Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Le Bureau de projet de l'an 2000 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada tient à ce que les ministères et organismes fédéraux dont les fonctions de gestion sont essentielles à la mission de l'administration fédérale identifient, rapportent et gèrent les risques dans le cadre du projet de l'an 2000.
Pour les aider à déterminer ces risques, la taxinomie de l'an 2000 du SCT constitue un cadre de classification complet et structuré. Elle pourra être utilisée comme norme dans les ministères pour identifier les risques.
Cette annexe a pour objet de décrire et de documenter la taxinomie de l'an 2000 du SCT que les ministères peuvent utiliser pour déterminer les risques associés aux fonctions de gestion essentielles à la mission de l'administration fédérale (EMAF) et essentielles à la mission des ministères (EMM). Les ministères peuvent utiliser leur propre taxinomie en s'assurant toutefois que tous les secteurs de risque identifiés par la taxinomie de l'an 2000 du SCT soient abordés.
Le document comprend une description de l'utilisation de la taxinomie de l'an 2000, le questionnaire taxinomique de l'an 2000, une description des éléments d'information du questionnaire et des conseils.
Le présent document renvoie aux ouvrages suivants :
Le glossaire suivant a pour objet de préciser certains termes utilisés dans le cadre de la taxinomie de l'an 2000.
Élément d'actif : | S'entend de tout ce qui peut être touché par le problème de l'an 2000, par exemple :
|
---|---|
Fonctions de gestion essentielles à la mission : | Les fonctions de gestion essentielles à la mission de l'administration fédérale sont celles qui ont une incidence élevée sur les Canadiens, les opérations du gouvernement et/ou ses employés. Le niveau de criticité peut être déterminé suivant certains critères fournis à l'annexe D. Dans le présent guide, les fonctions abordées appartiennent à deux catégories : fonctions essentielles à la mission à l'échelle de l'administration fédérale et fonctions essentielles à la mission à l'échelle du ministère. |
Horizon des événements : | Date limite à laquelle on s'attend à ce qu'un élément d'actif soit touché par l'impact du problème de l'an 2000 (date qui peut devancer l'an 2000). |
Conforme à l'an 2000 : | Signifie que l'élément d'actif traite correctement les données relatives à la date et à l'heure (incluant mais n'excluant pas le calcul, la comparaison et le traitement séquentiel) qui se situent entre le moment présent et la fin du XXIe siècle, y compris les calculs dans les années 1999 et 2000 et les années bissextiles. |
Le Guide pour la continuité des opérations du SCT [Référence a.] contient des sections décrivant les activités d'évaluation et d'analyse des risques dans le cadre des projets de l'an 2000.
Le principal outil utilisé pour déterminer les risques dans le cadre des projets de l'an 2000 est la taxinomie de l'an 2000, illustrée dans le schéma ci-dessous. Il s'agit d'un questionnaire, utilisé dans le contexte d'ateliers ou d'entrevues, qui met en relief les aspects importants du cycle de vie d'un projet de l'an 2000 dont il faut tenir compte pour éviter que des problèmes surviennent. L'information recueillie grâce aux activités d'évaluation et d'analyse des risques doit être consignée dans des fiches de renseignements sur le risque du SCT [Référence c.].
Figure H-1 – Activité d'évaluation des risques
Communicate = communiquer
Identify = identifier
Analyze = analyser
Plan = planifier
Track = suivre
Control = contrôler
2.1.1 Participants à l'atelier ou à
l'entrevue
La taxinomie de l'an 2000 du SCT peut être
utilisée au cours d'un atelier de 3 heures ou d'une
entrevue d'une demi-heure avec les intervenants de projets,
c'est-à-dire avec des ressources comme le personnel des
bureaux de projet de l'an 2000, dont le gestionnaire de
projet, des praticiens, des membres du comité directeur, le
directeur du projet de l'an 2000, le champion du projet,
d'autres cadres supérieurs (SMA et SM), des gestionnaires de secteurs
d'activité (et leur personnel) et des gestionnaires de
secteurs techniques (y compris le personnel responsable des
applications, de l'infrastructure, des installations, etc.).
2.1.2 Adaptation
La taxinomie de l'an 2000 du SCT prend la forme
d'un questionnaire exhaustif conçu pour identifier les
risques inhérents au problème de l'an 2000 dans
le contexte d'une évaluation (identification et analyse) du
risque. En théorie, toutes les questions de ce document
devraient être posées, mais il peut arriver que
certaines ne concernent pas tous les participants (ou ne
s'appliquent pas à certaines étapes du cycle de
vie du projet de l'an 2000).
Pour faciliter l'adaptation du questionnaire à l'auditoire, un indicateur a été associé à chaque question précisant si elle est obligatoire (réponse nécessaire) ou adaptable. Le questionnaire peut aussi être adapté en fonction du groupe de personnes interrogées. En général, le questionnaire est adapté comme suit :
Pour adapter les questions à l'auditoire, un autre moyen consiste à déterminer qui sont les intervenants du projet de l'an 2000 de votre organisation (comme au point 2.1.1). Il suffit d'ajouter d'autres colonnes correspondant aux types d'intervenants, et de cocher les cases vis-à-vis les questions à leur poser (comme dans l'exemple ci-dessous). Les questions qui se recoupent et qui sont posées à divers intervenants sont considérées comme acceptables; elles permettent d'obtenir différents points de vue sur un sujet donné.
Nos | Ques- tion | O | N | NSP | SO | Interve- nant A |
Interve- nant B |
Interve- nant C |
Interve- nant D |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.1.1 | 4 | 4 | |||||||
1.1.2 | 4 | 4 | 4 | ||||||
1.1.3 | 4 | 4 | |||||||
1.1.4 | 4 | 4 | 4 | ||||||
1.1.5 | 4 | 4 | 4 | ||||||
. . . |
4 | 4 | |||||||
N | 4 | 4 | 4 |
Figure H-2 – Exemple d'adaptation des questions et de ciblage des intervenants
2.1.3 Pendant l'atelier ou l'entrevue
Pendant l'atelier ou l'entrevue sur l'évaluation
des risques relatifs au problème de l'an 2000, il
convient de poser aux participants les questions de la taxinomie de
l'an 2000 du SCT afin de susciter la discussion et de
déterminer s'il existe un risque dans le secteur
concerné. Le facilitateur de l'atelier ou de l'entrevue
devrait également tenter d'associer les risques aux
fonctions de gestion du ministère.
En général, il faut procéder de la façon suivante :
i) Oui – Réponse positive, signifiant qu'il n'y a pas de risque associé au secteur ou à l'aspect abordé dans la question;
ii) Non – Réponse négative, signifiant qu'il peut exister un certain risque associé au secteur ou à l'aspect abordé dans la question. Il faut noter les risques pouvant entraîner des répercussions négatives, ainsi que toute information contextuelle;
iii) Ne sait pas – Réponse incertaine signifiant qu'il peut exister un risque associé au secteur ou à l'aspect abordé dans la question. Il faudra poursuivre la recherche au-delà de l'atelier ou de l'entrevue pour déterminer s'il y a effectivement un risque;
iv) Sans objet – Cette réponse signifie que la question ne s'applique pas et donc qu'il n'y a pas de risque associé au secteur ou à l'aspect abordé dans la question. S'assurer que la question et le contexte sont bien compris (voir le point c, ci-dessous).
2.1.4 Consignation des risques
Les risques mis en relief au cours de
l'activité d'identification du risque devraient
être consignés sur une fiche de renseignements sur le
risque de l'an 2000 du SCT [Référence c.],
qui constitue le principal outil pour conserver des renseignements
sur le risque.
Les questions de la taxinomie de l'an 2000 du SCT figurent à l'addendum 1 de cette annexe.
Le tableau suivant est une description des éléments d'information (titres des colonnes) de la taxinomie de l'an 2000 du SCT.
Tableau H-1 : Définition des éléments d'information du questionnaire
Description |
|
---|---|
Adaptation | Il y a deux indicateurs possibles relativement à l'adaptation de la taxinomie de l'an 2000 du SCT.
|
Question |
Le première question de la colonne est la question principale, par opposition aux sous-questions (s'il y en a). C'est elle qui sert à déterminer les risques dans une phase particulière du cycle de vie d'un projet de l'an 2000 ou à une étape de gestion. Les sous-questions NE SONT PAS considérées comme faisant partie de la question principale; elles servent plutôt à la situer dans un contexte. |
Oui | Réponse positive qui signifie qu'il n'y a pas de risque en ce qui concerne le sujet de la question. |
Non | Réponse négative qui signifie qu'il peut y avoir un certain risque en ce qui concerne le sujet de la question. |
Ne sait pas | Réponse incertaine signifiant qu'il peut y avoir un risque en ce qui concerne le sujet de la question. |
Sans objet | Signifie que la question ne s'applique pas et donc qu'il n'y a pas de risque. |
Observations | Une observation est considérée comme une information contextuelle sur un risque identifié. Des observations peuvent être formulées à la suite de discussions concernant les sous-questions. |
Voici des lignes directrices et des conseils visant à faciliter l'utilisation du questionnaire taxinomique de l'an 2000 durant le processus d'évaluation du risque :
Adapt- |
Question |
Oui |
Non |
Ne sait pas |
Sans objet |
Obser- |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Processus relatifs au cycle de vie du projet de l'an 2000 | ||||||
1.1 Sensibilisation/ Inventaire |
||||||
O |
1.1.1 Le problème de l'an 2000 compte-t-il parmi les priorités de votre organisation?
|
|||||
O |
1.1.2 Le niveau de sensibilisation de l'ensemble de votre organisation reflète-t-il le niveau de priorité qui doit être accordé aux activités du projet de l'an 2000? | |||||
O |
1.1.3 Votre organisation a-t-elle un plan/une stratégie de communication au sujet du problème de l'an 2000?
|
|||||
O |
1.1.4 Votre organisation a-t-elle identifié toutes les fonctions essentielles à sa mission?
|
|||||
O |
1.1.5 Votre organisation a-t-elle évalué les répercussions éventuelles du problème de l'an 2000 sur les fonctions essentielles à sa mission?
|
|||||
O |
1.1.6 Votre organisation a-t-elle identifié les éléments d'actif qui soutiennent ses fonctions? Voici quelques exemples d'éléments d'actif :
|
|||||
O |
1.1.7 Dans l'inventaire de votre organisation, les actifs sont-ils classés en ordre de priorité?
|
|||||
O |
1.1.8 Existe-t-il une banque de données contrôlée de l'information sur l'inventaire des actifs?
|
|||||
O |
1.1.9 Le nombre d'éléments d'actif est-il resté le même depuis la fin de la réalisation de l'inventaire? | |||||
O |
1.1.10 A-t-on clairement identifié les responsables des fonctions et des actifs?
|
|||||
1.2 Évaluation (analyse/conception) | ||||||
O |
1.2.1 A-t-on précisé les exigences de conformité à l'an 2000 pour tous les types d'actifs?
|
|||||
O |
1.2.2 A-t-on établi et approuvé une norme pour les dates?
|
|||||
O |
1.2.3 Les ressources affectées à l'évaluation ont-elles reçu la formation nécessaire sur les techniques et les instruments d'évaluation, et connaissent-elles bien les actifs à évaluer? | |||||
O |
1.2.4 Votre organisation a-t-elle déterminé le nombre d'éléments d'actif vulnérables au problème de l'an 2000? | |||||
O |
1.2.5 Votre organisation a-t-elle déterminé l'horizon des événements relativement aux pannes éventuelles causées par le problème de l'an 2000 pour tous les actifs vulnérables (la date pourrait être antérieure à l'an 2000)? | |||||
O |
1.2.6 A-t-on déterminé l'ampleur/ l'impact du problème de l'an 2000 pour chaque élément d'actif ou type d'actifs?
|
|||||
O |
1.2.7 Les éléments d'actifs sont-ils consignés avec exactitude? Comprennent-ils :
|
|||||
O |
1.2.8 A-t-on fait un tri (réparation, refonte, remplacement ou mise au rancart) des actifs? | |||||
O |
1.2.9 Ce tri a-t-il été approuvé par la haute direction? | |||||
O |
1.2.10 Les techniques et les outils de conversion ont-ils été identifiés pour les différents types d'actifs?
|
|||||
A |
1.2.11 Dans le cas des actifs à remplacer, a-t-on demandé aux fournisseurs pressentis de livrer des produits adaptés à l'an 2000? | |||||
A |
1.2.12 A-t-on défini et résolu les problèmes relatifs aux partenaires électroniques (p. ex. exigences d'entrée/ sortie électronique)?
|
|||||
A |
1.2.13 Dans le cas des actifs faisant appel à des sources de données externes (comme les logiciels d'application), a-t-on défini une stratégie de conversion des données?
|
|||||
A |
1.2.14 Dans le cas des actifs informatiques, l'infrastructure existante pourra-t-elle absorber la charge supplémentaire des activités de conversion à l'an 2000? | |||||
A |
1.2.15 Dans le cas des actifs informatiques, les changements de l'environnement de production (matériel, logiciels et réseaux) ont-ils été cernés, et en a-t-on calculé le coût? | |||||
O |
1.2.16 A-t-on identifié et résolu les problèmes relatifs à la réaction des fournisseurs appelés à livrer des produits adaptés à l'an 2000?
|
|||||
O |
1.2.17 S'est-on servi des résultats de l'évaluation pour évaluer/confirmer les prévisions de l'effort nécessaire et le budget? | |||||
A |
1.2.18 A-t-on demandé aux fournisseurs quelle est leur stratégie d'adaptation à l'an 2000 vis-à-vis de leurs propres fournisseurs (problèmes relatifs au processus d'approvisionnement)? | |||||
O |
1.2.19 Est-ce que les documents existants dans le domaine de la continuité des opérations ont été rassemblés (p. ex. plans de reprise des opérations, plans antisinistres, etc.)? Si oui, sont-ils à jour? | |||||
O |
1.2.20 La capacité de votre organisation à assurer la continuité des opérations a-t-elle été évaluée? Si oui, est-ce que des lacunes ont été identifiées et les a-t-on comblées? | |||||
O |
1.2.21 Est-ce que des scénarios applicables en cas de crise ont été identifiés et documentés? | |||||
1.3 Rénovation (construction) | ||||||
A |
1.3.1 Les ressources affectées aux activités de rénovation ont-elles reçu la formation nécessaire pour maîtriser les techniques et les outils de rénovation, et connaissent-elles les actifs à rénover? | |||||
O |
1.3.2 Votre organisation peut-elle préciser le nombre d'actifs convertis (réparés ou remplacés) à ce jour? | |||||
O |
1.3.3 Dans le cas des actifs à remplacer, a-t-on commandé de nouvelles versions adaptées à l'an 2000?
|
|||||
O |
1.3.4 A-t-on déterminé et résolu les problèmes relatifs aux activités de rénovation?
|
|||||
A |
1.3.5 Votre organisation a-t-elle prévu des programmes de transition et des filtres pour pouvoir traiter les données non conformes?
|
|||||
O |
1.3.6 La documentation suivante est-elle mise à jour dans le cadre des activités de rénovation?
|
|||||
O |
1.3.7 A-t-on fait des essais d'unités/d'éléments (le cas échéant)? | |||||
O |
1.3.8 A-t-on déterminé et résolu les problèmes relatifs à la conformité à l'an 2000 dans le cas des fournisseurs et des partenaires?
|
|||||
O |
1.3.9 Les normes sont-elles respectées? | |||||
A |
1.3.10 A-t-on préparé des plans de retrait graduel des actifs qui devaient être mis au rancart?
|
|||||
O |
1.3.11 A-t-on prévu des mesures d'urgence pour les fonctions de gestion?
|
|||||
1.4 Validation (essais) | ||||||
O |
1.4.1 A-t-on précisé les types de ressources nécessaires pour les activités de validation (utilisateurs, ressources des activités/des fonctions et ressources techniques)? | |||||
O |
1.4.2 Les ressources sont-elles suffisantes pour qu'il soit possible de faire des essais? | |||||
O |
1.4.3 Fera-t-on des essais fonctionnels complets ou seulement des essais d'adaptation à l'an 2000? | |||||
O |
1.4.4 A-t-on généré, recueilli ou converti des données sur les essais (le cas échéant, dans le cas d'actifs comme les logiciels d'application), pour étayer les activités de validation? | |||||
O |
1.4.5 Utilise-t-on des outils/de l'équipement d'essai automatisés?
|
|||||
O |
1.4.6 A-t-on prévu suffisamment de temps pour que les activités d'essai soient effectuées? | |||||
O |
1.4.7 A-t-on recours à un système de suivi et de rapports sur les problèmes rencontrés dans le projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
1.4.8 Le processus de correction (le protocole utilisé pour résoudre les problèmes constatés) à l'étape de la validation a-t-il été correctement déterminé et noté?
|
|||||
O |
1.4.9 La certification des actifs adaptés à l'an 2000 est-elle un processus d'approbation en bonne et due forme? | |||||
1.5 Mise en œuvre | ||||||
O |
1.5.1 A-t-on prévu la formation de la clientèle en ce qui concerne le problème de l'an 2000, dans le contexte de la mise en œuvre des systèmes nouveaux ou modifiés? | |||||
O |
1.5.2 Les mesures d'urgence en vue de la remise en état des actifs sont-elles toutes prêtes à appliquer?
|
|||||
O |
1.5.3 A-t-on constaté des conflits entre les opérations courantes et les activités de maintenance? |
Adaptation |
Question |
Oui |
Non |
Ne sait pas |
Sans objet |
Obser- |
---|---|---|---|---|---|---|
2. Gestion | ||||||
2.1 Processus techniques/de gestion du projet | ||||||
O |
2.1.1 Existe-t-il une charte du projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
2.1.2 Existe-t-il un plan de gestion du projet?
|
|||||
O |
2.1.3 Le plan de gestion du projet de l'an 2000 est-il fondé sur un cycle de vie ou sur une approche approuvés par l'industrie, avec des activités structurées? | |||||
O |
2.1.4 Existe-t-il des plans (ou des ensembles de tâches) pour les activités de l'an 2000, en ce qui concerne les actifs? | |||||
O |
2.1.5 Le budget du projet de l'an 2000 a-t-il été entièrement approuvé, jusqu'à sa mise en œuvre?
|
|||||
O |
2.1.6 Existe-t-il un bureau de gestion du projet de l'an 2000 (BGP)?
|
|||||
O |
2.1.7 A-t-on confié à un gestionnaire la responsabilité de définir et d'atteindre les objectifs du projet de l'an 2000 (convertir les actifs vulnérables au problème de l'an 2000 de façon à assurer la continuité des activités au-delà de l'an 2000 en respectant les prévisions budgétaires et les échéances)?
|
|||||
O |
2.1.8 Existe-t-il un comité de direction du projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
2.1.9 Les intervenants coopèrent-ils efficacement? | |||||
O |
2.1.10 Le calendrier des travaux est-il réaliste en ce qui concerne les fonctions de gestion et les actifs essentiels à la mission?
|
|||||
O |
2.1.11 A-t-on prévu des étapes auxquelles le projet doit être évalué et où la direction décidera de son avenir, en prenant des mesures correctives au besoin? | |||||
O |
2.1.12 Existe-t-il un plan de vérification du projet de l'an 2000? | |||||
O |
2.1.13 Le plan du projet de l'an 2000 a-t-il été mis à jour pour refléter les résultats constatés au cours de la phase précédente de son cycle de vie?
|
|||||
O |
2.1.14 Fait-on régulièrement des examens internes du projet avec l'aide des responsables des catégories d'actifs et les équipes de conversion, pour évaluer les progrès et les difficultés? | |||||
O |
2.1.15 Votre organisation évalue-t-elle les progrès effectifs en les comparant aux activités prévues (dans le calendrier des travaux) du projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
2.1.16 Produit-on fréquemment des rapports de progrès?
|
|||||
O |
2.1.17 Le budget et le calendrier des travaux sont-ils stables (et non sans cesse modifiés)? | |||||
O |
2.1.18 Le budget et les objectifs à atteindre à moyen terme sont-ils respectés? | |||||
O |
2.1.19 A-t-on déterminé les facteurs critiques du succès du projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
2.1.20 A-t-on établi et approuvé une stratégie des ressources humaines? | |||||
O |
2.1.21 Les besoins en ressources humaines pour chaque phase ont-ils été prévus?
|
|||||
O |
2.1.22 Votre organisation a-t-elle réaffecté ses ressources au projet de l'an 2000 quand on le lui a demandé? | |||||
O |
2.1.23 Avez-vous accès aux ressources qu'il faut quand vous en avez besoin?
|
|||||
O |
2.1.24 A-t-on déterminé, réservé ou acquis tous les systèmes, tous les outils et toutes les installations nécessaires pour chaque phase?
|
|||||
O |
2.1.25 A-t-on conclu tous les marchés d'acquisition des ressources nécessaires (ressources humaines, ressources informatiques, installations, etc.)? | |||||
A |
2.1.26 Les marchés sont-ils valables au-delà de l'an 2000? | |||||
O |
2.1.27 Ajoute-t-on des garanties d'adaptation à l'an 2000 dans les marchés de biens et de services (le cas échéant)? | |||||
O |
2.1.28 Applique-t-on un processus établi de gestion des risques (avec des pratiques, des techniques et des outils reconnus)? | |||||
O |
2.1.29 Établit-on et met-on en œuvre des plans d'action pour gérer les risques identifiés dans le cadre du projet de l'an 2000? | |||||
O |
2.1.30 Assure-t-on le suivi et la supervision du projet?
|
|||||
A |
2.1.31 Assure-t-on la gestion de la sous-traitance?
|
|||||
O |
2.1.32 Veille-t-on à l'assurance de la qualité?
|
|||||
O |
2.1.33 Assure-t-on la gestion de la configuration?
|
|||||
O |
2.1.34 Existe-t-il une organisation de gestion des crises ? Si oui, a-t-elle reçu une formation et a-t-elle été mise à l'essai à l'aide de scénarios? | |||||
O |
2.1.35 Un centre des opérations en temps de crise a-t-il été mis sur pied? Cette organisation a-t-elle un porte-parole désigné pour informer les utilisateurs finals (client?) dans les situations de crise? |
|||||
O |
2.1.36 Existe-t-il un plan de continuité des opérations pour votre organisation? Est-ce qu'il prévoit des activités de gestion du risque, de planification d'urgence, d'intervention en cas de crise et de reprise des opérations? | |||||
O |
2.1.37 Est-ce qu'un cadre supérieur a été désigné pour diriger l'équipe de gestion des crises? Cette personne est-elle au courant de ses responsabilités? |
|||||
2.2 Gestion des activités/des programmes | ||||||
O |
2.2.1 Des projets de développement ou d'amélioration des systèmes sont-ils en cours?
|
|||||
O |
2.2.2 A-t-on conçu des plans pour réduire les initiatives qui ne sont pas liées au problème de l'an 2000, jusqu'à ce que celui-ci soit résolu ou sous contrôle? | |||||
O |
2.2.3 Fait-on un suivi du degré de perturbation des opérations et des niveaux de service ou de production? | |||||
O |
2.2.4 Le contexte dans lequel les activités se déroulent a-t-il été évalué afin de déterminer si des contraintes pourraient avoir des répercussions sur la mise en œuvre du projet de l'an 2000?
|
|||||
O |
2.2.5 Votre organisation a-t-elle évalué de quoi elle est légalement responsable dans le contexte du problème de l'an 2000 si ses activités devaient être interrompues?
|
|||||
O |
2.2.6 Avez-vous parlé de votre plan de l'an 2000 avec le représentant des services juridiques de votre organisation? | |||||
O |
2.2.7 Le représentant des services juridiques de votre organisation fait-il une évaluation des risques juridiques? | |||||
O |
2.2.8 Votre organisation a-t-elle un plan d'action juridique? |