Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Responsabilité des résultats stratégiques
Ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine |
L’honorable Beverley J. Oda |
Ministre du Commerce international et ministre de la porte d’entrée du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler |
L’honorable David Emerson |
Ministre de la Coopération internationale et |
L’honorable Josée Verner |
Secrétaire d’État (Affaires étrangères et Commerce international) (Sports) |
L’honorable Helena Guergis |
Secrétaire d’État (Multiculturalisme et Identité canadienne) |
L’honorable Jason Kenney |
Sous-ministre |
Judith A. LaRocque |
Sous-ministre déléguée |
Susan Peterson |
Comité exécutif |
Organisme décisionnel présidé par la sous-ministre et dont les membres sont la sous-ministre déléguée, les sous-ministres adjoints et la secrétaire générale du Ministère |
Les ministres et les cadres supérieurs du Ministère sont responsables des progrès du Ministère à l’égard de l’atteinte des deux résultats stratégiques. Ensemble, les ministres sont responsables devant le Parlement de la mise en œuvre du mandat du Patrimoine canadien. La ministre du Patrimoine canadien est également appuyée par les secrétaires d’État. La sous‑ministre rend compte à la ministre du Patrimoine canadien, tandis que la sous-ministre déléguée rend compte, comme le Comité exécutif, à la sous-ministre. |
|
Responsabilités associées à l’Architecture des activités de programme |
|
Sous-ministre adjoint, Affaires culturelles |
Jean-Pierre Blais |
Sous-ministre adjoint, Affaires internationales et intergouvernementales et sport |
Jacques Paquette |
Sous-ministre adjoint, Affaires publiques et communications |
Nicole Bourget |
Sous-ministre adjoint, Citoyenneté et patrimoine |
Diane Fulford |
Sous-ministre adjoint, Planification et affaires ministérielles |
Bruce Manion |
Patrimoine canadien est structuré en secteurs dirigés par cinq sous-ministres adjoints, qui rendent compte à la sous-ministre déléguée et à la sous-ministre. Un certain nombre de directions générales de services ministériels rendent compte directement à la sous-ministre : le Secrétariat du Ministère, l’avocat général, les Ressources humaines et la gestion du milieu de travail et les Affaires du portefeuille. L’ombudsman rend également compte directement à la sous-ministre.
Chaque sous-ministre adjoint est responsable de la gestion de son organisation et partage la responsabilité de l’atteinte des résultats associés aux sept activités de programme du Ministère énoncées dans l’Architecture des activités de programme. Ce modèle favorise la collaboration entre les secteurs.
Les directeurs généraux, les directeurs exécutifs régionaux, les directeurs et les gestionnaires sont responsables des sous-activités et des sous-sous-activités de programme et rendent compte à leurs sous-ministres adjoints respectifs.
Tableau 1 - Dépenses prévues du Ministère et équivalents temps plein
(en millions de dollars) |
Prévisions des dépenses 2006‑2007 | Dépenses prévues | ||
2007‑2008 | 2008‑2009 | 2009‑2010 | ||
Activités de programme : | ||||
Création de contenu canadien et excellence des performances | 297,9 | 341,1 | 238,3 | 239,2 |
Viabilité de l'expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel | 285,2 | 213,9 | 154,6 | 142,8 |
Préservation du patrimoine canadien | 37,8 | 39,0 | 38,7 | 39,7 |
Accès et participation à la vie culturelle du Canada | 201,5 | 188,7 | 199,1 | 203,0 |
Promotion de la compréhension interculturelle | 118,9 | 121,6 | 121,3 | 121,8 |
Développement des communautés et renforcement des capacités | 240,8 | 260,0 | 261,4 | 262,1 |
Participation à la vie communautaire et à la vie civique | 207,9 | 203,9 | 180,0 | 141,1 |
Dépenses budgétaires du Budget principal des dépenses (brutes) | 1 390,0 | 1 368,2 | 1 193,4 | 1 149,7 |
Prêts à des établissements et à des administrationsen vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels | 0,01 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Dépenses non budgétaires du Budget principal des dépenses (brutes) | 1 390,0 | 1 368,2 | 1 193,4 | 1 149,7 |
Moins : Revenus disponibles | 5,4 | 5,2 | 5,2 | 5,2 |
Total du Budget principal des dépenses | 1 384,6 | 1 363,0 | 1 188,2 | 1 144,5 |
Budget supplémentaire des dépenses : | ||||
Fonds supplémentaires | 121,1 | |||
Transferts variés de/à d'autres ministères/agences | -19,2 | |||
Report de fonds | -59,4 | |||
Économies : | ||||
Réduction des coûts - Cabinet réduit | -1,0 | |||
Économies en matière d'approvisionnement | -1,8 | |||
Économies en matière de programme | -5,1 | |||
Autres initiatives prévues : | 19,0 | 119,0 | 16,9 | |
Annonces dans le Budget : | ||||
Autres postes : | ||||
Prêts à des établissements et à des administrationsen vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels | -0,01 | |||
Total des rajustements | 34,6 | 19,0 | 119,0 | 16,9 |
Dépenses nettes prévues | 1 419,2 | 1 382,0 | 1 307,2 | 1 161,4 |
Moins : revenus non disponibles | 62,1 | 62,1 | 62,1 | 62,1 |
Plus : coût des services reçus à titre gracieux | 28,5 | 28,9 | 29,2 | 29,5 |
Coût net du programme | 1 385,6 | 1 348,8 | 1 274,3 | 1 128,8 |
Équivalents temps plein | 2 164 | 2 299 | 2 287 | 2 281 |
Tableau 2 - Ressources par activité de programme pour 2007-2008
(en millions de dollars) |
Budgétaire |
Non budgétaire Prêts, investis- sements et avances | Total pour le Budget principal | Rajus- tements (dépenses prévues non indiquées dans le Budget principal) | Total des dépenses prévues | |||||
Activités de programme | Fonction-nement | Subven-tions | Contributions et autres paiements de transfert | Bruts | Revenus disponibles | Nets | ||||
Création de contenu canadien et excellence des performances | 41,3 | 27,0 | 272,8 | 341,1 | 0,0 | 341,1 | 0,0 | 341,1 | 1,5 | 342,6 |
Viabilité de l'expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel | 56,0 | 22,6 | 135,3 | 213,9 | 3,3 | 210,6 | 0,0 | 210,6 | 6,6 | 217,2 |
Préservation du patrimoine canadien | 21,9 | 0,0 | 17,0 | 38,9 | 0,9 | 38,0 | 0,0 | 38,0 | 5,0 | 43,0 |
Accès et participation à la vie culturelle du Canada | 58,7 | 63,2 | 66,8 | 188,7 | 1,0 | 187,7 | 0,0 | 187,7 | -2,3 | 185,4 |
Promotion de la compréhension interculturelle | 13,4 | 5,6 | 102,6 | 121,6 | 0,0 | 121,6 | 0,0 | 121,6 | 0,0 | 121,6 |
Développement des communautés et renforcement des capacités | 19,4 | 35,7 | 205,0 | 260,1 | 0,0 | 260,1 | 0,0 | 260,1 | -10,0 | 250,1 |
Participation à la vie communautaire et à la vie civique | 76,0 | 16,0 | 111,9 | 203,9 | 0,0 | 203,9 | 0,0 | 203,9 | 18,2 | 222,1 |
Total pour le Ministère | 286,7 | 170,1 | 911,4 | 1 368,2 | 5,2 | 1 363,0 | 0,0 | 1 363,0 | 19,0 | 1 382,0 |
Tableau 3 - Postes votés et législatifs du Budget principal des dépenses
(en millions de dollars) |
Budget principal 2007‑2008 |
Budget principal 2006‑2007 |
|
Postes votés ou législatifs | |||
1 | Dépenses de fonctionnement | 252,1 | 249,6 |
5 | Subventions et contributions | 1 080,6 | 1 104,6 |
(L) | Traitements des lieutenants-gouverneurs | 1,1 | 1,0 |
(L) | Paiements en vertu de la Loi sur la pension de retraite des lieutenants-gouverneurs | 0,6 | 0,6 |
(L) | Prestations de retraite supplémentaires - lieutenants-gouverneurs précédents | 0,2 | 0,2 |
(L) | Contributions aux régimes d'avantages sociaux des employés | 28,3 | 28,5 |
(L) | Ministre du Patrimoine canadien - traitement et allocation pour automobile | 0,1 | 0,1 |
Total - budgétaire | 1 363,0 | 1 384,6 | |
L15 | Prêts à des établissements et à des administrations en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels | 0,00 | 0,01 |
Total pour le Ministère | 1 363,0 | 1 384,6 |
Tableau 4 - Services reçus à titre gracieux
(en millions de dollars) |
2007‑2008 |
Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada | 16,1 |
Contributions de l’employeur aux primes du régime d’assurance des employés et des dépenses payées par le Secrétariat du Conseil du Trésor (excluant les fonds renouvelables) | 10,8 |
Indemnisation des victimes d’accident du travail assurée par Développement social Canada | 0,1 |
Traitements et dépenses connexes liés aux services juridiques fournis par Justice Canada | 1,9 |
Total des services reçus à titre gracieux en 2007-2008 | 28,9 |
Tableau 5 - Sources de revenus disponibles et non disponibles
(en millions de dollars) |
Prévision de revenus 2006‑2007 |
Revenus prévus | ||
2007‑2008 | 2008‑2009 | 2009‑2010 | ||
Revenus disponibles : | ||||
Viabilité de l'expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 3,3 |
Préservation du patrimoine canadien | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 |
Accès et participation à la vie culturelle du Canada | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Total - Revenus disponibles | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 |
Revenus non disponibles : | ||||
Accords fédéraux-provinciaux sur les loteries | 62,1 | 62,1 | 62,1 | 62,1 |
Total - Revenus non disponibles | 62,1 | 62,1 | 62,1 | 62,1 |
Total des revenus disponibles et non disponibles | 67,3 | 67,3 | 67,3 | 67,3 |
Tableau 6 - Besoins en ressources par secteur pour 2007-2008
(en millions de dollars) |
Secteurs | Services ministériels | Total | |||
Activités de programme | Affaires culturelles | Citoyenneté et patrimoine | Affaires interna- tionales, intergouver- nementales et sport | Affaires publiques et communi- cations | ||
Création de contenu canadien et excellence des performances | 194,2 | 0,0 | 135,9 | 0,2 | 12,3 | 342,6 |
Viabilité de l'expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel | 75,0 | 6,0 | 113,2 | 6,5 | 16,5 | 217,2 |
Préservation du patrimoine canadien | 3,4 | 30,1 | 0,1 | 3,6 | 5,8 | 43,0 |
Accès et participation à la vie culturelle du Canada | 154,9 | 14,3 | 1,7 | 9,8 | 4,7 | 185,4 |
Promotion de la compréhension interculturelle | 0,0 | 116,5 | 0,2 | 2,4 | 2,5 | 121,6 |
Développement des communautés et renforcement des capacités | 0,0 | 242,8 | 0,1 | 3,5 | 3,7 | 250,1 |
Participation à la vie communautaire et à la vie civique | 0,2 | 146,2 | 16,5 | 57,6 | 1,6 | 222,1 |
Total des dépenses prévues | 427,7 | 555,9 | 267,7 | 83,6 | 47,1 | 1 382,0 |
Le tableau des frais d’utilisation externes pour les services offerts par le Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens est présenté ci-dessous, à titre indicatif, pour démontrer la transparence du processus et donner un contexte au compte rendu de ces frais dans le prochain rapport ministériel sur le rendement. L’inclusion de ce tableau ne signifie pas que les barèmes de frais seront modifiés ou qu’il y en aura de nouveaux en 2007-2008.
Tableau 7 – Frais d’utilisation externes
Nom de l’activité d’imposition de frais |
Imposition des frais en vertu du programme de Crédit d’impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne (CIPC) |
Pouvoir d’établissement des frais |
La Loi sur le ministère du Patrimoine canadien. Le Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens (BCPAC) du Patrimoine canadien administre conjointement ce programme avec l’Agence du revenu du Canada. |
Type de frais |
Le rôle du BCPAC est d’attester qu’une production est une production cinématographique ou magnétoscopique canadienne et de donner une estimation de la dépense de main-d’œuvre admissible. Les frais permettent au BCPAC d’émettre un Certificat de production cinématographique ou magnétoscopique canadienne et un Certificat d’achèvement à une production complétée qui satisfait aux exigences de contenu canadien. Ces certificats rendent la société de production admissible au Crédit d’impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne. Des frais sont aussi exigés pour la production d’amendement ou d’une copie certifiée d’un certificat déjà émis. |
Raison de l’imposition des frais en 1995 |
Le BCPAC est un centre de coût. À l’origine, deux objectifs étaient poursuivis dans l’établissement d’une structure de tarification, soit :
En 2004, le BCPAC a modifié son mode de tarification pour le programme CIPC afin de maintenir les normes actuelles de service. |
Pour plus de renseignements sur le mode de tarification du BCPAC, visitez : (http://www.pch.gc.ca/progs/ac-ca/progs/bcpac-cavco/progs/cipc-cptc/cipc-cptc_f.cfm#fee). |
Tableau 8 - Liste des programmes de paiements de transfert
Au cours des trois prochaines années du cycle de planification, le ministère du Patrimoine canadien administrera les programmes de paiements de transfert de plus de 5 millions de dollars mentionnés ci-dessous : |
|
Contribution à l’appui du Fonds canadien de télévision |
Programme d’aide aux publications |
Pour plus de renseignements, visitez : |
Renseignements sur les programmes de paiements de transfert (PPT)
Nom du programme de paiements de transfert : Contribution à l’appui du Fonds canadien de télévision |
|||||
Date de mise en œuvre : 1996-1997 |
Date de clôture : 2008-2009 |
||||
Description : Le Fonds soutient la création et la diffusion d’émissions canadiennes de grande qualité dans les deux langues officielles et en langues autochtones aux heures de grande écoute et bâtit des auditoires pour ces émissions. Les types d’émissions soutenues par le Fonds sont les dramatiques, les émissions pour jeunes et pour enfants, les documentaires, les émissions de variétés et les arts de la scène. Le Fonds appuie également les productions autochtones et francophones en situation minoritaire. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Extrants :
Extrants directs :
Retombées ultimes :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Création de contenu canadien et excellence des performances |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
119,9 |
119,9 |
119,9 |
20,4 |
|
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Développement des communautés de langue officielle |
|||||
Date de mise en œuvre : 2003-2004 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : Favoriser l’épanouissement des minorités francophones et anglophones du pays et leur permettre de participer pleinement à tous les aspects de la vie canadienne. Grâce à des partenariats et à des ententes avec des organismes communautaires, les provinces et territoires, les municipalités et les ministères et organismes fédéraux, renforcer la capacité des communautés de langue officielle en situation minoritaire à obtenir un meilleur accès à une éducation de qualité et à différents programmes et services dans leur langue au sein de leurs communautés. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
|||||
Résultats prévus :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Développement des communautés et renforcement des capacités |
|||||
Total des subventions |
38,1 |
35,6 |
37,3 |
37,3 |
|
Total des contributions |
172,7 |
186,3 |
186,3 |
186,3 |
|
Total des activités de programme |
219,4 |
230,7 |
232,3 |
232,3 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 | |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Espaces culturels Canada |
||||
Date de mise en œuvre : 2001-2002 |
Date de clôture : 2009-2010 |
|||
Description : Appui à la construction, la rénovation et l’amélioration d’installations sans but lucratif vouées aux arts et au patrimoine. Complément des programmes offerts par Infrastructure Canada, Espaces culturels Canada contribuera à améliorer les conditions matérielles qui favorisent la créativité et l’activité artistiques au sein de la vie communautaire. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus :
Extrants :
Résultats à court terme :
Résultat à moyen terme :
Résultat à long terme :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
||||
Total des subventions |
3,0 |
3,0 |
3,0 |
3,0 |
Total des contributions |
21,2 |
26,6 |
23,9 |
23,9 |
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds de la musique du Canada |
||||
Date de mise en œuvre : 2001-2002 |
Date de clôture : 2009-2010 |
|||
Description : Le Fonds de la musique du Canada (FMC) offre une gamme complète de volets de financement novateurs et éprouvés conçus pour soutenir la diversité, la capacité et l’excellence de l’industrie canadienne de l’enregistrement sonore à tous les niveaux, des créateurs à l’auditoire. Diverses activités bénéficient d’une aide financière : développement d’auteurs-compositeurs, production de disques compacts et de vidéos/DVD, commercialisation, tournées, distribution, sensibilisation du public, formation des entreprises, cérémonies de remise de prix, archivage, préservation, accès et développement de l’infrastructure sectorielle. Par l’intermédiaire de ces activités, le FMC contribue à ouvrir la voie aux étoiles canadiennes de demain, à maintenir l’accès à une musique canadienne variée au Canada et à l’étranger et à garantir le succès de la musique canadienne à l’ère du numérique. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus : Extrants :
Résultats immédiats :
Résultats intermédiaires :
Résultats, niveau global :
Résultat ultime :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Création de contenu canadien et excellence des performances |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
9,4 |
9,4 |
9,4 |
9,4 |
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
Activité de programme : Viabilité de l’expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
11,2 |
11,5 |
11,5 |
11,5 |
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
Activité de programme : Préservation du patrimoine canadien |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
0,2 |
0,2 |
0,2 |
0,2 |
Total des activités de programme |
21,6 |
21,9 |
21,9 |
21,9 |
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
1,8 |
1,8 |
1,8 |
1,8 |
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
128,8 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds des nouveaux médias du Canada |
||||
Date de mise en œuvre : 2000-2001 |
Date de clôture : s.o. |
|||
Description : Le Fonds des nouveaux médias du Canada, administré par Téléfilm Canada, appuie l’élaboration, la production, la mise en marché et la distribution de produits nouveaux médias culturels canadiens de grande qualité, interactifs, originaux, dans les deux langues officielles et qui sont destinés au grand public. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
17,0 |
14,0 |
14,0 |
14,0 |
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds du Canada pour les magazines |
|||||
Date de mise en œuvre : 1999-2000 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : Le Fonds du Canada pour les magazines appuie les éditeurs de magazines canadiens et les organismes à but non lucratif qui représentent les éditeurs de périodiques afin d'avoir un contenu rédactionnel canadien dans les magazines canadiens; d’accroître l’accès des Canadiens et Canadiennes aux magazines canadiens; d’améliorer la qualité et de favoriser la diversité des magazines canadiens; et de renforcer l'infrastructure de l’industrie canadienne des magazines. Le fonds atteint ces objectifs en :
|
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Extrants :
Résultats immédiats :
Résultats intermédiaires :
Résultat ultime :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Création de contenu canadien et excellence des performances |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
10,9 |
10,9 |
10,9 |
10,9 |
|
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
|
Activité de programme : Viabilité de l’expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
5,2 |
4,7 |
4,7 |
4,7 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Mise en valeur des langues officielles |
|||||
Date de mise en œuvre : 2003-2004 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : Favoriser chez les Canadiens et Canadiennes une meilleure compréhension et appréciation des bénéfices de la dualité linguistique. Au moyen de partenariats et d’ententes avec les provinces et territoires et des organismes non gouvernementaux qui appuient l’apprentissage de la langue seconde, ainsi que d’initiatives qui favorisent la compréhension entre les Canadiens francophones et anglophones, amener la population à reconnaître et à appuyer la dualité linguistique comme valeur fondamentale de la société canadienne. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
|||||
Résultats prévus :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Promotion de la compréhension interculturelle |
|||||
Total des subventions |
5,6 |
5,6 |
5,6 |
5,6 |
|
Total des contributions |
100,2 |
102,5 |
102,5 |
102,5 |
|
Total des activités de programme |
105,8 |
108,2 |
108,2 |
108,2 |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique | |||||
Total des subventions | - | - | - | - | |
Total des contributions |
3,4 |
3,4 |
3,4 |
3,4 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Présentation des arts Canada |
|||||
Date de mise en œuvre : 2001-2002 |
Date de clôture : 2009-2010 |
||||
Description : Le programme soutient les organismes de diffusion artistique en arts de la scène, les festivals artistiques et leurs organismes de services afin de leur permettre de renforcer leurs pratiques en matière de diffusion et ce, en favorisant une programmation diversifiée; en organisant des activités de diversification, de développement de l’auditoire et de sensibilisation; en élaborant des initiatives favorisant la rencontre entre des artistes professionnels et les membres de la communauté locale; et en soutenant la mise en réseau et le développement professionnel des organismes de diffusion. Le programme soutient également l’émergence des organismes de diffusion et des réseaux de diffusion pour les communautés ou les pratiques artistiques desservies de façon inadéquate. Il a pour objectif d’offrir aux Canadiens et Canadiennes un accès direct à une diversité d’expériences artistiques. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultat prévu : Les Canadiens et les Canadiennes ont accès à un plus grand nombre d’activités artistiques au pays. Extrants :
Résultats immédiats :
Résultats à moyen terme :
Résultat à long terme :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada | |||||
Total des subventions |
7,0 |
7,0 |
7,0 |
7,0 |
|
Total des contributions |
13,1 |
13,6 |
14,4 |
14,4 |
|
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’accueil |
|||||
Date de mise en œuvre : 1967 |
Date de clôture : 15 juin 2011 |
||||
Description : Le Programme d’accueil est un élément important de l’approche globale qu’a adoptée le gouvernement du Canada relativement au développement du sport au Canada. Il vise à stimuler l’excellence sportive et à accroître le prestige international des organismes de sport en aidant ceux‑ci à accueillir les Jeux du Canada et des manifestations sportives internationales. Ces manifestations doivent procurer des avantages importants d’ordre sportif, économique, social et culturel et laisser des legs. Le programme comporte quatre volets : les grands jeux internationaux multisports; les manifestations internationales unisport; les manifestations internationales stratégiques; et les Jeux du Canada. Le Programme d’accueil offre au Canada une approche planifiée et coordonnée lui permettant de tirer des avantages directs et importants des projets de candidature et d’accueil sur le plan du développement du sport de même que sur les plans économique, social, culturel et communautaire et ce, dans un large éventail de priorités gouvernementales. Le programme se caractérise par des liaisons actives avec les partenaires et les intervenants et par un système efficace de subventions et de contributions. Les objectifs du Programme d’accueil, qui accorde des contributions à des projets de candidature et d’accueil, sont les suivants :
|
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Le Programme d’accueil vise les résultats suivants :
Le Programme d’accueil a aussi des résultats indirects ou connexes, y compris, mais sans s’y limiter, une visibilité fédérale accrue, une plus grande sensibilisation du public aux performances des athlètes canadiens et une meilleure appréciation de ces dernières. |
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
21,6 |
10,7 |
7,0 |
7,0 |
|
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
105,7 |
87,0 |
28,0 |
12,4 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
0,5 |
1,9 |
1,0 |
1,0 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition |
||||
Date de mise en œuvre : 1980-1981 |
Date de clôture : 2010-2011 |
|||
Description : Le Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) appuie l’industrie canadienne du livre, afin d'assurer l’accès à une grande diversité de livres d’auteurs canadiens au Canada et à l’étranger. Le PADIÉ vise à atteindre cet objectif en favorisant une industrie canadienne du livre solide et viable, qui publie des livres d’auteurs canadiens et en fait la promotion. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus : Extrants :
Résultats immédiats :
Résultats intermédiaires :
Résultat ultime :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Création de contenu canadien et excellence des performances |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
27,5 |
27,5 |
27,5 |
27,5 |
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
7,3 |
4,0 |
4,0 |
4,0 |
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
3,3 |
6,7 |
6,7 |
6,7 |
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’aide aux athlètes |
||||
Date de mise en œuvre : 1971 |
Date de clôture : 15 juin 2011 |
|||
Description : Le Programme d’aide aux athlètes favorise la quête de l’excellence, car le soutien accordé permet aux athlètes de poursuivre leurs études ou leur carrière professionnelle tout en s’entraînant intensivement afin de réaliser des performances de premier ordre aux grandes compétitions internationales. À cette fin, le programme identifie et appuie les athlètes qui figurent déjà parmi les 16 premiers au monde dans leur sport ou ont le potentiel d’y parvenir. Les athlètes qui sont admis et qui reçoivent une aide financière du Programme d’aide aux athlètes sont appelés des athlètes « brevetés », et l’attribution du soutien s’intitule « octroi des brevets ». Les objectifs du Programme d’aide aux athlètes sont les suivants :
|
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus : Les résultats prévus du Programme d’aide aux athlètes sont les suivants :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Création de contenu canadien et excellence des performances |
||||
Total des subventions |
27,0 |
27,0 |
27,0 |
27,0 |
Total des contributions |
- |
- |
- |
- |
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’aide aux musées |
|||||
Date de mise en œuvre : 1972-1973 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : Ce programme permet aux Canadiens et aux Canadiennes d’aujourd’hui et de demain d’avoir accès à leur patrimoine et de mieux l’apprécier. Il permet d’accorder un soutien financier à des activités liées à la réalisation et la circulation d’expositions canadiennes qui se déplacent à différents endroits dans le pays, à la préservation, la gestion et la présentation du patrimoine culturel autochtone, à l’amélioration des pratiques professionnelles en ce qui a trait aux fonctions muséales clés et à la mise en place de ressources ou de services destinés à plusieurs musées. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et les Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus :
* En 2006-2007, le Programme d’aide aux musées a subi des réductions budgétaires de l’ordre de 2,3 millions de dollars, ce qui représente près de 25 % de l’enveloppe allouée au programme. |
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
- |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
|||||
Total des subventions |
2,5 |
2,5 |
2,5 |
2,5 |
|
Total des contributions |
4,2 |
3,7 |
3,7 |
3,7 |
|
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
3,0 |
3,0 |
3,0 |
3,0 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’aide aux publications |
||||
Date de mise en œuvre : 1996-1997 |
Date de clôture : s.o. |
|||
Description : Le Programme d’aide aux publications, réalisé en partenariat avec la Société canadienne des postes, réduit les frais postaux liés à la livraison aux lecteurs canadiens d’exemplaires admissibles de périodiques canadiens. Le programme accorde son appui à plus de 800 éditeurs de près de 1 200 périodiques canadiens, ce qui représente la livraison de 210 millions d’exemplaires de périodiques. Les périodiques admissibles comprennent les magazines d’intérêt général ou spécialisés à diffusion payée, les journaux communautaires non quotidiens, les magazines sur demande à diffusion gratuite, les revues savantes, les périodiques religieux, autochtones, ethnoculturels, agricoles et de langue officielle en situation minoritaire. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus : Extrants :
Résultat immédiat :
Résultats intermédiaires :
Résultat ultime :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
||||
Total des subventions |
45,4 |
45,4 |
45,4 |
45,4 |
Total des contributions |
- |
- |
- |
- |
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de célébration, de commémoration et d’apprentissage |
||||
Date de mise en œuvre : novembre 2003 |
Date de clôture : s.o. |
|||
Description : Le programme constitue une approche dynamique par thèmes pour la célébration et commémoration des personnes, endroits, symboles, anniversaires et événements significatifs et est exécuté en collaboration avec d’autres ministères fédéraux, organismes, bureaux régionaux, partenaires et intervenants. Le programme offre du financement aux organismes à but non lucratif et aux comités du Canada en fête! afin de commémorer les aspects importants de l’histoire canadienne et mettre en œuvre les initiatives du plan quinquennal de commémoration. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
||||
Résultats prévus : Extrants :
Résultats :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique | ||||
Total des subventions |
5,1 |
5,5 |
5,5 |
5,5 |
Total des contributions |
7,5 |
16,0 |
20,2 |
1,8 |
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de consolidation des arts et du patrimoine canadiens |
|||||
Date de mise en œuvre : 2001-2002 |
Date de clôture : 2009-2010 |
||||
Description : Le programme vise à renforcer l’efficacité organisationnelle, à développer les compétences opérationnelles et financières au sein des secteurs des arts et du patrimoine et à s’assurer que ces organismes oeuvrent dans des collectivités qui les valorisent, qui les considèrent comme un élément clé et qui les appuient. Il comporte six volets : Projets de stabilisation; Développement des compétences; Incitatifs aux fonds de dotation; Appui limité aux organismes artistiques en situation précaire; Réseautage; et Capitales culturelles du Canada. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus :
Extrants :
Résultats immédiats :
Résultats intermédiaires :
Résultat à long terme :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Viabilité de l’expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel |
|||||
Total des subventions |
16,9 |
16,9 |
16,9 |
16,9 |
|
Total des contributions |
5,3 |
5,3 |
5,3 |
5,3 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions | 4,9 | 4,9 | 4,9 | 4,9 | |
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
0,2 |
0,2 |
0,2 |
0,2 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de la culture canadienne en ligne |
|||||
Date de mise en œuvre : 2001-2002 |
Date de clôture : 2009-2010 |
||||
Description : Le programme de la culture canadienne en ligne comprend trois composantes : Accès et contenu, Recherche et développement et Développement du secteur des nouveaux médias. Les objectifs du programme sont d’assurer l’accès et la participation des Canadiens et Canadiennes à des ressources numériques interactives qui reflètent la diversité de notre patrimoine, de nos cultures, de nos langues et de notre histoire, et de voir à ce que le programme contribue à créer un milieu propice au secteur des nouveaux médias au Canada. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Les résultats attendus à court terme sont un accroissement :
Ces résultats devraient contribuer aux résultats intermédiaires qui se traduiront par un accroissement :
À long terme, les résultats attendus contribueront au résultat stratégique suivant :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Viabilité de l’expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel |
|||||
Total des subventions |
0,7 |
0,7 |
0,7 |
0,7 |
|
Total des contributions |
3,6 |
2,2 |
2,2 |
2,2 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Activité de programme : Accès et participation à la vie culturelle du Canada |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
8,7 |
8,3 |
8,3 |
8,3 |
|
Total des activités de programme |
117,4 |
127,7 |
125,8 |
125,8 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de reconnaissance historique des communautés |
||||
Date de début : 2006-2007 |
Date de clôture : 2009-2010 |
|||
Description : En 2006-2007, le Programme de reconnaissance historique des communautés a remplacé le Programme de reconnaissance, de commémoration et d’éducation. Il fournit du financement à des projets commémoratifs et éducatifs communautaires admissibles qui favorisent la sensibilisation aux mesures historiques prises en temps de guerre et/ou aux restrictions/interdictions historiques en matière d’immigration concernant les communautés ethnoculturelles. Il vise à mettre en relief les contributions que ces communautés ont apportées au Canada ainsi qu’à renseigner les Canadiens et Canadiennes au sujet de ces expériences et de ces contributions historiques. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
||||
Résultats prévus : Résultats immédiats (de 1 à 3 ans) :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
||||
Total des subventions |
- |
1,6 |
1,3 |
0,6 |
Total des contributions |
- |
7,7 |
6,3 |
2,9 |
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de soutien au sport |
|||||
Date de mise en œuvre : 1961 |
Date de clôture : 15 juin 2011 |
||||
Description : Le Programme de soutien au sport constitue le principal mécanisme de financement des initiatives associées à la concrétisation de la Politique canadienne du sport. Les fonds doivent servir à former des athlètes et des entraîneurs aux plus hauts échelons internationaux, à offrir des programmes solides sur le plan technique à tous les athlètes, à accroître la proportion de Canadiens et Canadiennes de toutes les couches de la société qui font du sport, et à promouvoir les intérêts et les valeurs du Canada au pays et à l’étranger. Ces fonds sont versés aux organismes admissibles pour appuyer les programmes qui soutiennent les objectifs de la Politique canadienne du sport. Les objectifs du Programme de soutien au sport sont les suivants :
|
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Les résultats prévus du programme, qui vise à faire progresser la Politique canadienne sur le sport, peuvent se résumer ainsi :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
83,3 |
81,9 |
81,9 |
81,9 |
|
Total des activités de programme |
316,6 |
301,3 |
297,7 |
198,1 |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
0,7 |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
13,3 |
13,8 |
13,8 |
12,8 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme des Autochtones |
||||
Date de mise en œuvre : 1971-1972 |
Date de clôture : 2009-2010 |
|||
Description : Le Programme des Autochtones vise principalement à favoriser la pleine participation des Autochtones à la vie canadienne et à assurer la continuité des cultures vivantes autochtones comme éléments majeurs du paysage culturel canadien. De façon plus particulière, le Programme des Autochtones consolide l’identité culturelle et les langues autochtones; facilite l’inclusion des Autochtones à la société canadienne de façon à ce qu’on reconnaisse leurs cultures et valorise leur contribution au Canada; fournit aux Autochtones vivant à l’extérieur des réserves une voix représentative et veille à ce que les perspectives autochtones soient reflétées dans les décisions du gouvernement. Le Programme est structuré en trois éléments distincts :
|
||||
Résultats stratégiques :
|
||||
Résultats prévus : Organisations autochtones : Résultat immédiat
Résultat intermédiaire
Résultat ultime
Communautés autochtones : Résultats immédiats
Résultats intermédiaires
Résultat ultime
Résultats immédiats
Résultats intermédiaires
Résultat ultime
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Préservation du patrimoine canadien |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
21,2 |
21,6 |
21,6 |
21,6 |
Total des activités de programme |
21,6 |
21,9 |
21,9 |
21,9 |
Activité de programme : Développement des communautés et renforcement des capacités |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
8,6 |
8,7 |
8,7 |
8,7 |
Total des activités de programme |
219,4 |
230,7 |
232,3 |
232,3 |
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
||||
Total des subventions |
1,3 |
1,3 |
1,3 |
1,3 |
Total des contributions |
35,4 |
34,7 |
34,7 |
34,7 |
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme du multiculturalisme |
|||||
Date de début : 1982-1983 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : Découlant de la Loi sur le multiculturalisme canadien, les objectifs du Programme du multiculturalisme, qui accorde subventions et contributions, sont les suivants :
Le programme met en œuvre ces objectifs à l’aide de la recherche et de l’élaboration de politiques, de soutien aux institutions publiques, de l’éducation de la population, d’activités promotionnelles et de l’appui à la société civile. Il vise à aider les gens à surmonter les barrières liées à la race, à l’ethnicité et aux origines culturelles et religieuses qui font entrave à leur entière participation dans la société canadienne. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
|||||
Résultats prévus : Résultats immédiats (de 1 à 3 ans) :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
|||||
Total des subventions |
7,7 |
7,7 |
7,7 |
7,7 |
|
Total des contributions |
9,5 |
9,5 |
9,4 |
9,3 |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme Échanges Canada |
||||
Date de mise en œuvre : 2000-2001 |
Date de clôture : s.o. |
|||
Description : Le programme Échanges Canada permet aux jeunes Canadiens et Canadiennes de participer à des forums et à des échanges avec des jeunes de tout le pays. Il leur permet également d’obtenir de l’information sur les possibilités d’échanges qui existent au Canada et à l’étranger. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
||||
Total des subventions |
0,1 |
0,1 |
0,1 |
0,1 |
Total des contributions |
19,0 |
16,8 |
16,7 |
16,7 |
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme Katimavik |
|||||
Date de mise en œuvre : 1997-1998 |
Date de clôture : s.o. |
||||
Description : La mission du Programme Katimavik est de favoriser le développement personnel des jeunes Canadiens et Canadiennes grâce à leur participation à un programme stimulant de 39 semaines de bénévolat communautaire, de formation et d’interaction en groupe. Katimavik contribue largement au perfectionnement personnel, social et professionnel de ses participants, âgés de 17 à 21 ans, par la promotion du service communautaire et en offrant une expérience unique qui favorise une meilleure compréhension de la diversité canadienne. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes vivent dans une société ouverte à tous, fondée sur la compréhension interculturelle et la participation des citoyens. |
|||||
Résultats prévus :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Participation à la vie communautaire et à la vie civique |
|||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
|
Total des contributions |
19,8 |
19,8 |
- |
- |
|
Total des activités de programme |
186,9 |
145,3 |
126,9 |
102,1 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Programme national de formation dans le secteur des arts |
||||
Date de mise en œuvre : 1997-1998 |
Date de clôture : 2006-2007 (renouvellement demandé) |
|||
Description : Le programme vient en aide aux établissements canadiens indépendants, à but non lucratif, qui se spécialisent dans la formation de Canadiens et de Canadiennes envisageant une carrière artistique professionnelle. |
||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
||||
Résultats prévus :
Extrants :
Résultats :
|
||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Viabilité de l’expression culturelle et de la participation dans le domaine culturel |
||||
Total des subventions |
- |
- |
- |
- |
Total des contributions |
15,9 |
15,9 |
15,9 |
15,9 |
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
Vérifications et évaluations prévues :
|
Nom du programme de paiements de transfert : Subventions/Contributions à TV5 |
|||||
Date de mise en œuvre : 1990-1991 |
Date de clôture : 31 mars 2008 |
||||
Description : Contribuer au rayonnement international de programmes télévisuels canadiens de langue française en participant à TV5 Monde et offrir aux Canadiens et Canadiennes un regard sur la francophonie internationale en participant à TV5 Québec-Canada. |
|||||
Résultat stratégique : Les Canadiens et Canadiennes réalisent des expériences culturelles variées et les partagent entre eux et avec le monde. |
|||||
Résultats prévus : Répercussions immédiates :
Répercussions à long terme :
|
|||||
En millions de dollars |
Prévision des |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
|||||
Total des subventions |
4,8 |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
|
Total des contributions |
2,5 |
2,5 |
2,5 |
2,5 |
|
Total des activités de programme |
187,0 |
163,1 |
104,1 |
88,5 |
|
Total du programme de paiements de transfert |
1 154,8 |
1 098,2 |
1 016,9 |
876,9 |
|
Vérifications et évaluations prévues :
|
Tableau 9 – Liste des subventions conditionnelles (Fondations)
Le ministère du Patrimoine canadien ne versera aucun fonds à des fondations au cours du présent exercice de planification.
Tableau 10 – Liste des initiatives horizontales
Au cours des trois prochaines années, le ministère du Patrimoine canadien sera responsable des initiatives horizontales suivantes : Plan d’action pour les langues officielles et Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010. |
|
Pour plus de renseignements, visitez : |
Initiatives horizontales
Nom de l’initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
||||||
Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale : |
Date de clôture de l’initiative horizontale : |
||||||
Total des fonds alloués par le gouvernement fédéral : 496,1 millions de dollars (de 2004‑2005 à 2011‑2012) |
|||||||
Description de l’initiative horizontale : Surveiller l’apport du gouvernement du Canada aux Jeux d’hiver de 2010 afin qu’ils engagent les Canadiens et Canadiennes de partout au pays, qu’ils tiennent compte des valeurs et des priorités canadiennes dans leur planification, leur exécution et leur profil international, et qu’ils préconisent les possibilités de promouvoir les objectifs de politique publique et de faire des investissements stratégiques soutenant des avantages économiques concrets à long terme de même que des legs d’ordre sportif, social, culturel et environnemental pour toute la population canadienne. Rendre compte de cet apport. (www.pch.gc.ca). |
|||||||
Résultats partagés :
|
|||||||
Structures de gouvernance
|
|||||||
Partenaires fédéraux participant à chaque programme |
Noms des programmes |
Total des fonds affectés |
Dépenses prévues pour |
Résultats prévus pour 2007‑2008 |
|||
1. Patrimoine canadien |
Coordination fédérale et mise en valeur du profil international du Canada |
370,3 M$ |
122,7 M$ |
|
|||
Promotion des avantages durables |
|||||||
2. Groupe responsable de la sécurité : |
Police et sécurité |
87,5 M$ |
* |
|
|||
3. Agence des services frontaliers du Canada |
Entrée de biens et de personnes |
15,2 M$ |
1,1 M$ |
|
|||
4. Citoyenneté et Immigration |
Entrée de biens et de personnes |
5,0 M$ |
0,3 M$ |
|
|||
5. Ressources humaines et Développement des compétences Canada |
Entrée de biens et de personnes |
1,3 M$ |
0,2 M$ |
|
|||
6. Santé Canada |
Santé et sécurité publiques |
2,6 M$ |
_ |
|
|||
7. Environnement Canada |
Services météorologiques |
9,3 M$ |
0,8 M$ |
|
|||
Durabilité |
1,5 M$ |
0,5 M$ |
|
||||
Évaluations environnementales |
2,6 M$ |
0,4 M$ |
|
||||
8. Pêches et Océans |
Évaluations environnementales |
0,8 M$ |
0,1 M$ |
|
|||
|
|
Total |
Total 126,1 M$ |
|
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o. |
|||||||
Personne‑ressource : Doreen Blois |
Approuvé par : |
Date d’approbation : |
* Pour des raisons de sécurité nationale, le groupe responsable de la sécurité a demandé de ne pas divulguer cette information.
Initiative horizontale : Plan d’action pour les langues officielles | Ministère responsable : Patrimoine canadien | |||||
Date de mise en œuvre : Le 1er avril 2003 | Date de clôture : Le 31 mars 2008 | |||||
Total des fonds alloués : 787,3 M$ (En avril 2005, une attribution trisannuelle (2005-2008) de 36 M$ a été ajoutée au montant originel de 751,3 M$ pour le Fonds d’habilitation, programme administré par RHDSC). | ||||||
Description : Le Plan d’action est un énoncé de politique du gouvernement du Canada qui renforce la mise en œuvre des obligations qui découlent de la Loi sur les langues officielles. Il comprend diverses initiatives destinées au renforcement et à la promotion de la dualité linguistique dans la société canadienne. Dix (10) institutions fédérales ont reçu des fonds pour des activités et des programmes sectoriels liés aux langues officielles. La pierre angulaire du Plan d’action est un cadre d’imputabilité et de coordination qui sensibilise davantage toutes les institutions fédérales à la Loi sur les langues officielles, renforce les mécanismes de consultation avec les communautés et améliore la coordination de l’ensemble du Programme des langues officielles (PLO) du gouvernement fédéral. Le PLO a été défini et approuvé par le Comité des sous-ministre responsable des langues officielles en décembre 2004. |
||||||
Résultats partagés : Trois niveaux de résultats ont été recensés pour le Programme des langues officielles : Résultats ultimes :
Résultats immédiats :
|
||||||
Structure de gouvernance : La ministre responsable des langues officielles a la responsabilité particulière de mettre en œuvre le Plan d’action pour les langues officielles. Le 6 février 2006, la Direction générale des langues officielles des Affaires intergouvernementales du Bureau du Conseil privé a été transférée au ministère du Patrimoine canadien et est devenue le Secrétariat des langues officielles (SLO). Le SLO continuera d’appuyer la ministre responsable des langues officielles et les activités liées à la coordination horizontale du Programme des langues officielles, y compris la mise en œuvre du Plan d’action. Le SLO appuiera également la gouvernance du Programme des langues officielles par l’entremise de divers mécanismes et comités. | ||||||
Partenaires fédéraux participant à chaque programme | Nom des programmes | Total des fonds affectés | Dépenses prévues 2007-2008 |
Résultats prévus 2007‑2008 | ||
1. Patrimoine canadien | a. Cadre d’imputabilité et de coordination (Programme relevant auparavant du Bureau du Conseil Privé) | 13,5 M$ | 2,0 M$ |
Meilleure communication horizontale entre les institutions fédérales. Échanges intensifiés et communication améliorée entre les institutions fédérales et les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Échanges intensifiés et concertation améliorée entre le gouvernement fédéral et les provinces et territoires. Meilleure connaissance scientifique et empirique de la dualité linguistique au Canada. |
||
b. Éducation - langue minoritaire et langue seconde | 346,0 M$ | 86,4 M$ | Suivre la mise en œuvre des ententes et des plans d'action dans les provinces et les territoires. | |||
c. Programme de bourses | 24,0 M$ | 7,2 M$ | Poursuivre la mise en œuvre et la promotion des nouveaux programmes Destination Clic et Explore. | |||
d. Programme des moniteurs de langues officielles | 11,5 M$ | 3,6 M$ | Poursuivre la mise en œuvre et la promotion des nouveaux programmes Accent et Odyssée. | |||
e. Appui aux communautés minoritaires | 19,0 M$ | 4,05 M$ | Investissement dans des secteurs prioritaires pour les communautés, p. ex.: culture, communication et promotion de l’animation communautaire. | |||
f. Coopération intergouvernementale | 14,5 M$ | 4,05 M$ | Favoriser le développement de services provinciaux et territoriaux dans des secteurs prioritaires. | |||
g. Recherche et administration* | 0,0 M$ | 9,7 M$ | Administration des programmes et initiatives spéciales de recherche. | |||
2. Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (Programme relevant auparavant du Secrétariat du Conseil du Trésor) | a. Investir dans l’innovation | 14,0 M$ | 0,0 M$ | S/O | ||
b. Centre d’excellence | 12,0 M$ | 3,0 M$ |
Continuer à améliorer la responsabilisation au chapitre des langues officielles et le service aux Canadiens et aux Canadiennes ainsi que favoriser progressivement l’émergence d’une vision commune et consolidée de la notion d’un milieu de travail bilingue. Poursuivre la campagne d’information visant à favoriser l’émergence d’une vision commune et consolidée de la notion de milieu de travail bilingue. |
|||
3. École de la fonction publique du Canada (Programme relevant auparavant du Secrétariat du Conseil du Trésor) | c. Reconstruction des capacités | 38,6 M$ | 0,0 M$ | S/O | ||
4. Santé Canada | a. Réseautage | 14,0 M$ | 3,0 M$ |
Accès amélioré aux services de santé dans la langue de son choix. Meilleur état de santé des CLOSM. Réseautage accru parmi les professionnels de la santé et les instances décisionnelles sur les questions d’accès aux soins de santé pour les CLOSM. Instauration de mécanismes d’échange d’information entre les partenaires de la santé et les membres des CLOSM. Engagement accru des partenaires de la santé pour améliorer les services de santé. |
||
b. Formation et rétention | 75,0 M$ | 20,0 M$ |
Accès amélioré aux services de santé dans la langue de son choix. Amélioration de la capacité de former les professionnels de la santé au sein des CLOSM. Nombre accru de professionnels de la santé pour répondre aux besoins des CLOSM. Amélioration de la qualité et de la quantité des services de santé disponibles dans les CLOSM. |
|||
c. Fonds pour l’adaptation des soins de santé primaire | 30,0 M$ | 0,0 M$ | Cette composante de 30 M$ du Plan d’action pour les initiatives de soins de santé primaires devait originalement être financée jusqu’en mars 2006, mais a par la suite été prolongée jusqu’en septembre 2006. Un montant supplémentaire de 10 M$ a été approuvé pour les projets en 2006-2007. Il n’y a présentement pas de plan pour financer ces activités en 2007-2008. | |||
5. Ressources humaines et Développement social Canada | a. Alphabétisation | 7,4 M$ | 1,1 M$ |
Intégration d’une approche de gestion axée sur les résultats par les organismes partenaires de l’Initiative d’alphabétisation familiale. Nombre accru d’activités d’alphabétisation familiale au sein de CLOSM. Formation sur l’alphabétisation familiale offerte aux intervenants œuvrant dans un contexte francophone minoritaire. Mise en œuvre d’un réseau d’intervenants en alphabétisation familiale parmi les formateurs en alphabétisation dans le contexte des CLOSM. Rapport annuel sur les activités du Réseau d’experts en alphabétisation familiale. Évaluation sommative de l’Initiative en alphabétisation familiale dans les CLOSM. Accueillir un colloque en alphabétisation familiale.
|
||
b. Stages | 7,3 M$ | 0,0 M$ | Le montant 7,3 M$ provient du budget du programme Expérience emploi d’été. Ce financement correspond à l’engagement prévu dans le Plan d’action pour les langues officielles de 2003 à 2008. Jusqu’à maintenant, on dépasse largement le nombre de stages prévus (650). Lors du dernier rapport (mai 2006), un total de 1 144 jeunes de langue officielle en situation minoritaire avaient tiré profit d’une expérience de travail. | |||
c. Fonds d’habilitation | 36,0 M$ | 12,0 M$ |
Continuité de la vitalité des infrastructures et des réseaux comme mécanismes de soutien du gouvernement aux CLOSM. Amélioration de la connaissance des CLOSM grâce à des profils des communautés; cette information sera utilisée pour orienter les décisions en matière de financement,comme point de référence et lors de l’évaluation des progrès et de la future évaluation. Augmentation de la capacité des CLOSM, tant au niveau de l’organisation qu’à celui des réseaux, à produire des plans et des projets de développement communautaire. Augmentation de la capacité des ressources humaines locales dans les CLOSM de promouvoir et de mettre en œuvre leur propre développement. Augmentation de la vitalité des CLOSM , y compris de la croissance économique et de l’employabilité. |
|||
d. Projets pilotes de garderie | 10,8 M$ | 3,1 M$ | Mise en place d’un projet pilote de garderie dans cinq communautés francophones en milieu minoritaire. | |||
e. Développement de la capacité des ONG | 3,8 M$ | 0,68 M$ | Production de matériel d’apprentissage en français pour permettre aux parents et aux organismes communautaires de parents de promouvoir les programmes dedéveloppement de la langue française dès la petite enfance dans les CLOSM, grâce à des investissements dans des organisations francophones nationales non gouvernementales. | |||
6. Industrie Canada | a. Sensibilisation et counselling | 8,0 M$ | 1,0 M$ |
Maintenir le réseau d’Industrie Canada, composé d’au moins un conseiller à plein temps par région, afin d’appuyer les CLOSM et d’assurer la liaison avec celles-ci. Continuer d’accroître la présence et la compréhension des programmes et des services offerts par Industrie Canada dans les CLOSM, et cela dans toutes les régions où se trouve Industrie Canada. Les activités de rayonnement et de communication visent à inciter les CLOSM à participer davantage aux programmes actuels d’Industrie Canada. |
||
b.Stages | 2,0 M$ | 0,8 M$ | Continuer de nouer des partenariats pour des programmes de stages afin d’augmenter le nombre de travailleurs qualifiés et d’entreprises nouvelles ou améliorées et d’accroître l’adoption des nouvelles technologies en vue d’atteindre les objectifs énoncés dans la présentation au Conseil du Trésor, soit d’investir 2 M$ sur 4 ans dans la création de 200 stages. | |||
c. Projets pilotes (télé-formation et télé-éducation) | 10,0 M$ | 1,5 M$ | Conclure des partenariats avec les universités, les collèges et les sociétés sans but lucratif afin de mettre sur pied des projets pilotes permettant d’amener les technologies de pointe dans les CLOSM, conformément à l’affectation de 10 M$ sur 5 ans prévue dans la présentation au Conseil du Trésor en vue de développer le contenu et les applications pour l’enseignement et la formation à distance. | |||
d.Francommunautés virtuelles | 13,0 M$ | 4,0 M$ |
Appuyer jusqu’à 50 nouveaux projets en vertu du processus actuel pour obtenir du financement. Mener à bien une évaluation sommative du programme. |
|||
e. Réseau canadien de l'industrie de la langue | 5,0 M$ | 1,0 M$ |
Association représentative reconnue par les gouvernements et l’industrie. Appui à l’élaboration et à l’adoption de normes de qualité canadiennes pour les services de traduction et les écoles de formation linguistique. Consolidation du secteur de la formation linguistique. Mise en œuvre de la stratégie de lancement. |
|||
f. Marketing et marques de commerce | 5,0 M$ | 1,0 M$ |
Maximiser l’utilisation des fonds du programme de l’industrie de la langue. Meilleure connaissance des marchés nationaux et internationaux et accès accru à ces marchés. Poursuite de l’appui au développement et à la promotion de l’industrie. |
|||
7. Conseil National de recherche du Canada | Institut de technologie de l’information - Groupe de technologies langagières interactives | 10,0 M$ | 2,6 M$ | Nous visons la création d’innovations scientifiques et technologiques qui profiteront à nos clients. En 2007-2008, nous allons continuer à renforcer notre technologie de traduction automatique statistique (TAS) et confirmer ainsi sa forte compétitivité sur la scène internationale. Ces avancées seront protégées par des brevets et les résultats en seront publiés dans les meilleurs journaux et présentés lors de conférences importantes. Notre technologie de TAS permettra un usage convivial des applications et fournira aux traducteurs et aux terminologues des fonctions d’aide inédites. Ces fonctions comprendront : les aides au développement et au maintien de ressources terminologiques multilingues; les aides à la saisie de traduction (p. ex. la dictée vocale); les aides à la rédaction de traduction (p. ex. mémoires de traduction enrichies par des capacités de TAS) et les aides à la vérification de traduction. Ces efforts seront poursuivis conjointement avec nos partenaires du CRTL, nos partenaires nationaux (universités) et plusieurs partenaires internationaux. Enfin, nous prévoyons établir cette année au moins une entente de transfert technologique vers l’industrie canadienne. | ||
8. Justice Canada | a. Cadre d’imputabilité et de coordination | 2,5 M$ | 0,35 M$ |
Les institutions fédérales utilisent les outils juridiques pour remplir leurs obligations énoncées dans la Loi. Les services juridiques à l’égard des droits linguistiques sont améliorés. Les institutions fédérales connaissent mieux leurs obligations énoncées dans la Loi. |
||
b.Obligations juridiques (i) Contraventions |
27,0 M$ | 4,7 M$ | Des modifications aux accords et aux règlementssont déjà intervenues avecl’Ontario, la Colombie- Britannique, le Manitoba et la Nouvelle-Écosse. Nous prévoyons conclure de nouveaux accords avec la Saskatchewan, l’Alberta, Terre-Neuve-et-Labrador et la Ville de Mississauga. Ces nouveaux accords prévoiront que les services seront accessibles dans les deux langues officielles là où la demande sera suffisante et que l’offre active de ces services sera faite. | |||
b.Obligations juridiques (ii) Loi sur la réédiction des textes législatifs (S-41) |
0,4 M$ | Conformément au paragraphe 9(1), le ministre de la Justice a procédé à l’examen de la mise en œuvre et de l’application de l’article 4 de la Loi. Il doit en outre, toujours selon l’article 9 de la Loi, remettre son rapport d’examen à chacune des chambres du Parlement au plus tard le 13 juin 2008. | ||||
c. Accès à la justice | 18,5 M$ | 4,1 M$ |
Capacité accrue de répondre aux questions liées à l’accès à la justice dans les deux langues officielles. Un public et une communauté juridique mieux informés. |
|||
9. Citoyenneté et Immigration Canada | Appui aux collectivités | 9,0 M$ | 2,0 M$ | Mise en œuvre du Plan stratégique pour favoriser l’immigration au sein des communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). Promotion à l'étranger, amélioration de la capacité d'accueil des CFSM et renforcement des structures d'accueil et d'établissement pour les nouveaux arrivants d'expression française pour faciliter leur intégration sociale et culturelle. Coordination du Comité directeur et du Comité de mise en œuvre et appui à la recherche sur les CFSM. | ||
Total : | 787,4 M$ | 183,0 M$ | ||||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : | ||||||
Personne-ressource : Benoit Marleau | Approuvé par : Jérôme Moisan | Date d’approbation : 21 février 2007 |
* L'attribution originale des ressources n'en tient pas compte.
Tableau 11 - Stratégie de développement durable
La Stratégie de développement durable 2007‑2009 du Ministère souligne l’importance de bien comprendre, d’évaluer et de tenir compte de l’incidence de ses décisions sur l’environnement. Pour ce faire, la Stratégie de développement durable (SDD) prévoit d’abord mettre en place des structures de gouvernance et des mesures de gestion efficaces. Son principal objectif est de renforcer la prise de décision et la surveillance au Patrimoine canadien à l’appui du développement durable. La SDD met également en évidence la contribution exceptionnelle du Patrimoine canadien dans le domaine des collectivités durables, en particulier le rôle essentiel que joue la culture. Cela se reflète dans la deuxième priorité visant à améliorer la base de connaissance portant sur le développement durable et à accroître la capacité de planification pour tenir compte des dimensions culturelle et sociale des collectivités durables. Enfin, la SDD poursuit sur la lancée des stratégies antérieures de développement durable du Ministère en aidant à respecter l’engagement continu à intégrer une meilleure gestion environnementale dans les domaines des programmes et des politiques de même que dans les principales opérations.
On peut consulter un tableau démontrant la concordance entre le travail du Ministère au chapitre du développement durable, les plans et priorités du Ministère et les objectifs fédéraux en matière de développement durable à :
< http://www.pch.gc.ca/pc-ch/pubs/2007_rpp/index_f.cfm >.
Tableau 12 - Vérifications et évaluations internes
La présente liste de vérification et d’évaluation repose sur le plan pluriannuel 2006-2007 actuel et comprend des reports de 2006-2007 à 2007-2008. Un plan quinquennal intégré de vérification et d’évaluation axé sur les risques est en cours d’élaboration en consultation avec tous les secteurs de programme. Le plan pourrait varier en fonction des besoins et des priorités du Ministère et comprendra plusieurs des vérifications et des évaluations inscrites ci-dessous mais pas nécessairement toutes ces dernières.
Nom de la vérification ou de l’évaluation interne |
Type de vérification ou d’évaluation |
État | Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition |
Vérification interne |
En cours |
2007-2008 |
Programme des Autochtones (Programme des centres d’amitié autochtones) |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Programme des Autochtones (Jeunes Autochtones) |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Fonds canadien de télévision |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Programme des partenariats communautaires |
Vérification interne |
Prévue |
2008-2009 |
Programme Développement des communautés de langue officielle |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Programme Échanges Canada |
Vérification interne |
En cours |
2007-2008 |
Programme d’aide aux musées |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Programme d’accueil |
Vérification interne |
Prévue |
2008-2009 |
Programmes Mise en valeur des langues officielles et Développement des communautés de langue officielle |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme des Autochtones |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Présentation des arts Canada |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition |
Évaluation sommative |
Prévue |
2007-2008 |
Fonds de la musique du Canada |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Programme de consolidation des arts et du patrimoine canadiens |
Évaluation sommative |
Prévue |
2007-2008 |
Stratégie pour la culture canadienne en ligne |
Évaluation sommative |
Prévue |
2007-2008 |
Programme de célébration, de commémoration et d’apprentissage |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Espaces culturels Canada |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Programme Échanges Canada |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme du multiculturalisme |
Évaluation formative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme d’aide aux musées |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme national de formation dans le secteur des arts |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Programme Sport Canada |
Évaluation sommative |
Prévue |
2009-2010 |
Subventions/Contributions à TV5 |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Programme des biens culturels mobiliers |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Promotion de la dualité linguistique |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Le 400e anniversaire de Québec en 2008 (affectation unique sous le Programme de célébration, de commémoration et d’apprentissage) |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme des études canadiennes |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme des droits de la personne |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme des biens culturels mobiliers |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Programme de formation dans le secteur du film et de la vidéo |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Stratégie emploi jeunesse – Jeunesse Canada au travail |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Routes commerciales |
Évaluation sommative |
Prévue |
2007-2008 |
Programme d’indemnisation pour les expositions itinérantes au Canada |
Évaluation sommative |
Prévue |
2008-2009 |
Crédit d’impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Réseau canadien d’information sur le patrimoine (Programme Histoires de chez nous) |
Évaluation sommative |
Prévue |
2007-2008 |
Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Coordination fédérale par l’entremise du Secrétariat fédéral des jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 |
Évaluation formative |
Prévue |
2008-2009 |
Secrétariat des langues officielles |
Évaluation sommative |
En cours |
2007-2008 |
Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Politique canadienne du long métrage |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Subventions et contributions - dépenses |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Planification stratégique de la GI‑TI |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Gestion de l’environnement physique du milieu de travail |
Vérification interne |
Prévue |
2007-2008 |
Ressources humaines (intégration de la planification de la gestion des personnes à la planification d’affaires) |
Vérification interne |
Prévue |
2008-2009 |
Planification des investissements en TI |
Vérification interne |
Prévue |
2008-2009 |
Sécurité des TI |
Vérification interne |
Prévue |
2008-2009 |
Pour plus de renseignements sur les rapports de vérification et d’évaluation, visitez : < http://www.pch.gc.ca/progs/em-cr/index_f.cfm >. Patrimoine canadien affiche les rapports de vérification et d'évaluation sur son site Web seulement lorsqu'ils sont terminés et approuvés par le Comité de vérification et d’évaluation. |