Treasury Board of Canada Secretariat
Symbol of the Government of Canada

ARCHIVED - Translation (TR) 313


Warning This page has been archived.

Archived Content

Information identified as archived on the Web is for reference, research or recordkeeping purposes. It has not been altered or updated after the date of archiving. Web pages that are archived on the Web are not subject to the Government of Canada Web Standards. As per the Communications Policy of the Government of Canada, you can request alternate formats on the "Contact Us" page.

Pay Notes

Pay Adjustments

1. Adjustments respecting TR-1s, TR-2s, TR-3s, TR-4s and TR-5s

**

Subject to notes (2) and (3), an employee being paid in the TR-1, TR-2, TR-3, TR-4, or TR-5 scale of rates shall be paid, as of the effective dates of the A, B, C or D scales, at the rate shown immediately below his rate the day before.

Pay Increment for Full Time and Part-Time Employees

2. Employee paid in the TR-2, TR-3, TR-4 or TR-5 scale of rates

The pay increment period for an employee paid in the TR-2, TR-3, TR-4 or TR-5 scale of rates is twelve (12) months. The pay increment shall be to the next rate in the applicable scale, unless the maximum has been reached.

A part-time employee in the TR-2, TR-3, TR-4 or TR-5 scale of rates who on the date of signing of the collective agreement, has been at his actual rate of pay for at least twelve (12) months shall receive one pay increment effective at the date of signing, unless the maximum has been reached. The next pay increment will be calculated from this date.

3. Employee paid in the TR-1 scale of rates

The pay increment period for an employee paid in the TR-1 scale of rates is six (6) months. The pay increment shall be to the next rate in the pay scale, unless the maximum has been reached.

A part-time employee in the TR-1 scale of rates who on the date of signing of the collective agreement, has been at his actual rate of pay for at least six (6) months shall receive one pay increment effective at the date of signing, unless the maximum has been reached. The next pay increment will be calculated from this date.

4. First Pay Increment

The pay increment date for an employee, appointed on or after the date of signing of this collective agreement, to a position in the bargaining unit upon promotion, demotion or from outside the Public Service, shall be the anniversary date of such an appointment. The anniversary date for an employee who was appointed to a position in the bargaining unit prior to the signing date of this collective agreement, remains unchanged.

Pay Supplements

5.

  1. A supplement of seven per cent (7%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-2 who is in:
    1. a combined translator-interpreter position where the work requires significant additions to the responsibilities of translators' positions, in the form of simultaneous interpretation functions corresponding to at least twenty-five per cent (25%) of working time;
      or
    2. a position of translator assigned to parliamentary service to translate the debates of the Senate and of the House of Commons, in the evening or at night, under pressure at all times, and in accordance with production standards which are qualitatively and quantitatively reasonable as determined by the Employer.
    1. An employee at the TR-2 level who on May 15, 1998, the date of signature of the agreement in principle on renewal of the Translation Group collective agreement which expired on 18 April 1997, was the incumbent of a designated specialist position, shall be entitled to salary protection equivalent to a seven per cent (7%) supplement calculated on the pay of this present agreement. This salary protection shall also apply to an employee at the TR-2 level who, as of the above-mentioned date, had made a written request for a review of his case for the purpose of obtaining this supplement, and is subsequently granted it as a result of the review.
    2. This salary protection shall continue as long as the employee remains in the same bargaining unit.
    3. The protection granted under (i) above shall continue in effect following a lateral transfer or a reinstatement at the TR-2 level.
    4. Salary protection shall be definitively withdrawn from an employee referred to in paragraph (i) on a written request by the employee.
  2. A supplement of four per cent (4%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-3 who is the head of an isolated sub-section.
    1. A supplement of four per cent (4%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-2 or TR-3 who is in a multilingual position or who is assigned to the multilingual service and who translates:
      1. from two (2) official languages to one (1) aboriginal or foreign language,
        or
      2. from one (1) aboriginal or foreign language to two (2) official languages,
        or
      3. from two (2) aboriginal or foreign languages to one (1) official language,
        or
      4. from one (1) official language to two (2) aboriginal or foreign languages
      or
    2. A supplement of seven per cent (7%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-2 or TR-3 who is in a multilingual position or who is assigned to the multilingual service and who translates from at least six (6) aboriginal or foreign languages to one (1) official language, or vice-versa.
    3. For the purpose of interpreting this paragraph, "translates" means translation, revision or quality control.
  3. A supplement of four per cent (4%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-2 or TR-3 who occupies a terminologist position or is assigned to the terminology service and has oral and written proficiency in a third (3rd) language which he uses in the performance of his duties in addition to the two (2) official languages.
  4. A supplement of sixty dollars ($60) shall be added to the pay of an employee who occupies an official languages interpreter position for each day during which, at the Employer's discretion, he performs foreign language interpretation, regardless of the type or duration of such interpretation. This supplement shall be paid annually after the end of the fiscal year.
  5. A supplement of seven dollars ($7) for each gross hour of televised interpretation shall be paid to an employee who interprets a debate or conference in the minority language as the sole interpreter assigned, or who interprets a debate or conference in the majority language as a member of a two-person (2) team. This supplement shall be paid twice (2) each fiscal year. For this purpose, total televised interpretation time shall be calculated to the nearest quarter (1/4) hour.
  6. A supplement of five dollars and fifty cents ($5.50) for each gross hour of interpretation shall be paid to an employee who interprets the debates of the House of Commons. This supplement shall be paid twice (2) each fiscal year. For this purpose, total interpretation time shall be calculated daily to the nearest quarter (1/4) hour.
  7. Article 15 shall apply to an employee who performs the functions of a position described in this clause on a temporary basis.
  8. A supplement of four per cent (4%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-3 assigned to the parliamentary service and who usually work in the evening or at night, under pressure at all times, or who also works in the evening or at night and can be assigned to the parliamentary debates service at a moment notice.
  9. A supplement of seven per cent (7%) of the employee's pay shall be added to the pay of the employee classified as TR-3 who occupies a position in conference interpretation in foreign languages.
  10. The above-mentioned supplements shall be rounded to the nearest dollar and shall be considered as pay for all purposes.
  11. An employee who completes his normal work day in accordance with the provisions of paragraph 12.01(b) shall receive an allowance of seven dollars ($7) per hour for each hour worked before 8:00 a.m. and after 6:00 p.m. This allowance shall be rounded up on a daily basis to the half-hour (1/2) above. It shall not apply to overtime hours.
  12. An employee who is subject to the special work arrangement for translation and who completes his normal work day under conditions other than the normal conditions for his service shall receive an allowance of seven dollars ($7) per hour for all normal hours of work covered by the exception provided for in subparagraph 12.05(a)(i).

6.

**

  1. Supplements 5(a), (b), (c), (d), (e), (i) and (j) are calculated from the A, B, C or D scales in Appendix A.

Appendix "B"

Memorandum of Understanding
between
the Treasury Board
and
The Canadian Association of Professional Employees

If at any time during the life of the Translation Group Collective Agreement, the House of Commons changes its work schedule, the parties thereto agree to reopen Articles 12, Hours of Work, and 19, Parliamentary Leave and Interpretation Leave, upon request of either one.

Signed at Ottawa, this 11th day of the month of March 2009.

The Treasury Board of Canada

Louise Labrie

The Canadian Association of Professional Employees

Claude Danik