Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - RPP 2006-2007
Secrétariat de l'ALÉNA

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».


SECTION 3: RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

3.1 INFORMATION SUR L'ORGANISME

3.1.1 APERÇU

  • Mandat :
    • Apporter un soutien administratif aux groupes spéciaux et aux comités
    • Prêter assistance à la Commission de libre-échange de l'ALÉNA
      (voir les détails à la section 3.1.3)
       
  • Résultat stratégique :
    • Des procédures de règlement des différends commerciaux internationaux hautement efficaces, impartiales et fondées sur des règles, qui sont destinées aux Canadiennes et aux Canadiens qui exportent vers les pays de l'ALÉNA, ainsi qu'aux exportateurs des pays de l'ALÉNA qui traitent avec le Canada.
      (Un aperçu des dispositions relatives au règlement des différends de l'ALÉNA est donné à l'annexe B.)
       
  • Taille :
    • Dépenses prévues de l'exercice 2006‑2007 = 2 991 000 $
    • Nombre d'ETP = 12
       
  • Rôle :
    • Administrer les mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux en fournissant des services de greffe et en dispensant des conseils sur les règles de procédure, le Code de conduite et les lignes directrices relatives aux conflits d'intérêts qui s'appliquent aux groupes de spécialistes qui entendent et tranchent les différends dont ils sont saisis.
    • Collaborer avec la ou les autres sections nationales concernées, lorsqu'il y a appel d'une décision rendue par des autorités chargées des enquêtes (Agence des services frontaliers du Canada et Tribunal canadien du commerce extérieur, par exemple) ou lorsqu'il y a un différend entre gouvernements impliquant deux ou trois parties.
       
  • Liens hiérarchiques :
    • Rend compte au Parlement par l'entremise du ministre du Commerce international.
      (Voir la structure de responsabilité à la section 3.1.5)

3.1.2 Chaîne de résultats par résultat

RÉSULTAT STRATÉGIQUE

Des procédures de règlement des différends commerciaux internationaux hautement efficaces, impartiales et fondées sur des règles, qui sont destinées aux Canadiennes et aux Canadiens qui exportent vers les pays de l'ALÉNA, ainsi qu'aux exportateurs des pays de l'ALÉNA qui traitent avec le Canada.

Arrow pointing upward

RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

  • Soutien accu auprès des groupes spéciaux et des comités
  • Procédure administrative impartiale et équitable qui assure l'intégrité du processus de règlement des différends commerciaux de l'ALÉNA
  • Excellente qualité de service en ce qui concerne l'administration des processus de règlement des différends
  • Culture organisationnelle qui assure la transparence des processus de gestion
  • Meilleures méthodes de gestion et apprentissage continu
  • Collaboration plus étroite à l'échelle nationale et internationale

Arrow pointing upward

EXTRANTS

  • Administration des processus de règlement des différends
  • Avis et conseils sur la procédure
  • Décision des groupes spéciaux et rapport
  • Systèmes, politiques, procédures et listes de vérification

Arrow pointing upward

PLANS ET PRIORITÉS

  • Soutien accru aux groupes spéciaux et aux comités
  • Processus administratif impartial et équitable
  • Intensification de la collaboration nationale et internationale
  • Ouverture et responsabilité
  • Efficacité et efficience opérationnelles
  • Service d'excellente qualité

Arrow pointing upward

INPUTS

  • 12 ETP
  • 2 991 000 $ de dépenses prévues en 2006-2007

3.1.3 Mandat

Le mandat du Secrétariat est décrit à l'article 2002.3 de l'ALÉNA et se lit ainsi :

Le Secrétariat :

  1. prêtera assistance à la Commission;
  2. assurera un soutien administratif
    1. aux groupes spéciaux et comités institués en vertu du chapitre 19 (Examen et règlement des différends en matière de droits antidumping et compensateurs), conformément aux procédures établies en application de l'article 1908,
    2. aux groupes spéciaux institués en vertu du présent chapitre, conformément aux procédures établies en application de l'article 2012; et
  3. selon les directives de la Commission,
    1. appuiera les travaux des autres comités et groupes institués en vertu du présent accord, et
    2. facilitera de façon générale le fonctionnement du présent accord.

Le mandat de la Section canadienne a été élargi en 1997 et de nouveau en 2002 de manière à englober l'administration des processus de règlement des différends convenus dans les accords commerciaux suivants :

  • l'Accord de libre-échange Canada-Israël ((ALÉCI),
  • l'Accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC) et
  • l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica (ALÉCCR).

Les textes juridiques qui régissent le travail de la Section canadienne sont les suivants :  

  • la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain,
  • la Loi sur les mesures spéciales d'importation,
  • la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël,
  • La Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Chili, et
  • la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica.

3.1.4 Rôles

L'administration des dispositions relatives au règlement des différends des accords désignés comporte, pour la Section canadienne du Secrétariat de l'ALÉNA, d'assurer un soutien professionnel et consultatif aux groupes spéciaux et aux comités, et de coordonner tous les aspects administratifs et financiers du processus.  

En plus de l'assistance qu'elle offre à l'appui du processus de règlement des différends, la Section canadienne facilite le fonctionnement des accords en fournissant de l'information et des services professionnels. Certaines initiatives ont été menées dans ce but : création d'un site Web, tenue d'une bibliothèque et d'un centre de référence, recherche et analyse des questions commerciales internationales et collaboration avec les autres sections nationales pour l'établissement de structures de gestion, de politiques et de procédures, par exemple.

3.1.5 Tableau des responsabilités

Sur le plan financier, elle rend compte au Parlement par l'entremise du ministre du Commerce international (voir la figure 1).

Figure 1 : Structure organisationnelle de la Section canadienne du Secrétariat de l'ALÉNA

Structure organisationnelle de la Section canadienne du Secrétariat de l'ALÉNA

* Équivalents temps plein (ETP) : Un équivalent temps plein est une unité de mesure des ressources humaines et fait référence à l'emploi d'une personne pendant une année complète ou l'équivalent. Les ETP ne sont pas soumis au contrôle du Conseil du Trésor mais sont inscrits dans la Partie III du Budget des dépenses pour justifier les besoins financiers consacrés au personnel.

3.2 TABLEAUX FINANCIERS

The following tables provide a summary of the financial resources required by the NAFTA Secretariat, Canadian Section to operate. The total planned spending for the 2006-2007 fiscal year will be $2,991,000. Over the coming three years, the funding level is expected to remain stable.

cellpadding="3"
Tableau 1 : Dépenses prévues et équivalents temps plein

(en millers de dollars)
Prévisions
de dépenses
2005-2006
Dépenses
prévues
2006-2007
Dépenses
prévues
2007-2008
Dépenses
prévues
2008-2009
Administration des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux 2 956$ 2 991$ 2 991$ 2 991$
Budgétaire du Budget principal des dépenses (brut) 2 956 2 991 2 991 2 991
Non budgétaire du Budget principal des dépenses (brut) 0 0 0 0
Moins : Revenu disponible 0 0 0 0
Total du Budget principal des dépenses 2 956 2 991 2 991 2 991
Rajustements :        
Mandat spécial du gouverneur général 1 42 0 0 0
Total des rajustements 42 0 0 0
Total des dépenses prévues 2 998 2 991 2 991 2 991
 
Dépenses prévues 2 998 2 991 2 991 2 991
Moins : Revenus non disponibles (207) (241) (241) (241)
Plus : Coût des services reçus à titre gracieux 207 241 241 241
Coût net du programme 2 998 2 991 2 991 2 991
 
Équivalents temps plein 12 12 12 12

1 Represents the amount granted by the Treasury Board ministers to the Council of the Network of Departmental Official Languages Champions which is not affiliated to the NAFTA Secretariat, Canadian Section. The NAFTA Secretariat acts as a host organisation for the Council of the Network Secretariat and as the financial responsibility centre for this Council.

cellpadding="3"
Tableau 2 : Activité de programme
(en milliers de dollars) 2006-2007
Budgétaire    
Activité de programme Fonction-
nement
Brut Revenu Net Total du
Budget
principal
des
dépenses
Total
des dépenses
 prévues
Administration des mécanismes de règlement
des différends commerciaux internationaux
2 991 2 991 0 2 991 2 991 2 991
Total 2 991 2 991 0 2 991 2 991 2 991

Tableau 3 : Postes votés et postes législatifs indiqués dans le Budget principal des dépenses
2006-2007
(en milliers de dollars)
Poste voté ou
législatif
Libellé tronqué pour le poste voté ou législatif Budget principal des
dépenses actuel
Budget principal des
dépenses précédent
65 Dépenses de fonctionnement 2 789 2 750
(S) Contributions aux avantages sociaux des employés 202 206
  Total pour le ministère ou l'organisme 2 991 2 956

Tableau 4 : Services reçus à titre gracieux
(en milliers de dollars) Administration des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux Total
Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) 161 161
Contributions de l'employeur aux primes d'assurance des employés et dépenses payées par le SCT (sauf les fonds renouvelables). Contributions de l'employeur aux régimes d'avantages sociaux des employés et dépenses payées par le SCT 80 80
Total des services reçus à titre gracieux  2006-2007 241 241

Tableau 5 : Sommaire des dépenses d'immobilisation, par activité de programme
(en milliers de dollars) Prévisions de
dépenses
2005-2006
Dépenses
prévues
2006-2007
Dépenses
prévues
2007-2008
Dépenses
prévues
2008-2009
Administration des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux 2 998 2 991 2 991 2 991
Total 2 998 2 991 2 991 2 991

Tableau 6 : Sources des revenus non disponibles           
(en milliers de dollars) Prévisions de
revenus
2005-2006
Revenus
prévues
2006-2007
Revenus
prévues
2007-2008
Revenus
prévues
2008-2009
Administration des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux 207 241 241 241
Total des revenus non disponibles 207 241 241 241

Tableau 7 : Besoins en ressources par direction ou secteur
(en milliers de dollars) Administration des mécanismes de règlement des différends commerciaux internationaux
Équivalents à temps plein
Total des dépenses prévues
Organisation 3 1 220
Services financiers 1 110
Technologie de l'information 1 210
Services du greffe 7 1 451
Total 12 2 991