besoin important d'ateliers. Chaque année, Environnement Canada suppose que 80 p. 100 des participants seront satisfaits des ateliers; certains participants recherchent plus de détails, tandis que d'autres préfèrent en avoir moins. Le Ministère tente de rectifier la situation en offrant deux types d'ateliers, l'un pour les reporteurs expérimentés et l'autre pour les reporteurs novices. Toutefois, certains participants ne peuvent participer qu'en fonction de la date et de leur disponibilité, se retrouvant ainsi dans un atelier qui ne leur procure pas entière satisfaction.

À partir de l'exercice 2007-2008, les participants n'auront plus à débourser pour assister à ces ateliers et séminaires.

Résultat lié au rendement

Selon l'enquête, le taux de satisfaction s'élevait à 80 p. 100.

Consultation auprès des intervenants

Les participants ont fourni des commentaires sur la fiche d'évaluation du matériel de cours, de la prestation du cours et des installations, laquelle a été distribuée à la fin de l'atelier. Des domaines nécessitant des améliorations ont été définis à partir des commentaires des participants à l'enquête. Un rapport a également été compilé à partir de l'enquête et soumis au siège social.



Nom des frais

Frais de soutien logistique de l'île de Sable

Norme de service

Les frais de soutien logistique sont exigés des visiteurs de l'île de Sable pour des services tels que l'atterrissage d'avions, le carburant, l'hébergement et l'accès aux vivres. Le recouvrement des coûts sert à compenser les travaux réalisés sur l'île dans le cadre de divers projets.

Des frais précis sont inclus dans les lignes directrices à l'intention des visiteurs de la Garde côtière canadienne pour les clients qui soumettent une première demande d'autorisation de visite.

Résultat lié au rendement

Les sections d'aménagement qui travaillent sur l'île de Sable sont satisfaites des services reçus et des frais ultérieurs qui leur sont exigés. Tous les frais sont obtenus en calculant les coûts réels de prestation des services. Les frais sont présentés aux clients de manière transparente de façon à ce que ceux-ci soient conscients des services qu'ils paient et du coût qui leur est associé. Certains visiteurs de passage ont exprimé leur mécontentement vis-à-vis des coûts en raison de leurs ressources limitées. Là encore, ces frais sont engagés du fait qu'ils représentent les coûts véritables de la prestation des services. Néanmoins, près de 95 p. 100 de nos clients ont été satisfaits cette année.

Consultation auprès des intervenants

Les frais sont calculés selon le principe de la récupération des coûts; Environnement Canada n'en tire aucun profit. Les intervenants sont informés des frais du soutien logistique avant l'utilisation des services offerts sur l'île de Sable.

 


Nom des frais

Publications et services de publication

Norme de service

La vente des publications sert à couvrir les coûts d'impression de la section des publications et à prendre en charge les coûts de production (traduction, révision, conception et mise en page).

Les publications sont promues par différents supports et outils, y compris les catalogues en format papier, les catalogues en ligne, les conférences, les foires commerciales, les dépliants publicitaires et la Gazette du Canada. Parmi les clients, on compte les ministères, les sociétés et les institutions ainsi que le public.

Les commandes sont reçues en ligne, sur un site de commande, ou par téléphone, courriel et télécopieur. Chaque commande est traitée par ordre chronologique et un système de suivi des commandes est en place. Les commandes sont classées par ordre de priorité; les commandes mettant en jeu des statuts juridiques, des demandes ministérielles ainsi que les commandes urgentes sont ainsi traitées en priorité. Le délai de traitement de chaque commande (facturation, emballage et expédition effectives) est de 3 à 5 jours ouvrables.

Le conditionnement et l'expédition sont réalisés à un endroit différent (Centre de distribution - 151, rue Jean-Proulx, Gatineau (Québec) K1A 0H3). Les articles sont, pour la plupart, expédiés par Postes Canada, à moins que le client ne choisisse un autre moyen, dont le coût associé est entièrement remboursé par le Ministère. Outre le courrier direct, les publications sont également distribuées dans les librairies gouvernementales, par voie électronique et lors de conférences.

Résultat lié au rendement

La configuration de commande en ligne comporte un système de suivi intégré. Aux fins de vérification, tous les documents à l'appui (bons de commande, demandes, etc.) sont joints à la facture. La plupart des articles sont prépayés, à l'exception des autres ministères gouvernementaux et des entreprises canadiennes organisés pour recevoir les bons de commande. Pour les commandes internationales, Environnement Canada exige un paiement anticipé avant l'expédition des articles, afin d'éviter les recouvrements minimaux à la clôture de l'exercice.

Les seuls retards qu'a connus Environnement Canada par le passé étaient des retards de réimpression. Le système de suivi des commandes en ligne nous permet de visualiser les commandes, les renseignements après facturation, l'information du bon de commande et les données d'expédition ainsi que de dresser la liste chronologique de toute la correspondance avec le client. Les articles sont classés selon qu'ils sont en attente, en cours de traitement ou traités et on les vérifie quotidiennement pour s'assurer que toutes les commandes sont traitées de façon opportune.

Consultation auprès des intervenants

Les clients peuvent exprimer leurs préoccupations ou formuler leurs plaintes en téléphonant à notre numéro sans frais (1 800).

 


Tableau 7: Progrès accomplis au regard du plan de réglementation du Ministère


Initiatives réglementaires en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE), 1999  (2006-2007)

Règlements

Modification du Règlement sur les émissions des moteurs hors route à allumage par compression (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

La modification contribuera à établir des normes plus rigoureuses pour les émissions de « niveau 4 » des moteurs diesel des années modèles 2008 et suivantes utilisés dans le matériel de construction, d'agriculture, d'exploitation minière et forestière. Ces modifications prévues contribueront à harmoniser les normes d'émission avec celles des États-Unis ainsi qu'à réduire de près de 95 p. 100 les niveaux admissibles d'émissions de particules et jusqu'à 86 p. 100 ceux de NOx et des hydrocarbures, tout dépendant de la catégorie applicable à la puissance.

Critères de mesure du rendement

Les émissions contribuant au smog qui proviennent de nouveaux moteurs assujettis au Règlement seront réduites.

Il est possible d'atteindre les objectifs environnementaux en confirmant que chaque nouveau moteur respecte des normes d'émission plus sévères au moyen d'essais en laboratoire sur un échantillon de nouveau moteur représentatif des autres appareils vendus au Canada.

À long terme, on s'attend à ce que les émissions totales des flottes de moteurs actuelles diminuent à mesure que de nouveaux produits plus propres remplaceront les anciens véhicules et moteurs dont les émissions étaient plus élevées (la modélisation des émissions permet d'évaluer les impacts).

Résultats atteints

Les modifications proposées sont en cours d'élaboration et leur publication dans la Partie I de la Gazette du Canada est prévue pour l'automne 2007.

Règlements

Règlement sur les émissions des moteurs nautiques à allumage commandé et les véhicules récréatifs hors route (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Nouveaux règlements pour établir au Canada des normes sur les émissions provenant des moteurs hors-bord, des motomarines, des motoneiges, des motocyclettes hors route et des véhicules tout terrain des années modèles 2008 et suivantes. Ce règlement harmonisera les normes sur les émissions contribuant au smog avec celles des États-Unis et fixera des limites d'émission sévères pour les NOx, les hydrocarbures et le monoxyde de carbone. Par exemple, les niveaux permis de HC et de CO pour les motoneiges seront réduits respectivement d'environ 50 p. 100 et 31 p. 100 par véhicule, par rapport aux niveaux moyens actuels. De même, les niveaux permis de HC et de CO pour les motocyclettes hors route et les VTT seront réduits d'environ 96 p. 100 et 26 p. 100 respectivement.

Critères de mesure du rendement

Les émissions contribuant au smog qui proviennent de nouveaux moteurs assujettis au Règlement seront réduites.

Il est possible d'atteindre les objectifs environnementaux en confirmant que chaque nouveau moteur respecte des normes d'émission plus sévères au moyen d'essais en laboratoire sur un échantillon de nouveau moteur représentatif des autres appareils vendus au Canada.

À long terme, on s'attend à ce que les émissions totales des flottes de moteurs actuelles diminuent à mesure que de nouveaux produits plus propres remplaceront les anciens véhicules et moteurs dont les émissions étaient plus élevées (la modélisation des émissions permet d'évaluer les impacts).

Résultats atteints

Les modifications ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-12-30 et leur publication dans la Partie II est prévue pour l'automne 2007.

Règlements

Modification du Règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (SACO), 1998 (Parties I et II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Les modifications au Règlement permettront de réduire au minimum et de contrôler les utilisations exemptées de bromure de méthyle au moyen de ce qui suit : le renforcement des processus nationaux sur l'utilisation essentielle et d'urgence; l'optimisation de l'utilisation et le rehaussement de la flexibilité du Règlement; l'aide offerte au Canada pour mettre en œuvre la stratégie canadienne de gestion en vue d'éliminer progressivement les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; l'amélioration du suivi par l'imposition d'autres exigences en matière de rapports, tel que l'exige le Protocole de Montréal.

Critères de mesure du rendement

Le Règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (SACO), 1998 contient un mécanisme de délivrance de permis approfondi et exigence que la consommation de substances appauvrissant la couche d'ozone soit déclarée à Environnement Canada chaque année. Pour sa part, Environnement Canada déclare cette information au Secrétariat du Protocole de Montréal. Le Canada respecte continuellement ses obligations prises aux termes du Protocole de Montréal.

Résultats atteints

Publication dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-12-02.

Règlements

Modifiant le Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Le chlorure de vinyle est un cancérogène connu, nocif pour l'environnement et qui constitue un danger pour la santé. Le but de la modification du Règlement est de continuer à protéger l'environnement et la santé des Canadiens et des Canadiennes en améliorant la clarté linguiste du Règlement et en offrant une méthode de référence intégrée.

Critères de mesure du rendement

Conformité avec les limites d'émission et plan pour contrôler les émissions fugitives.

Résultats atteints

Publication dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2004-04-03.

Règlements

Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés (SPFO) (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Une interdiction de fabrication, d'utilisation, de vente, d'offre de vente et d'importation de SPFO, ses sels et ses précurseurs et de tout produit ou préparation contenant du SPFO, ses sels et ses précurseurs.

Critères de mesure du rendement

La stratégie de conformité sera élaborée à mesure que les règlements sont achevés (publiés dans la Partie II de la Gazette du Canada). Le Règlement n'est pas encore entré en vigueur.

Résultats atteints

Publication dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-12-16.

Règlements

Règlement sur l'électrodéposition du chrome, l'anodisation au chrome et la gravure inversée (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Contrôler les rejets atmosphériques de chrome hexavalent provenant du secteur de l'électrodéposition soit en limitant le rejet à une source ponctuelle, soit en précisant les conditions d'utilisation. Le règlement produira une approche uniforme du contrôle des rejets de chrome hexavalent produit par ce secteur au Canada.

Critères de mesure du rendement

Conformité au règlement

Résultats atteints

Publication dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2004-11-06.

Règlements

Règlement visant à limiter la teneur en composés organiques volatils (COV) dans les revêtements architecturaux et d'entretien industriel (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Ce nouveau règlement visera à appliquer des normes nationales sur les émissions de COV à certaines catégories de produits; s'aligner sur les exigences américaines relatives à la réduction des émissions de COV (lesquels sont des précurseurs de la formation de particules fines et d'ozone troposphérique) dans l'atmosphère.

Critères de mesure du rendement

Des tests de laboratoire normalisés permettront de vérifier les limites de COV dans les produits réglementés.

Résultats atteints

Des réunions multilatérales ont été tenues en avril 2005 ainsi qu'en janvier et septembre 2006. On prévoit publier ce nouveau règlement d'ici la fin de 2007.

Règlements

Règlement visant à limiter la teneur en composés organiques volatils (COV) dans les produits de consommation (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Ce nouveau règlement visera à appliquer des normes nationales sur les émissions de COV à certaines catégories de produits; s'aligner sur les exigences américaines relatives à la réduction des émissions de COV (lesquels sont des précurseurs de la formation de particules fines et de l'ozone troposphérique) dans l'atmosphère.

Critères de mesure du rendement

Des tests de laboratoire normalisés permettront de vérifier les limites de COV dans les produits réglementés.

Résultats atteints

Une réunion multilatérale a eu lieu en septembre 2006. On prévoit publier ce nouveau règlement d'ici la fin de 2007.

Règlements

Règlement visant à limiter la teneur en composés organiques volatils (COV) dans les revêtements pour la finition automobile (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Ce nouveau règlement visera à appliquer des normes nationales sur les émissions de COV à certaines catégories de produits; s'aligner avec les exigences américaines relatives à la réduction des émissions de COV (lesquels sont des précurseurs de la formation de particules fines et de l'ozone troposphérique) dans l'atmosphère.

Critères de mesure du rendement

Des tests de laboratoire normalisés permettront de vérifier les limites de COV dans les produits réglementés.

Résultats atteints

Des réunions multilatérales ont été tenues en mai et en octobre 2006. On prévoit publier ce nouveau règlement d'ici la fin de 2007.

Règlements

Modification au réglement sur le 2-butoxyéthanol (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Protéger la santé des Canadiens en fixant les limites de concentration du 2 butoxyéthanol (2-BE) dans les produits conçus pour être utilisés à l'intérieur.

Critères de mesure du rendement

Les produits contenant du 2-butoxyéthanol sont en deçà de la limite établie.

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-12-27.

Règlements

Modification du Règlement sur les effluents des mines de métaux (REMM) en vertu de la Loi sur les pêches (Partie I et II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Régler certains problèmes techniques dégagés lors de la mise en œuvre du Règlement, clarifier davantage l'interprétation, harmoniser certaines exigences du REMM avec les éléments pertinents du Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers modifié récemment et désigner zones de dépôts de résidus miniers deux plans d'eau fréquentés par les poissons.

Critères de mesure du rendement

Les installations réglementées sont tenues de présenter à Environnement Canada (EC) des rapports trimestriels et annuels sur les résultats de surveillance. Elles doivent déclarer sans tarder les dépassements des normes prescrites aux agents de l'autorité. Ces derniers préparent et publient un rapport de situation annuel qui résume le rendement des mines conformément aux normes prescrites sur les effluents. Ce rapport est fourni à la collectivité réglementée et aux intervenants, et il est disponible sur le site Web d'EC.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-04-08.

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-10-18.

Règlements

Modification du Règlement sur certaines substances toxiques interdites (2005) 2- méthoxyéthanol, tétrachlorobenzènes et pentachlorobenzène) (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Restreindre la fabrication, l'usage, la vente, la mise en vente ou l'importation du 2‑méthoxyéthanol (2-ME), et interdire la fabrication, l'usage, la vente, la mise en vente ou l'importation du tétrachlorobenzènes (TeCBs) et du pentachlorobenzène (QCB) pour protéger l'environnement et la santé des Canadiens contre les effets nocifs potentiels associés à ces substances.

Critères de mesure du rendement

La quantité de 2-méthoxyéthanol importé au Canada est réduite. Nous avons réalisé des progrès en ce qui a trait à la quasi-élimination du QCB et du TeCB.

 

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-11-29.

Règlements

Modification du Règlement sur certaines substances toxiques interdites, 2005, à base de télomères fluorés (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Interdire les substances toxiques (nouvelle substance à base de télomères fluorés), qui menacent sérieusement la santé ou l'environnement au Canada, afin d'assurer que ces substances n'entrent pas sur le marché canadien.

Critères de mesure du rendement

Maintenir les interdictions prévues dans les dispositions relatives aux substances nouvelles de la LCPE (1999), qui ont été publiées le 2004-06-23.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-06-17.

Règlements

Décret ministériel final d'inclusion de l'hexachlorobutadiène (HCBD) à la liste de quasi-élimination (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Ce décret vise à dresser la liste de quasi-élimination et d'y inclure cette substance (HCBD).

Critères de mesure du rendement

La Liste de quasi-élimination, qui inclut le HCBD, a été établie en décembre 2006.
Il y a un instrument règlementaire en place pour réduire les rejets de HCBD dans l'environnement :
  • L'ajout du HCBD à la liste du Règlement sur certaines substances toxiques interdites (2005) prévient la fabrication, la vente, l'importation ou l'utilisation délibérée de cette substance.
  • Le Règlement sur les solvants de dégraissage et le Règlement sur le tétrachloroéthylène (utilisation pour le nettoyage à sec et rapports) ont permis de réduire les rejets de HCBD et de deux solvants chlorés dont le HCBD est un contaminant imprévu.

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-12-13.

Règlements

Règlement sur les biphényles polychlorés (BPC) (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Fournir un cadre plus efficace et plus complet pour mettre fin à l'utilisation des BPC et détruire ceux qui sont conservés. Fixer des dates précises pour l'abandon de l'utilisation et la destruction des BPC et établir des exigences de rapports et de surveillance pour suivre les progrès accomplis. Voir à ce que le Canada donne suite à ses obligations internationales.

Critères de mesure du rendement

Le volume total de BPC en usage a diminué et celui des BPC détruits a augmenté. Le volume total de BPC entreposés sera également réduit.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-11-04.

Règlements

Règlement sur les polybromodiphényléthers (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Interdire la fabrication des PBDE (tétraBDE, pentaBDE, hexaBDE, heptaBDE, octaBDE, nonaBDE et décaBDE). Interdire l'utilisation, la vente, la mise en vente et l'importation de tétraBDE, de pentaBDE et d'hexaBDE ainsi que de mélanges, de polymères et de résines contenant ces substances et interdire la fabrication de ces mélanges, polymères et résines.

Critères de mesure du rendement

Le progrès envers la quasi-élimination du tétraBDE, pentaBDE et du hexaBDE a été réalisé.

 

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-12-16

Règlements

Règlement fédéral sur l'enregistrement des systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Fournir un cadre plus complet pour mieux prévenir la contamination des sols et des eaux souterraines par les systèmes de stockage dans les terres domaniales et les terres autochtones.

Critères de mesure du rendement

On accuse une hausse du p. 100age des systèmes de stockage souterrains conformes aux exigences techniques de la réglementation. On connaît une diminution du nombre de déversements signalés et du volume total de produits déversés.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2007-04-07.

Règlements

Modification du Règlement sur les urgences environnementales (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Modifier le règlement pour ajouter 34 substances et les quantités seuils associées à la liste courante des 174 substances qui exigent des installations pour qu'elles élaborent et mettent en œuvre des plans d'urgence environnementale, lesquels portent sur la prévention, la préparation, l'intervention et le rétablissement. Les modifications clarifieront en outre les exigences visant le propane, l'ammoniac et les essais annuels, et élimineront les dédoublements possibles avec la Loi sur le transport des matières dangereuses.

Critères de mesure du rendement

Les installations réglementées doivent présenter à Environnement Canada des avis par le truchement de notre base de données électronique, dans les délais prévus, si elles dépassent les seuils prescrits pour les substances inscrites sur la liste publiée, et préparer un plan d'urgence environnementale (UE). Les plans d'UE devront être testés et mis à jour tous les ans. Les modifications feraient augmenter le nombre d'installations qui sont tenues de préparer des plans d'UE, ce qui permettra de réduire les risques, tant sur le plan de la fréquence que de la gravité des incidents, et d'accroître la sécurité du public du même coup. Le dossier des installations qui ne respectent pas le Règlement sera soumis aux agents de l'autorité.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2007-06-09.

Règlements

Modification du Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers en vertu de la Loi sur les pêches (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Modifier le programme d'études de suivi des effets sur l'environnement (ESEE) pour mieux cibler les activités et les ressources de surveillance. Les modifications devraient tirer parti des occasions d'amélioration identifiées dans le cadre de l'expérience acquise par le Ministère en matière de mise en œuvre et d'un récent projet multipartite de réglementation intelligente sur l'ESEE.

Critères de mesure du rendement

La réglementation est respectée.

Résultats atteints

Les consultations publiques sur les modifications proposées au REFPP ont pris fin en septembre 2006. Préparatifs en cours en vue de la publication dans la Partie I de la Gazette du Canada

Initiatives réglementaires - Conservation de la biodiversité

Règlements

Modification de l'annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril (LEP) (Parties I et II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Modifier l'annexe 1 pour ajouter des espèces à la liste légale qui assure immédiatement la protection prescrite par la Loi et d'autres éléments le cas échéant.

Critères de mesure du rendement

Modification effectuée dans les délais prévus

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-09-06.

Règlements

Modifications aux règlements sur les oiseaux migrateurs et sur les réserves d'espèces sauvages (Parties I et II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Mettre à jour la définition de l'utilisation de la grenaille non toxique en vue d'y inclure le tungstène, le fer, le nickel et le cuivre à titre de substitut approuvé pour la chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier.

Critères de mesure du rendement

Modification apportée.

Résultats atteints

Publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 2006-12-09.

Règlements

Règlement annuel sur la chasse, en vertu de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs (LCOM) (Partie II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Établir les dates de la saison de chasse et les limites de prises et de possession du gibier migrateur à des niveaux durables en se fondant sur les meilleures données scientifiques possibles.

Critères de mesure du rendement

 

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-04-05.

Règlements

Surabondance d'oies des neiges, selon la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs (LCOM), pour établir une saison spéciale de conservation. (Parties I et II de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Poursuivre une saison de chasse à l'oie des neiges au printemps comme mesure de régulation des populations, là où c'est nécessaire.

Critères de mesure du rendement

 

Résultats atteints

Publié dans la Partie II de la Gazette du Canada le 2006-04-05.

Règlements

Modifications au Règlement sur les réserves d'espèces sauvages en vertu de la Loi sur les espèces sauvages au Canada (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Modifier le règlement pour créer et maintenir des aires protégées pour la conservation des habitats et des espèces sauvages. Établir deux nouvelles réserves fauniques nationales, l'une à Igaliqtuug, l'autre au cap Searle et baie Reid.

Critères de mesure du rendement

 

Résultats atteints

En cours

Règlements

Modifications du Règlement sur le commerce d'espèces animales et végétales sauvages, en vertu de la Loi sur la protection d'espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial (WAPPRIITA). (Partie I de la Gazette du Canada)

Résultat prévu

Établir des dispositions pour un règlement pré Convention et d'exemption pour certaines espèces, tel que l'autorise la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES).

Critères de mesure du rendement

 

Résultats atteints

En cours


Tableau 8: Renseignements sur les dépenses de projets

Ce tableau indique les projets ministériels qui dépassent le niveau d'approbation délégué relatif aux projets ainsi que les ressources utilisées :

  • Construction d'une station météorologique à Eureka (T.N.-O.)
  • Programme hydrométrique
  • Centre météorologique canadien - agrandissement des installations
  • Mise à niveau des installations du superordinateur vers des capacités électriques et de refroidissement
  • Modernisation du Programme d'observation du climat
  • Remplacement UPS – Installation de Dorval

Pour en savoir davantage sur les dépenses de projets, veuillez consulter le site suivant : http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/dpr3/06-07/index_f.asp

Tableau 9: Renseignements sur les programmes de paiements de transfert (PPT) 

Au cours de l'exercice 2005-2006, Environnement Canada a administré les programmes de paiements de transfert de plus de 5 millions de dollars suivants :

  • Contributions destinées à appuyer des initiatives axées sur l'environnement et sur le développement durable
  • Contributions au Programme d'intendance de l'habitat
  • Contributions au programme ÉcoAction - Initiative de financement communautaire

Pour en savoir davantage sur les programmes de paiements de transfert d'Environnement Canada, veuillez consulter le site suivant : http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/dpr3/06-07/index_f.asp.

Tableau 10: Subventions conditionnelles (Fondations)

Environnement Canada à versé des contributions aux fondations suivantes par l'entremise de subventions conditionnelles, soit :

  • Technologies du développement durable Canada (TDDC)
  • Fonds municipal vert (FMV) de la Fédération canadienne des municipalités (FCM)
  • Clayoquot Biosphere Trust
  • Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère (FCSCA)

Pour en savoir davantage sur ces fondations (subventions conditionnelles), veuillez consulter le site suivant : http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/dpr3/06-07/index_f.asp.

Tableau 11: États financiers du Ministère et des organismes (y compris les agents du Parlement)

Responsabilité de la direction à l'égard des états financiers

La responsabilité de l'intégrité et de l'objectivité des états financiers ci-joints pour l'exercice se terminant le 31 mars 2007 et tous les renseignements figurant dans le présent rapport incombe à la direction du Ministère. Ces états financiers ont été préparés par la direction conformément aux normes comptables émises par le Secrétariat du Conseil du Trésor qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus au Canada pour le secteur public.

La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information présentée dans les états financiers. Certaines informations présentées dans les états financiers sont fondées sur les meilleures estimations et le jugement de la direction et tiennent compte de l'importance relative. Pour s'acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation des rapports, la direction tient des comptes qui permettent l'enregistrement centralisé des opérations financières du Ministère. L'information financière soumise pour la préparation des Comptes publics du Canada et incluse dans le Rapport ministériel sur le rendement du Ministère concorde avec les états financiers ci-joints.

La direction possède un système de gestion financière et de contrôle interne conçu pour fournir une assurance raisonnable que l'information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, qu'elles sont exécutées en conformité avec les règlements, qu'elles respectent les autorisations du Parlement et qu'elles sont comptabilisées de manière à rendre compte de l'utilisation des fonds du gouvernement. La direction veille également à l'objectivité et à l'intégrité des données de ses états financiers par la sélection appropriée, la formation et le perfectionnement d'employés qualifiés, par une organisation assurant une séparation appropriée des responsabilités et par des programmes de communication visant à assurer la compréhension des règlements, des politiques, des normes et des responsabilités de gestion dans tout le Ministère.

Les états financiers du Ministère n'ont pas fait l'objet d'une vérification.

signed financial statement attestation


Michael Horgan
Sous-ministre de l'Environnement
Basia Ruta, SMA, Finances et service corporatifs
Chef de la direction financière

Gatineau, Canada
Le 15 août 2007
 

Environnement Canada
États des résultats (non vérifié)
Exercice terminé le 31 mars


 

2007

2006

Charges (note 4)

Réduction des risques posés par les polluants et les substances nocives et dangereuses dans l'environnement

322 239 498

224 138 992

Les Canadiens sont informés sur les prévisions et les conditions météorologiques courantes et y réagissent bien

224 456 742

-

Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environnementales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions

200 889 758

247 365 000

La biodiversité est conservée et protégée

191 808 469

150 029 578

Une eau salubre, propre et sécuritaire

114 538 605

87 664 062

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités

89 319 219

-

Les Canadiens adoptent des démarches de consommation et de production durables

38 909 456

72 231 493

Réduction des émissions nettes de gaz à effet de serre

37 461 802

82 563 630

Les Canadiens s'adaptent aux effets du changement climatique et les comprennent

5 368 089

100 032 079

Amélioration de la qualité de l'air

-

103 865 220

Total des charges

1 224 991 638

1 067 890 054

 

Revenus (note 5)

Réduction des risques posés par les polluants et les substances nocives et dangereuses dans l'environnement

5 678 825

10 014 630

Les Canadiens sont informés sur les prévisions et les conditions météorologiques courantes et y réagissent bien

45 220 514

-

Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environnementales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions

17 804 665

63 526 631

La biodiversité est conservée et protégée

5 113 568

5 373 730

Une eau salubre, propre et sécuritaire

4 236 793

4 716 044

Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités

255 175

-

Les Canadiens adoptent des démarches de consommation et de production durables

57 907

1 332 617

Réduction des émissions nettes de gaz à effet de serre

Les Canadiens s'adaptent aux effets du changement climatique et les comprennent

29 330

243 298

133 553

2 380 654

Amélioration de la qualité de l'air

-

1 369 112

Total des revenus

78 530 330

88 956 716

Coût de fonctionnement net

1 146 461 308

978 933 338


Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

 

Environnement Canada
État de la situation financière (non vérifié)
Au 31 mars


 

2007

2006

ACTIFS

 

 

Actifs financiers

 

 

 

14 979 585

7 561 323

Total des actifs financiers

14 979 585

7 561 323

 

 

 

Actifs non financiers

 

 

Charges payées d'avance

1 556 068

1 841 278

Stocks

2 640 884

3 486 850

Immobilisations corporelles (note 7)

338 322 332

335 513 930

Total des actifs non financiers

342 519 284

340 842 058

 

 

 

TOTAL

357 498 869

348 403 381



PASSIFS

 

 

Créditeurs et charges à payer

367 528 561

136 317 214

Indemnités de vacance et congés compensatoires

31 096 975

31 833 460

Revenus reportés (note 8)

57 681

44 611

Obligation au titre d'immobilisations corporelles louées (note 9)

15 368 902

15 780 415

Passif environnemental (note 11)

63 266 228

83 837 800

Indemnités de départ (note 10)

110 801 226

100 722 879

Autres éléments de passif

7 420 106

7 332 785

 

595 539 679

375 869 164

 

 

 

Avoir du Canada

(238 040 810)

(27 465 783)

 

 

 

TOTAL

357 498 869

348 403 381


Passif éventuel (note 11)

Obligations contractuelles (note 12)

Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

Environnement Canada
État de l'avoir du Canada (non vérifié
Au 31 mars)


 

2007

2006

 

 

 

Avoir du Canada, début de l'exercice

(27 465 783)

(260 143 381)

 

 

 

Coût de fonctionnement net

(1 146 461 308)

(978 933 338)

Crédits de l'exercice en cours utilisés (note 3)

868 438 867

1 041 546 538

Revenu non disponible pour dépenser

(13 644 670)

(17 820 029)

Variation de la situation nette du Trésor (note 3)

(180 462)

112 394 858

Services fournis gratuitement par d'autres ministères
(note 13)

81 272 546

75 489 569

 

 

 

Avoir du Canada, fin de l'exercice

(238 040 810)

(27 465 783)


Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

Environnement Canada
État des flux de trésorerie (non vérifié)
Exercice terminé le 31 mars


 

2007

2006

Activités de fonctionnement

 

 

 

 

 

Coût de fonctionnement net

1 146 461 308

978 933 338

Éléments n'affectant pas l'encaisse:

 

 

Services fournis gratuitement

(81 272 546)

(75 489 569)

Amortissement des immobilisations corporelles

(34 997 054)

(35 340 897)

Perte sur l'aliénation et la dépréciation des immobilisations corporelles

(2 685 064)

(10 720 943)

Actifs trouvés crédités au revenu

671 414

4 400 939

Autres dépenses non pécuniaires

46 699

728 238

 

 

 

 

 

 

Variations de l'état de la situation financière:

 

 

Augmentation (diminution) des actifs financiers

6 287 086

(2 932 028)

Diminution (augmentation) du passif

(219 670 413)

243 100 609

Encaisse utilisée par les activités de fonctionnement

814 841 430

1 102 679 687

 

 

 

 

 

 

Activités d'investissement en immobilisations

 

 

Acquisitions d'immobilisations corporelles

37 871 420

31 715 817

Coûts salariaux imputés aux actifs en construction

2 348 633

1 632 991

Acquisition d'immobilisations corporelles à l'aide de comptes à fins déterminées

73 909

432 073

Produits de l'aliénation d'immobilisations corporelles

(521 658)

(399 201)

Encaisse utilisée par les activités d'investissement en immobilisations

39 772 304

33 441 680

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activités de financement

 

 

Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada

(854 613 734)

(1 136 121 367)


Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

Environnement Canada
Notes complémentaires aux états financiers (non vérifiées)

1. Autorisations et objectifs

Environnement Canada (EC) a été constitué en vertu de la Loi sur le Ministère de l'Environnement. Aux termes de cette Loi, les pouvoirs, les devoirs et les fonctions du ministre de l'Environnement s'étendent aux affaires concernant :

  • la préservation et l'amélioration de la qualité de l'environnement naturel (y compris la qualité de l'eau, de l'air et du sol);

  • les ressources renouvelables, y compris les oiseaux migrateurs et les autres formes de flore et de faune d'origine non locale;

  • l'eau;

  • la météorologie;

  • l'application de toute règle ou tout règlement établi par la Commission mixte internationale concernant les eaux frontalières;

  • la coordination des politiques et des programmes du gouvernement du Canada relatifs à la préservation et l'amélioration de la qualité de l'environnement naturel.

Environnement Canada exécute son mandat par l'entremise de neuf programmes:  

  • Réduction des risques posés par les polluants et les substances nocives et dangereuses dans l'environnement

  • Les Canadiens sont informés sur les prévisions et les conditions météorologiques courantes et y réagissent bien

  • Meilleures connaissances et renseignements sur les conditions météorologiques et environnementales afin d'exercer une influence sur la prise de décisions

  • La biodiversité est conservée et protégée

  • Une eau salubre, propre et sécuritaire

  • Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités

  • Les Canadiens adoptent des démarches de consommation et de production durables

  • Réduction des émissions nettes de gaz à effet de serre

  • Les Canadiens s'adaptent aux effets du changement climatique et les comprennent

De plus, Environnement Canada possède des pouvoirs en vertu de plusieurs lois qui touchent la façon dont le Ministère fonctionne. Les Lois les plus importantes sont les suivantes:

  • Loi sur la protection de l'environnement en Antarctique

  • Loi sur les ressources en eau du Canada

  • Loi sur les espèces sauvages au Canada

  • Loi sur la semaine canadienne de l'environnement

  • Loi canadienne sur l'évaluation environnementale

  • Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999

  • Loi sur le Ministère de l'Environnement

  • Loi sur les pêches (sections 36 à 42)

  • Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux

  • Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, 1994

  • Loi sur la semaine de la protection de la faune

  • Loi sur les espèces en péril

  • Loi sur les renseignements en matière de modification du temps

  • Loi sur la protection d'espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial

2. Sommaire des principales conventions comptables

Les états financiers ont été préparés conformément aux normes comptables du Conseil du Trésor, lesquelles sont fondées sur les principes comptables généralement reconnus au Canada pour la fonction publique.

Les principales conventions comptables sont les suivantes :

a)   Crédits parlementaires – le Ministère est financé par des crédits parlementaires du gouvernement du Canada. Les crédits consentis au ministère ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers prévus par les principes comptables généralement reconnus au Canada, car ils sont dans une large mesure fondés sur les besoins de trésorerie. Ainsi, les postes consignés dans l'état des résultats et dans l'état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux pourvus par les crédits parlementaires.  La note 3 établit un rapprochement général entre les deux types de rapports financiers.

b)   Encaisse nette fournie par le gouvernement – le Ministère a le Trésor pour cadre de fonctionnement. Le Trésor est administré par le receveur général du Canada. Toutes les rentrées de fonds sont déposées au Trésor et toutes les sorties de fonds des ministères sont payées à même le Trésor. L'encaissement net du gouvernement correspond à la différence entre toutes les rentrées et les sorties de fonds, y compris les opérations interministérielles du gouvernement fédéral.

c)   Revenus – Les revenus sont comptabilisés dans l'exercice où les opérations ou les faits sous-jacents sont survenus. Les revenus reçus mais non encore acquis sont présentés comme revenus reportés (note 8).

d)   La variation de la situation nette du Trésor correspond à la différence entre l'encaisse nette fournie par le gouvernement et les crédits utilisés au cours d'un exercice, à l'exclusion du montant des revenus non disponibles comptabilisés par le Ministère. Il découle d'écarts temporaires entre le moment où une opération touche un crédit et le moment où elle est traitée par le Trésor.

e)   Charges – Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d'exercice :

  • Les subventions sont constatées dans l'exercice au cours duquel le paiement est dû ou au cours duquel le récipiendaire a satisfait aux critères d'admissibilité. Dans le cas des subventions ne faisant pas partie d'un programme existant, la charge est constatée lorsque le gouvernement annonce une décision d'effectuer un transfert ponctuel, dans la mesure où le Parlement a approuvé la loi habilitante ou l'autorisation des paiements avant que les états financiers ne soient achevés.
  • Les contributions sont comptabilisées dans l'exercice au cours duquel le bénéficiaire a satisfait aux critères d'admissibilité ou a rempli les conditions d'un accord de transfert.
  • Les indemnités de vacances et de congés compensatoires sont passés en charges au fur et à mesure que les employés en acquièrent le droit en vertu de leurs conditions d'emploi respectives.
  • Les services fournis gratuitement par d'autres ministères pour les locaux, les cotisations des employés aux régimes d'assurance maladie et de soins dentaires ainsi que les services juridiques sont comptabilisés à titre de charges de fonctionnement à leur coût estimatif.

f)   Avantages futurs des employés

(i) Prestation de retraite : Les employés admissibles participent au Régime de pension de retraite de la fonction publique, un régime multi employeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations du Ministère au régime sont passées en charges dans l'exercice au cours du quel elles sont engagées et représentent l'obligation totale du Ministère découlant du régime.

(ii) Indemnités de départ : Les employés ont droit à des indemnités de départ selon les contrats de travail ou les conditions d'emploi. Le coût de ces indemnités s'accumule à mesure que les employés effectuent les services nécessaires pour les gagner. Le coût des avantages sociaux gagnés par les employés est calculé à l'aide de l'information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les prestations de départ pour l'ensemble du gouvernement.

g)   Les débiteurs et les prêts débiteurs sont comptabilisés en fonction des montants que l'on prévoit réaliser. Des provisions sont établies pour les débiteurs dont le recouvrement est incertain.

h)   Passif éventuel – Le passif éventuel est une obligation potentielle qui peut devenir une obligation réelle advenant la réalisation ou non d'un ou plusieurs événements futurs. S'il est probable que l'événement futur surviendra ou non, et qu'une estimation raisonnable de la perte peut être établie, un passif estimatif et une charge sont enregistrés. Si la probabilité que l'événement se réalise ne peut être déterminée ou s'il est impossible d'établir une estimation raisonnable, l'éventualité est divulguée dans les notes aux états financiers.

i)    Passif environnemental – Le passif environnemental reflète les coûts estimatifs de la gestion et de la restauration des sites contaminés au niveau de l'environnement. Fondé sur les meilleures estimations de la direction, un passif est inscrit et une charge est comptabilisée lorsque la contamination survient ou lorsque le Ministère est informé de la contamination et qu'il a l'obligation, ou qu'il est probable qu'il aura l'obligation d'engager de tels coûts. Si la probabilité de l'obligation du gouvernement d'engager ces coûts est impossible à déterminer ou peu probable, ou si un montant ne peut être estimé raisonnablement, les coûts sont divulgués à titre de passif éventuel dans les notes aux états financiers.

j)   Stocks – Les stocks sont composés des pièces, du matériel et des fournitures détenus pour l'exécution de programmes futurs et ne sont pas destinés à la revente. Ces éléments sont évalués au coût. S'ils ne présentent plus aucun potentiel de service, ils sont évalués au moindre du coût et de la valeur de réalisation nette.

k)   Immobilisations corporelles – Toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d'au moins 10 000 $ sont comptabilisées selon leur coût d'achat. Le Ministère n'inclut pas les biens incorporels, les œuvres d'art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens situés dans les réserves indiennes et les collections dans les musées.

Les immobilisations corporelles sont amorties en ligne droite sur la durée de vie utile estimée de l'immobilisation comme suit :


Classe d'immobilisation

Amortissement (années)

Bâtiments

25 maximum

Travaux et infrastructure

20 à 40

Matériel et outillage

1 à 15

Véhicules

3 à 25

Améliorations locatives

Durée du bail

Actifs en construction

Une fois en service, conformément au type d'immobilisation

Immobilisations corporelles louées

Conformément au type d'immobilisation


l)    Incertitude relative à la mesure – L'établissement de ces états financiers conformément aux normes comptables publiées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus au Canada pour le secteur public exige que la direction fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur le montant déclaré de l'actif, du passif, des revenus et des charges dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les éléments les plus importants pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, le passif environnemental, le passif au titre des indemnités de départ des employés et la vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations. Ces estimations sont revues régulièrement et lorsqu'il devient nécessaire de les redresser, les redressements sont inscrits dans les résultats d'exploitation nets de l'exercice au cours duquel elles deviennent connues.

3. Crédits parlementaires

Le Ministère reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l'état des résultats et de l'État de la situation financière d'un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l'exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, les résultats de fonctionnement nets du Ministère diffèrent selon qu'ils sont présentés selon le financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d'exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants:


(a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits parlementaires de l'exercice en cours:

 

 

 

2007

2006

 

 

 

Coût de fonctionnement net

1 146 461 308

978 933 338

Rajustements pour les postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n'ont pas d'incidence sur les crédits:

 

 

Ajouter (déduire):

 

 

Amortissement des immobilisations corporelles

(34 997 054)

(35 340 897)

Dépôts sur des projets reliés à l'environnement

(3 124 968)

(4 250 385)

Charges payées d'avance précédemment imputées aux crédits

(287 132)

(128 492)

Indemnités de vacances et congés compensatoires

686 515

(3 798 982)

Autres

(518 591)

(9 182 036)

Fonds pour dommages à l'environnement

(320 458)

(249 141)

Créances irrécouvrables

(119 038)

(147 537)

Pertes sur change

26 946)

(34 171)

Dépenses non imputées aux crédits au même moment

(225 000 000)

150 000 000

Charges pour réclamations litigieuses en attente

2 175 000

-

Ajustements des CAFE des années précédentes

4 930 551

1 769 011

Remboursement des dépenses de l'année précédente

2 694 558

1 242 308

Revenu non disponible pour dépenser

13 644 670

17 820 029

Stocks

(845 965)

(399 010)

Dépenses reliées au passif environnemental

20 571 572

8 914 881

Services fournis gratuitement

(81 272 546)

(75 489 569)

Indemnités de départ des employés

(10 078 347)

(15 817 817)

Frais du Ministère de la Justice

(4 417 195)

(4 031 574)

 

830 155 934

1 009 809 956

Rajustements pour les postes sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les crédits

 

 

 

 

 

Ajouter (déduire): Acquisition d'immobilisations corporelles

37 871 420

31 715 817

Paiements sur des contrats de location-acquisition

411 513

20 765

Crédits de l'exercice en cours utilisés

868 438 867

1 041 546 538


 


(b) Crédits fournis et utilisés

 

 

 

2007

2006

 

 

 

Vote 1 – Dépenses de fonctionnement

716 182 561

748 334 367

Vote 5 – Dépenses en capital

40 000 001

33 822 100

Vote 10 – Subventions et contributions

49 719 502

69 250 340

Montants législatifs

82 406 977

234 455 327

 

888 309 041

1 085 862 134

Moins :

 

 

Crédits disponibles pour emploi dans les exercices ultérieurs

(284 065)

(321 064)

Crédits annulés

(19 586 109)

(43 994 532)

 

(19 870 174)

(44 315 596)

Total des crédits de l'exercice utilisés

868 438 867

1 041 546 538


 


(c) Rapprochement de l'encaisse nette fournie par le gouvernement et des crédits de l'exercice en cours utilisés

 

 

 

2007

2006

 

 

 

Encaisse nette fournie par le gouvernement

854 613 734

1 136 121 367

Revenu non disponible pour dépenser :

13 644 671

17 820 029

 

868 258 405

1 153 941 396

 

 

 

Variation de la situation nette du Trésor

 

 

Variation des débiteurs et des avances

(7 517 714)

2 399 006

Variation des créditeurs et des charges à payer

8 486 738

(103 832 355)

Variation des revenus reportés

13 070

40 500

Autres ajustements

(801 632)

(11 002 010)

Variation de la situation nette du Trésor

180 462

(112 394 858)

Crédits de l'exercice en cours utilisés

868 438 867

1 041 546 538


4. Charges


 

2007

2006

Exploitation et administration

   
     

Salaires et avantages sociaux

615 278 953

600 789 653

Services professionnels et spéciaux

82 703 435

92 970 773

Installations

42 681 107

41 400 094

Déplacements

41 889 706

44 715 033

Amortissement

34 997 054

35 340 897

Autres services sous contrat

32 361 075

37 538 678

Locations

26 167 708

31 176 215

Matériel et équipement

25 345 694

39 876 531

Matériel et fournitures

25 266 374

26 470 187

Télécommunications

16 534 497

15 592 954

Réparation et entretien de l'équipement

14 909 048

13 451 732

Services d'information – communications

7 052 768

6 674 059

Frais postaux

3 133 364

3 696 858

Perte sur la dépréciation des immobilisations corporelles

2 378 257

4 362 708

Perte sur l'aliénation d'immobilisations

488 966

6 452 319

Autre

300 758

8 565 982

Passif environnemental

(20 571 572)

(8 914 881)

     

Sous-total des frais d'exploitation et d'administration

950 917 192

1 000 159 792

     
     

Paiements de transfert

   

Organismes à but non lucratif

261 718 475

47 720 666

Autres pays et organismes internationaux

6 539 067

11 803 093

Autres paiements à des particuliers

3 359 694

3 652 184

Autres niveaux de gouvernement au Canada

2 020 186

1 895 319

Industrie

437 024

2 659 000

Sous-total des paiements de transfert

274 074 446

67 730 262

     

Total des charges

1 224 991 638

1 067 890 054


5. Revenus


 

2007

2006

Ventes de biens et services

   

Ventes de biens et de produits d'information

43 684 311

43 806 172

Services non réglementaires

18 743 797

25 027 367

Services réglementaires

5 849 109

5 733 486

Location et utilisation des biens publics

1 251 878

1 238 084

Droits et privilèges

659 362

683 328

Autre

16 497

11 214

Sous-total

70 204 954

76 499 651


 


Projets conjoints et accords de partage des frais

3 142 747

4 681 754

Autre

3 111 523

2 542 327

Fonds pour dommages à l'environnement

903 314

355 632

Actifs trouvés crédités au revenu

671 414

4 400 939

Gain sur l'aliénation des immobilisations

370 104

237 393

Gain sur change

64 926

103 572

Intérêts et pénalités

44 581

75 059

Amendes

16 767

60 389

Sous-total

8 325 376

12 457 065

Total des revenus

78 530 330

88 956 716


6. Débiteurs et avances

 


 

2007

2006

     

Débiteurs externes

4 075 919

3 476 635

Autres ministères gouvernementaux

11 180 556

4 261 948

 

15 256 475

7 738 583

Moins: provision pour créances douteuses sur les débiteurs externes

(443 435)

(343 983)

Débiteurs nets

14 813 040

7 394 600

Avances aux employés

166 545

166 723

Total

14 979 585

7 561 323


7. Immobilisations corporelles

 


Coût

Amortissement cumulé

 

Classe d'immobilisation

Solde d'ouverture

Acquisitions

Aliénations et radiations

Solde de clôture

Solde d'ouverture

Amortissement

Aliénations et radiations

Solde de clôture

 

2007

Valeur comptable nette

 

2006

Valeur comptable nette

Terrains

25 242 821

1 600

-

25 244 421

-

-

-

-

25 244 421

25 242 821

Bâtiments

148 335 424

1 671 180

201 400

149 805 204

72 810 216

5 642 526

112 301

78 340 441

71 464 763

75 525 208

Travaux et infrastructure

3 720 359

-

-

3 720 359

1 672 385

148 202

-

1 820 587

1 899 772

2 047 974

Matériel et équipement

398 965 807

24 237 289

5 451 456

417 751 640

273 004 169

24 061 134

5 270 346

291 794 958

125 956 682

125 961 637

Véhicules

34 702 805

4 129 132

2 443 443

36 388 494

22 570 556

3 001 358

1 862 801

23 709 112

12 679 381

12 132 249

Améliorations locatives

34 991 977

-

-

34 991 977

17 596 343

1 415 858

-

19 012 201

15 979 776

17 395 634

Actifs en construction

61 920 912

16 676 148

8 059 042

70 538 018

-

-

-

-

70 538 018

61 920 912

Location-acquisition pour espace à bureaux et laboratoires

18 198 560

-

-

18 198 560

2 911 065

727 976

-

3 639 041

14 559 519

15 287 495

Total

726 078 665

46 715 349

16 155 341

756 638 673

390 564 734

34 997 054

7 245 448

418 316 340

338 322 332

335 513 930


La dépense d'amortissement pour l'année se terminant le 31 mars 2007 est de 34 997 054 $ (2006 – 35 340 897 $).

8. Revenus reportés

Les revenus reportés représentent le solde à la fin de l'exercice des revenus comptabilisés d'avance résultant de dons, et qui servent exclusivement à financer les études concernant les espèces en voie de disparition. Les revenus sont constatés dans chaque exercice au montant des frais totaux encourus. Les détails des opérations liées à ce compte sont les suivants:


 

2007

2006

     

Solde d'ouverture

44 611

4 111

Dons reçus

13 070

40 500

Revenus constatés

   

Solde de clôture

57 681

44 611


9. Obligation locative au titre d'immobilisations corporelles louées

Le 13 octobre 2000, le Ministère a conclu un accord stipulant qu'il louerait des espaces à bureaux et laboratoires de l'Université Carleton, pour le Centre national de la recherche faunique, en vertu d'un contrat de location-acquisition, pour un montant de 18 198 560 $ et un amortissement cumulé de 3 639 041 $ à compter du 31 mars 2007 (18 198 560 $ et 2 911 065 $, respectivement, à compter du 31 mars 2006)


L'obligation pour les années à venir est la suivante:

 

Exercice d'échéance

2007

2006

 

   

2008

1 300 000

1 300 000

2009

1 300 000

1 300 000

2010

1 300 000

1 300 000

2011

1 300 000

1 300 000

2012 et les exercices ultérieurs

20 800 000

22 100 000

     

Total des versements minimaux

26 000 000

27 300 000

Moins : intérêts théoriques (5,63 p. 100)

10 631 098

11 519 585

Solde de l'obligation locative au titre

d'immobilisations corporelles louées

15 368 902

15 780 415


10. Avantages sociaux

(a) Prestations de retraite: Les employés du Ministère participent au Régime de pension de retraite de la fonction publique, qui est parrainé et administré par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s'accumulent sur une période maximale de 35 ans à un taux de 2 p. 100 par année de services validables, multiplié par la moyenne des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pension de retraite du Canada et du Régime des rentes du Québec et sont indexées à l'inflation.

Tant les employés que le Ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. En 2006-2007, les charges s'élèvent à 59 920 597$ (61 912 269$ en 2005-2006), ce qui représente environ 2,2 fois les cotisations des employés (2,6 fois en 2005-2006).

La responsabilité du Ministère relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.

(b) Indemnités de départ: le Ministère verse des indemnités de départ à ses employés en fonction de l'admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d'avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Voici quelles étaient les indemnités de départ au 31 mars:


 

2007

2006

     

Obligation au titre des prestations constituées, début de l'exercice

100 722 879

84 905 062

Charge pour l'exercice

17 543 411

24 441 850

Prestations versées pendant l'exercice

(7 465 064)

(8 624 033)

Obligation au titre des prestations constituées, fin de l'exercice

110 801 226

100 722 879


11. Passif éventuel

(a) Sites contaminés: On comptabilise les éléments de passif afin d'inscrire les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés lorsque le Ministère est obligé ou probablement obligé d'assumer ces coûts. Le Ministère a identifié 54 sites (40 en 2006) où des mesures sont possibles et pour lesquels un passif de 63 226 228 $ (83 837 800 $ en 2006) a été constaté. Le Ministère a évalué des coûts additionnels d'assainissement de 96 266 228 $ (134 696 989 $ en 2006) qui ne sont pas comptabilisés puisqu'il est peu probable que ces coûts soient engagés pour le moment. Les efforts déployés par le Ministère pour évaluer les sites contaminés peuvent entraîner des passifs environnementaux additionnels ayant trait aux sites récemment établis ou aux modifications apportées aux évaluations ou à l'utilisation prévue des sites existants. Ces éléments de passif seront comptabilisés par le Ministère pendant l'exercice où ils seront connus.

(b) Réclamations et litiges: Des réclamations ont été faites auprès du Ministère dans le cours normal de ses activités. Des poursuites pour les réclamations totalisant environ 25 000 $ (2,2 millions $ en 2006) étaient toujours en instance au 31 mars 2007. Certaines de ces obligations éventuelles pourraient devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l'événement futur risque de se produire ou non et si l'on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge dans les états financiers.

12. Obligations contractuelles

De par leur nature, les activités du Ministère peuvent donner lieu à des contrats et des obligations en vertu desquels le Ministère sera tenu d'effectuer des paiements échelonnés sur plusieurs années pour l'acquisition de biens ou services. Voici les principales obligations contractuelles pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :


 

2008

2009

2010

2011

2012

Exercices ultérieurs

Total

Contrats de location
-exploitation

7 900 000

7 900 000

7 900 000

7 900 000

7 900 000

237 000 000

276 500 000

Autre

7 930 925

7 930 925

3 341 652

-

-

-

19 203 502

Total

15 830 925

15 830 925

11 241 652

7 900 000

7 900 000

237 000 000

295 703 502


13. Opérations entre apparentés

 

En vertu du principe de propriété commune, le Ministère est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d'État du gouvernement du Canada. Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l'efficience et l'efficacité de sorte qu'un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Le coût de ces services, qui comprennent les services de paye et d'émissions des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et les services de vérification offerts par le Bureau du vérificateur général, ne sont pas inclus à titre de charge dans l'état des résultats du Ministère. Il existe d'autres types de services qui ne sont pas considérés comme faisant partie du cours normal des affaires puisqu'ils ne sont pas offerts de façon constante gratuitement à tous les ministères. Ces services incluent les installations, certains bénéfices accordés aux employés, les frais d'indemnisation pour accident de travail et les frais légaux. Les coûts de ces services ont été inclus comme dépense dans l'état des résultats du Ministère aux montants suivants :

(a) Services fournis gratuitement:


 

2007

2006

     

Cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires

38 283 629

36 080 958

Installations

37 479 902

36 231 374

Services juridiques

4 160 389

1 640 289

Coût des indemnités des accidents de travail

1 348 626

1 536 948

Total

81 272 546

75 489 569


(b) Soldes des créditeurs et débiteurs entre apparentés à la fin de l'exercice:


 

2007

2006

     

Débiteurs - Autres ministères et organismes

7 582 038

423 604

Créditeurs - Autres ministères et organismes

17 424 138

14 513 117


 


14. Chiffres correspondants

 

Les chiffres de l'exercice précédent ont été reclassés afin de les rendre conformes à la présentation adoptée pour l'exercice en cours.


 

Tableau 12: Réponse aux comités parlementaires, aux vérifications et aux évaluations pour l'exercice financier

Environnement Canada effectue le suivi des progrès réalisés à l'égard des recommandations faites par le  Commissaire à l'environnement et au développement durable (CEDD), et le Bureau du vérificateur général (BVG), et fait état de ses résultats au BVG et au CEDD depuis 2002. On a effectué un suivi des recommandations découlant d'une vérification interne, ainsi que de celles liées à des évaluations grâce à des travaux complémentaires accomplis durant un cycle de deux ans.

En 2005, afin d'accroître la fréquence du suivi des progrès réalisés à l'égard des recommandations et de se conformer à certaines exigences, on a adopté une nouvelle approche complète pour faire le suivi des réponses d'Environnement Canada en ce qui a trait aux recommandations faites. Grâce à cette approche, on effectue le suivi des recommandations offertes autant à l'interne qu'à l'externe. On remet, tous les semestres, des rapports sur l'état des progrès réalisés à l'égard des engagements pris suite aux recommandations obtenues au Comité ministériel de vérification et d'évaluation, afin d'informer rapidement la haute direction qui pourra mieux déterminer si le Ministère aborde les risques ou les lacunes, s'il règle les problèmes et s'il tire profit des possibilités évoquées. Vous trouverez les rapports de vérification et d'évaluation, ainsi que les recommandations et les réponses de la direction d'Environnement Canada sur le site Web des Rapports de vérification et d'évaluation (28).

Vous trouverez les vérifications effectuées par le BVG ou le CEDD sur le site Web du BVG (29).

Évaluations effectuées et approuvées en 2006-2007


Regroupement des centres de recherche scientifique sur les campus universitaires

Approuvée en mai 2006

Changements climatiques (projet ministériel) : Défi d'une tonne

Approuvée en juillet 2006

Changements climatiques (projet ministériel) : Projet pilote d'élimination et de réduction des émissions et d'apprentissage (PPEREA)

Approuvée en juillet 2006

Changements climatiques (projet ministériel) : Enveloppe des nouvelles possibilités

Approuvée en juillet 2006

Programmes fédéraux pour la protection des espèces en péril

Approuvée en juillet 2006

Gestion de la propriété intellectuelle

Approuvée en juillet 2006

Programme de coopération bilatérale sous le Fonds Multilatéral du Protocole de Montréal

Approuvée en mars 2007

Rechercher la confiance du public dans la réglementation des pesticides et améliorer l'accès aux produits antiparasitaires à usage réduit incluant les pesticides à risque réduit (interministériel, dirigé par Santé Canada)

Approuvée en mars 2007


 

Vérifications internes effectuées et approuvées en 2006-2007


Changement climatique – 11e Conférence des Parties (CdP-11)

Approuvée en juillet 2006

Vérification continue : Cartes d'achats

Approuvée en juillet 2006

Vérification continue : Rémunération

Approuvée en octobre 2006

Programme de coopération bilatérale d'Environnement Canada pour la mise en oeuvre du Protocole de Montréal

Approuvée en mars 2007


Prochaines vérifications et évaluations internes (trois prochains exercices financiers)

Vous trouverez le Plan de vérification et d'évaluation du Ministère pour 2007-2008 à 2009-2010, à sur le site Web de Vérification et Évaluation (30).

Tableau 13: Stratégie de développement durable

La Stratégie de développement durable (SDD) 2004-2006 d'Environnement Canada a mis en lumière, pour les Canadiens et les Canadiennes, les engagements clés que le Ministère a remplis au cours de cette période de trois ans pour atteindre ses objectifs en matière de développement durable.

La Stratégie de développement durable 2004-2006 se fonde sur quatre thèmes qui améliorent la capacité d'Environnement Canada à s'engager dans un processus décisionnel intégré et qui renforcent la durabilité des activités ministérielles :

  • Information pour le processus décisionnel
  • Instruments innovateurs
  • Partenariats favorisant le développement durable
  • Gestion du développement durable

Le rapport final sur les progrès que le Ministère a accomplis dans la réalisation des engagements et des objectifs énoncés dans la SDD 2004-2006 est terminé et expose les résultats obtenus du 1er avril 2004 au 31 mars 2007. Ce document, destiné aux parlementaires et à la population canadienne, vise à rendre compte des résultats obtenus et des progrès accomplis au cours des trois années de mise en œuvre de la SDD du Ministère.

Parallèlement, le rapport sur le rendement des SDD 2004-2006 a traités du renouvellement de la SDD du Ministère, qui a été déposée au Parlement en décembre 2006. La quatrième stratégie du Ministère, prévue pour 2007-2009, s'appuiera sur les résultats obtenus dans le cadre de la stratégie actuelle, renforçant les résultats d'après la mesure du rendement et la reddition des comptes, et appuiera l'approche fédérale coordonnée jusqu'à la quatrième ronde de stratégies de développement durable. Cette initiative gouvernementale coordonnée par Environnement Canada au printemps 2006 a contribué à l'établissement d'un ensemble d'objectifs fédéraux en matière de développement durable ainsi que d'un cadre commun de production de rapports pour les stratégies de développement durable du Ministère. On peut obtenir plus de renseignements sur les objectifs du gouvernement fédéral en matière de développement durable dans le site Web sur le Système d'information sur le développement durable. (31)

Il est possible d'accéder à la Stratégie de développement durable 2004-2006 ainsi qu'aux renseignements sur le rendement pour toute la période de déclaration dans le site Web de la SDD.(32)

 

Tableau 14: Amélioration des services

Environnement Canada continue d'offrir des services et des renseignements opportuns sur les conditions météorologiques et environnementales aux Canadiens et aux Canadiennes par une grande gamme de modes de prestation. Ces renseignements comprennent des données historiques, les conditions actuelles et des avertissements immédiats de situations dangereuses en plus des prévisions des conditions météorologiques à venir variant d'une plage d'heures à des décennies. Environnement Canada améliore sans cesse ses services au moyen de consultations auprès des utilisateurs et apprend d'autres intervenants pour satisfaire aux besoins des utilisateurs.

Mesure de la satisfaction des clients et progrès accompli en vue d'atteindre les objectifs de satisfaction :

Au moyen d'un questionnaire d'enquête distribué en 2007, 84 p. 100 des Canadiens et des Canadiennes qui ont mentionné Environnement Canada comme le principal fournisseur de renseignements météorologiques se sont dits satisfaits ou très satisfaits de la précision des renseignements météorologiques et des services fournis. Les résultats du sondage sont les suivants :


Services météorologiques d'Environnement Canada

Connaissance du service

Connaissance et utilisation du service

1997

2002

2007

1997

2002

2007

RADIOMÉTÉO

22%

23%

23%

10%

8%

34%

Site Météo

28%

49%

52%

7%

31%

60%

Bulletins météorologiques enregistrés

50%

50%

50%

27%

25%

48%

MétéoConseil

14%

15%

12%

1%

2%

13%


Services météorologiques d'Environnement Canada

Niveau de satisfaction

Très satisfait

Satisfait

Neutre

Insatisfait

Très insatisfait

2002

2007

2002

2007

2002

2007

2002

2007

2002

2007

RADIOMÉTÉO

37%

38%

30%

40%

26%

16%

3%

3%

2%

1%

Site Météo

27%

36%

37%

48%

28%

13%

3%

1%

1%

0%

Bulletins météorologiques enregistrés

28%

28%

50%

53%

14%

11%

2%

4%

2%

0%

MétéoConseil

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet


Principales réalisations pour l'amélioration des services dans la perspective des clients 

Environnement Canada s'efforce d'améliorer continuellement les services offerts à ses clients et veut que ses prévisions et avertissements deviennent encore plus précis. Le nombre de prévisions météorologiques émises par le Ministère s'élève à 1,5 million par an. À ce nombre, il faut ajouter environ 444 000 prévisions aéronautiques et plus de 10 000 avertissements météorologiques propres à des conditions extrêmes comme des orages violents, des tornades, des chutes de neige abondantes et de la pluie verglaçante.

Le site Web du Bureau météorologique d'Environnement Canada (33) continue d'être le site Web le plus populaire du gouvernement du Canada. Environnement Canada a investi dans des améliorations au traitement et aux affichages internes de sorte qu'un plus grand nombre d'utilisateurs peuvent maintenant accéder au site Web et s'y déplacer pour fureter de façon efficace avec très peu de ralentissements dus à l'achalandage. De plus, Environnement Canada a ajouté de nouveaux produits tels que le Système de prévision d'ensemble Nord-Américain qui permettra aux utilisateurs de compter sur des outils pour mieux planifier leurs activités. De la même manière, les données courantes d' Environnement Canada , y compris la sortie de modèle, l'imagerie radar complète et les données d'observation et de prévision sont offertes gratuitement dans le site Web du Bureau météorologique. Depuis l'amélioration de ces services, le nombre de visiteurs a augmenté de façon importante alors que chaque visite des internautes dans le site Web est d'une durée moyenne de six minutes.

L'Équipe nationale de renseignements (ENR) d'Environnement Canada, qui a été formée en 2004 pour traiter toutes les demandes de renseignements liées à la météo en provenance des citoyens, est toujours au service des Canadiens et des Canadiennes en 2006-2007. L'ENR fournit régulièrement des rapports aux cadres supérieurs afin d'intégrer leurs commentaires dans les décisions relatives aux améliorations du service.

  • Les commentaires du public liés aux conditions météorologiques et au climat acheminés au moyen du système de l'ENR ont augmenté passant d'un total annuel de 16 000 à 17 000 en 2006-2007, soit une augmentation de 6 p. 100 des activités;
  • L'objectif de qualité mesurable de l'ENR est de fournir une réponse aux commentaires reçus des clients dans un délai de deux jours ouvrables. Dans le cas des demandes de service, le temps de réponse moyen avant que les clients reçoivent une réponse du système de l'ENR était de 6,6 jours au début de l'année 2006-2007 et a diminué de 32 p. 100 pour s'établir à 4,5 jours vers la fin de la même année;
  • L'ENR utilise quatre catégories pour mesurer la satisfaction de la clientèle. Du volume total des communications reçues, 23 p. 100 représentaient des plaintes, 60 p. 100 des demandes de renseignements, 6 p. 100 des commentaires et 2 p. 100 des suggestions; et
  • Nous avons également mesuré les éloges et les rétroactions positives reçues après la réception de la réponse par le client ou au sujet de nos services en général. Un total de 10 p. 100 de tous les commentaires publics reçus étaient positifs.

Environnement Canada exploite toujours une ligne téléphonique 1-900 de renseignements météorologiques, payée par les utilisateurs du service. Pendant l'année 2006-2007, près de 35 000 appels ont été faits pour des consultations météorologiques au service 1-900. Afin de mieux servir les Canadiens et les Canadiennes, Environnement Canada a augmenté les heures d'exploitation de ce service.

L'outil automatique de production de rapports météorologiques fait l'objet d'améliorations continues afin de permettre aux spécialistes des prévisions météorologiques de mettre au premier plan les phénomènes météorologiques violents. Des mesures du rendement uniformes pour les avertissements météorologiques dans toutes les régions sont actuellement élaborées et pourront être fournies à chaque trimestre. Les prévisions de la température étaient exactes à plus ou moins 3 degrés 92 p. 100 du temps lors de la première journée de prévision et 86 p. 100 du temps pour la deuxième journée. Le Canada se classe habituellement parmi les cinq premiers au monde lorsque l'on compare les résultats aux échelles de rendement des modèles de prévision numérique du temps (PNT) avec ceux des autres principaux centres de PNT. Environnement Canada veille également à ce que ses partenaires stratégiques bénéficient des améliorations de service. Par exemple, Environnement Canada a mis en œuvre un système de mesure de la performance pour le partenariat entre le Service canadien des glaces (SCG) et la Garde côtière canadienne (GCC). Des rapports mensuels et saisonniers sur les produits et services offerts ont été fournis à la GCC en plus de donner une mise à jour sur les activités scientifiques et de recherche appliquée. Parmi les activités à venir, on compte l'élaboration d'une base de données qui générera les rapports en temps opportun et qui simplifiera les recherches de statistiques et les données conjoncturelles.

Environnement Canada appuie également les initiatives internationales, telles que l'Année polaire internationale (API). Avec plus de 60 pays et 10 000 chercheurs participant aux activités de l'API 2007-2009, Environnement Canada contribue à assurer la sécurité des chercheurs régionaux du Nord canadien et le succès des études scientifiques. Outre les services améliorés d'avertissements et de prévisions météorologiques, le SCG d' Environnement Canada offre de l'information sur les glaces et les icebergs en mer. Le SCG a également été à la tête du développement international du Portail logistique de la glace – un site Web où tous les services nationaux des glaces partagent des produits et services d'information sur les glaces en vue de fournir un point d'accès approprié à la collectivité de l'API vers des données mondiales sur les glaces et les icebergs en mer. Pour des renseignements supplémentaires, consultez le site Web du SCG API (34)ou le portail sur l es glaces Polar View API (35).  

Tableau 15: Initiatives horizontales

Au cours de l'exercice 2006-2007, Environnement Canada participera aux initiatives horizontales suivantes :

  • Initiative horizontale : Plan d'action accéléré des sites contaminés fédéraux (PAASCF). Remplacé par le Plan d'action des sites contaminés fédéraux (PASCF), approuvé en mars 2005
  • Initiative de l'écosystème du bassin des Grands Lacs
  • Groupe canadien pour l'observation de la Terre
  • Stratégie intérimaire sur les programmes existants portant sur le changement climatique
  • Mise en œuvre de la Loi sur les espèces en péril

Pour en savoir davantage sur les initiatives horizontales, veuillez consulter le site suivant :
http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/dpr3/06-07/index_f.asp

 

Tableau 16: Politiques sur les voyages

Environnement Canada se conforme aux Autorisations spéciales de voyager du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Environnement Canada se conforme à la Directive sur les voyages, taux et indemnités, du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.